Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geforderten maßnahmen ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Befassung des Sicherheitsrates ist nicht gleichbedeutend mit einer Schmälerung der Rolle der IAEA, sondern soll vielmehr die Autorität der IAEA stärken und eine Umsetzung der in den Resolutionen des IAEA Gouverneursrates geforderten Maßnahmen ermöglichen.

De betrokkenheid van de Veiligheidsraad doet niets af aan de rol van het IAEA, maar is juist bedoeld om het gezag van het IAEA te versterken en de tenuitvoerlegging van de maatregelen mogelijk te maken zoals die in de resoluties van de raad van gouverneurs van het IAEA zijn geëist.


fordert die Kommission auf, für die Kohärenz zwischen den politischen Prioritäten der Union und den von ihr geförderten Vorhaben und Programmen besonders im Rahmen ihrer bilateralen Programmplanung mit Drittländern zu sorgen; fordert darüber hinaus, dass die Kohärenz zwischen den themenspezifischen Programmen und Instrumenten gewährleistet wird und dass diese Instrumente verstärkt werden, da nur sie es der Union ermöglichen, Maßnahmen in Drittländern ohne die Unterstützung der Behörden der betroffenen Länder durchzuführen;

verzoekt de Commissie te zorgen voor samenhang tussen de politieke prioriteiten van de Unie en de projecten en programma's die zij ondersteunt, in het bijzonder met betrekking tot haar bilaterale programma's met derde landen; roept voorts op tot het garanderen van coherentie tussen de programma's en de thematische instrumenten, en tot het versterken van deze instrumenten, aangezien deze de enige manier zijn waarop de Unie projecten kan uitvoeren in derde landen zonder de steun van de autoriteiten van de betreffende landen;


114. fordert die Kommission auf, für die Kohärenz zwischen den politischen Prioritäten der Union und den von ihr geförderten Vorhaben und Programmen besonders im Rahmen ihrer bilateralen Programmplanung mit Drittländern zu sorgen; fordert darüber hinaus, dass die Kohärenz zwischen den themenspezifischen Programmen und Instrumenten gewährleistet wird und dass diese Instrumente verstärkt werden, da nur sie es der Union ermöglichen, Maßnahmen in Drittländern ohne die Unterstützung der Behörden der betroffenen Länder durchzuführen;

114. verzoekt de Commissie te zorgen voor samenhang tussen de politieke prioriteiten van de Unie en de projecten en programma's die zij ondersteunt, in het bijzonder met betrekking tot haar bilaterale programma's met derde landen; roept voorts op tot het garanderen van coherentie tussen de programma's en de thematische instrumenten, en tot het versterken van deze instrumenten, aangezien deze de enige manier zijn waarop de Unie projecten kan uitvoeren in derde landen zonder de steun van de autoriteiten van de betreffende landen;


114. fordert die Kommission auf, für die Kohärenz zwischen den politischen Prioritäten der Union und den von ihr geförderten Vorhaben und Programmen besonders im Rahmen ihrer bilateralen Programmplanung mit Drittländern zu sorgen; fordert darüber hinaus, dass die Kohärenz zwischen den themenspezifischen Programmen und Instrumenten gewährleistet wird und dass diese Instrumente verstärkt werden, da nur sie es der Union ermöglichen, Maßnahmen in Drittländern ohne die Unterstützung der Behörden der betroffenen Länder durchzuführen;

114. verzoekt de Commissie te zorgen voor samenhang tussen de politieke prioriteiten van de Unie en de projecten en programma's die zij ondersteunt, in het bijzonder met betrekking tot haar bilaterale programma's met derde landen; roept voorts op tot het garanderen van coherentie tussen de programma's en de thematische instrumenten, en tot het versterken van deze instrumenten, aangezien deze de enige manier zijn waarop de Unie projecten kan uitvoeren in derde landen zonder de steun van de autoriteiten van de betreffende landen;


114. fordert die Kommission auf, für die Kohärenz zwischen den politischen Prioritäten der Union und den von ihr geförderten Vorhaben und Programmen besonders im Rahmen ihrer bilateralen Programmplanung mit Drittländern zu sorgen; fordert darüber hinaus, dass die Kohärenz zwischen den themenspezifischen Programmen und Instrumenten gewährleistet wird und dass diese Instrumente verstärkt werden, da nur sie es der Union ermöglichen, Maßnahmen in Drittländern ohne die Unterstützung der Behörden der betroffenen Länder durchzuführen;

114. verzoekt de Commissie te zorgen voor samenhang tussen de politieke prioriteiten van de Unie en de projecten en programma’s die zij ondersteunt, in het bijzonder met betrekking tot haar bilaterale programma’s met derde landen; roept voorts op tot het garanderen van coherentie tussen de programma’s en de thematische instrumenten, en tot het versterken van deze instrumenten, aangezien deze de enige manier zijn waarop de Unie projecten kan uitvoeren in derde landen zonder de steun van de autoriteiten van de betreffende landen;


Im Rahmen des EFRE muss den globalen Ziele von „E-inclusion“ und „E-accessibility“ voll und ganz Rechnung getragen und sichergestellt werden, dass bei den in diesem Bereich geförderten Maßnahmen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen eine sichere Teilhabe an der Informationsgesellschaft zu ermöglichen, anerkannt und berücksichtigt wird.

Het EFRO moet volledig achter de doelstellingen van e-integratie en e-toegankelijkheid staan en moet er derhalve voor zorgen dat de activiteiten op dit gebied waaraan steun wordt gegeven, oog hebben voor de noodzaak van bevordering en waarborging van toegankelijkheid van personen met een handicap tot de informatiemaatschappij, en deze noodzaak erkennen.


- es ermöglichen, die Auswirkungen der Beihilfe auf die geförderten Maßnahmen problemlos und im Vergleich zum gesamten räumlichen Geltungsbereich des EWR-Abkommens zu beurteilen,

- het effect van de steun op de gesteunde operaties moet gemakkelijk kunnen worden beoordeeld en kunnen worden vergeleken met de gevolgen voor de gehele EER;


In diesem Zusammenhang bin ich überzeugt, daß es die in das Integrierte Programm eingehenden neuen vom Rat in seiner Entschließung vom 22. November 1993 geforderten Maßnahmen ermöglichen werden, den für die konkrete Weiterverfolgung der Ziele des Weißbuches erforderlichen Masseneffekt zu erzielen".

In het licht hiervan ben ik van oordeel dat de door de Raad in zijn resolutie van 22 november 1993 gevraagde nieuwe acties, die hun plaats in het Geïntegreerd Programma vinden, het "massaal effect" teweeg zullen brengen dat noodzakelijk is om de doelstellingen van het Witboek te verwezenlijken".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geforderten maßnahmen ermöglichen' ->

Date index: 2023-02-17
w