Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gefunden hatte wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Sie brachten nochmals die Argumente vor, dass etwaige irreführende Informationen nicht absichtlich übermittelt worden seien, die Kommission keine eindeutigen Beweise für eine Umgehung gefunden hätte und, wie aus der Nichtverlängerung der ursprünglichen Maßnahmen gegenüber der VR China ersichtlich, eine etwaige rückwirkende Einführung von Maßnahmen keine Abhilfewirkung erzielen würde.

Zij voerden opnieuw aan dat eventuele misleidende informatie niet opzettelijk werd verstrekt, dat de Commissie geen positief bewijsmateriaal voor de ontwijking had gevonden en dat door de retroactieve instelling van maatregelen geen corrigerende werking kon worden bereikt, wat ook werd aangetoond doordat de oorspronkelijke maatregelen ten aanzien van de VRC niet werden verlengd.


So kann beispielsweise eine Firma, die Benachteiligten helfen möchte, die Zahl der Personen angeben, denen geholfen wurde, etwa dass jemand eingestellt wurde, der ansonsten keine Anstellung gefunden hätte.

Zo kan een onderneming die benadeelde personen wil helpen, verslag uitbrengen over het aantal dergelijke personen dat ze geholpen heeft, bijvoorbeeld door ze een baan aan te bieden terwijl ze er anders geen zouden hebben gehad.


So kann beispielsweise eine Firma, die Benachteiligten helfen möchte, die Zahl der Personen angeben, denen geholfen wurde, etwa dass jemand eingestellt wurde, der ansonsten keine Anstellung gefunden hätte.

Zo kan een onderneming die benadeelde personen wil helpen, verslag uitbrengen over het aantal dergelijke personen dat ze geholpen heeft, bijvoorbeeld door ze een baan aan te bieden terwijl ze er anders geen zouden hebben gehad.


Obgleich die Kommission diese Verordnung im Jahr 2008 vorgeschlagen hatte, wurde erst jetzt ein tragfähiger Kompromiss gefunden, so dass auch der einzige Verkehrsträger, der noch keine Vorschriften zum Schutz der Fahrgäste hatte, nun über diese verfügt.

Hoewel de Commissie deze verordening al in 2008 heeft voorgesteld, is er nu pas een goed compromis gevonden, waarmee ook het enige vervoermiddel waarvoor nog geen regels ter bescherming van passagiers golden die nu wel heeft.


Dem bedeutenden Wissenschaftler und Erfinder aus Thessaloniki, der eine kostengünstige Methode zur Spaltung von Wasserstoff gefunden hatte, wurde eine Abfuhr erteilt, wie dies auch zahlreichen anderen Erfindern ergangen ist, die alternative Methoden, alternative Kraftstoffe gefunden haben, um zu verhindern, dass wir Sklaven des Öls bleiben.

De grote wetenschapper en onderzoeker uit Thessaloniki die een goedkope manier heeft gevonden om waterstof te splitsen, is de laan uitgestuurd, net als vele andere uitvinders die een brandstofalternatief hadden gevonden om te ontsnappen aan de wurggreep van de aardolie.


Ich hätte es als Berichterstatter zur Haushaltsentlastung unserer eigenen Institution nur begrüßt, wenn Herr Seppänen Gelegenheit gefunden hätte, einen Blick in meinen Bericht zu werfen, wo diese Frage des Inventars deutlich und kritisch angesprochen wurde und der bereits mit Datum vom 10. Februar in allen Sprachversionen für alle Kollegen hier im Hause zur Verfügung stand.

Ik zou het als rapporteur inzake de kwijting van de begroting van onze eigen instelling alleen maar hebben toegejuicht als de heer Seppänen gelegenheid zou hebben gevonden een blik te werpen in mijn verslag dat, met als datum 10 februari, in alle taalversies voor alle collega's in dit Parlement ter beschikking stond.


3.2.3.3.2. gehört das in 3.2.3.3 genannte Fahrzeug nicht zu einem Typ, für den nach den Bestimmungen dieses Kapitels die Betriebserlaubnis erteilt wurde, darf es den Grenzwert, der für diesen Fahrzeugtyp bei seiner ersten Inbetriebnahme Anwendung gefunden hätte, um höchstens 1 dB (A) überschreiten;

3.2.3.3.2 indien het in punt 3.2.3.3 vermelde voertuig niet van een type is waarvoor goedkeuring overeenkomstig de voorschriften van dit hoofdstuk is verleend, mag het met niet meer dan 1 dB(A) de grenswaarde overschrijden die voor dit type voertuig van toepassing is op het tijdstip waarop het voor de eerste maal in het verkeer wordt gebracht,


3.2.3.3.2. gehört das in 3.2.3.3 genannte Kraftrad nicht zu einem Typ, für den nach den Bestimmungen dieses Kapitels die Betriebserlaubnis erteilt wurde, darf es den Grenzwert, der für diesen Kraftradtyp bei seiner ersten Inbetriebnahme Anwendung gefunden hätte, um höchstens 1 dB (A) überschreiten;

3.2.3.3.2. indien de in punt 3.2.3.3 vermelde motorfiets niet van een type is waarvoor goedkeuring overeenkomstig de voorschriften van dit hoofdstuk is verleend, mag hij met niet meer dan 1 dB(A) de grenswaarde overschrijden die voor dit type motorfiets van toepassing is op het tijdstip waarop het voor de eerste maal in het verkeer wordt gebracht;


3.2.3.3.2. gehört das in 3.2.3.3 genannte Kleinkraftrad nicht zu einem Typ, für den nach den Bestimmungen dieses Kapitels die Betriebserlaubnis erteilt wurde, darf es den Grenzwert, der für diesen Kleinkraftradtyp bei seiner ersten Inbetriebnahme Anwendung gefunden hätte, um höchstens 1 dB (A) überschreiten;

3.2.3.3.2. indien de in punt 3.2.3.3 vermelde bromfiets niet van een type is waarvoor goedkeuring overeenkomstig de voorschriften van dit hoofdstuk is verleend, mag hij met niet meer dan 1 dB(A) de grenswaarde overschrijden die voor dit type bromfiets van toepassing is op het tijdstip waarop het voor de eerste maal in het verkeer wordt gebracht;


Wird in den ersten drei Monaten eines Wirtschaftsjahrs Malz ausgeführt, das am Ende des vorhergehenden Wirtschaftsjahrs gelagert war oder aber aus Gerste hergestellt wurde, die zu diesem Zeitpunkt gelagert war, so ist die Erstattung anwendbar, die auf die betreffende Lizenz im Fall einer Ausfuhr im letzten Monat des vorhergehenden Wirtschaftsjahrs Anwendung gefunden hätte.

Bij uitvoer tijdens de eerste drie maanden van het verkoopseizoen van mout die aan het eind van het voorafgaande verkoopseizoen in voorraad was of vervaardigd is op basis van gerst die op dat moment in voorraad was, wordt de restitutie toegepast welke, voor het betrokken certificaat, toegepast zou zijn bij uitvoer in de laatste maand van het voorafgaande verkoopseizoen.


w