Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gefordert wird opfer " (Duits → Nederlands) :

I. in der Erwägung, dass mit der Richtlinie 2012/29/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Mindeststandards für die Rechte, die Unterstützung und den Schutz von Opfern von Straftaten von den Mitgliedstaaten gefordert wird, Opfer von durch Vorurteile motivierter Gewalt ohne jegliche Diskriminierung zu schützen und zu unterstützen, und anerkannt wird, dass Opfer eines auf Vorurteilen oder Diskriminierung gründenden Verbrechens, das konkret mit ihren persönlichen Eigenschaften oder Me ...[+++]

I. overwegende dat Richtlijn 2012/29/EU van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten de lidstaten verplicht slachtoffers van op vooroordelen gebaseerd geweld zonder onderscheid te beschermen en te ondersteunen, en dat in diezelfde richtlijn wordt erkend dat slachtoffers van strafbare feiten die zijn ingegeven door vooroordelen of discriminatie die in het bijzonder verband kunnen houden met hun persoonlijke kenmerken, ...[+++]


M. in der Erwägung, dass mit der Richtlinie 2012/29/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Mindeststandards für die Rechte, die Unterstützung und den Schutz von Opfern von Straftaten von den Mitgliedstaaten gefordert wird, Opfer von durch Vorurteile motivierter Gewalt ohne jegliche Diskriminierung einschließlich hinsichtlich ihrer Rechtsstellung zu schützen und zu unterstützen, und anerkannt wird, dass Opfer eines durch Vorurteile oder Diskriminierung motivierten Verbrechens, das ko ...[+++]

M. overwegende dat Richtlijn 2012/29/EU van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten de lidstaten verplicht slachtoffers van op vooroordelen gebaseerd geweld zonder onderscheid – ook met betrekking tot hun juridische status – te beschermen en te ondersteunen, en dat in diezelfde richtlijn wordt erkend dat slachtoffers van strafbare feiten die zijn ingegeven door vooroordelen of discriminatie die in het bijzonder verban ...[+++]


G. in der Erwägung, dass mit der Richtlinie 2012/29/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Mindeststandards für die Rechte, die Unterstützung und den Schutz von Opfern von Straftaten von den Mitgliedstaaten gefordert wird, Opfer von durch Vorurteile motivierter Gewalt ohne jegliche Diskriminierung, einschließlich hinsichtlich ihrer Rechtsstellung, zu schützen und zu unterstützen, und anerkannt wird, dass Opfer eines auf Vorurteile oder Diskriminierung gründenden Verbrechens mögliche ...[+++]

G. overwegende dat Richtlijn 2012/29/EU van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten de lidstaten verplicht slachtoffers van op vooroordelen gebaseerd geweld zonder onderscheid te beschermen en te ondersteunen, ook wat hun juridische status betreft, en dat in diezelfde richtlijn wordt erkend dat slachtoffers van strafbare feiten die zijn ingegeven door vooroordelen of discriminatie, specifieke bescherming kunnen behoev ...[+++]


F. in der Erwägung, dass mit der Richtlinie 2012/12/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Mindeststandards für die Rechte, die Unterstützung und den Schutz von Opfern von Straftaten von den Mitgliedstaaten gefordert wird, Opfer von durch Vorurteile motivierter Gewalt ohne jegliche Diskriminierung zu schützen und zu unterstützen, und anerkannt wird, dass Opfer eines durch Vorurteile oder Diskriminierung motivierten Verbrechens, das konkret mit ihren persönlichen Eigenschaften oder M ...[+++]

F. overwegende dat Richtlijn 2012/12/EU van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten de lidstaten ertoe verplicht slachtoffers van op vooroordelen gebaseerd geweld zonder onderscheid te beschermen en te ondersteunen, en dat in diezelfde richtlijn wordt erkend dat slachtoffers van strafbare feiten die zijn ingegeven door vooroordelen of discriminatie die in het bijzonder verband kunnen houden met hun persoonlijke kenmer ...[+++]


28. fordert die Kommission erneut auf, auf der Grundlage von Artikel 84 AEUV einen Vorschlag für einen Rechtsakt vorzulegen, in dem Maßnahmen vorgesehen sind, mit denen das Vorgehen der Mitgliedstaaten bei der Vorbeugung von Gewalt gegen Frauen und Mädchen dadurch gefördert und unterstützt wird, dass ein umfassender und wirksamer politischer Rahmen für geschlechtsspezifische Gewalt gefördert wird, der sich in erster Linie mit der Vorbeugung, der Strafverfolgung der Täter, dem Schutz der Opfer, der Bere ...[+++]

28. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om op basis van artikel 84 van het VWEU een voorstel voor een wettekst in te dienen dat maatregelen omvat ter bevordering en ondersteuning van de acties die de lidstaten ondernemen om geweld tegen vrouwen en meisjes te voorkomen, door een alomvattend en doeltreffend beleidskader voor gendergeweld te ontwikkelen, dat gericht is op preventie, vervolging van daders, bescherming van slachtoffers, passende en toereikende dienstverlening en onderwijs over gelijkheid, en door sancties in te voeren v ...[+++]


Im angefochtenen Urteil wird festgestellt, dass ' [eine] Lehrkraft einer Einrichtung, [die] zum freien, durch die [Französische Gemeinschaft] subventionierten Unterrichtsnetz gehört, Opfer eines Verkehrsunfalls auf dem Arbeitsweg war ', dass ' der Unfall auf das Verschulden der [des] Versicherten [der Beklagten] zurückzuführen ist ', dass ' [die Französische Gemeinschaft] das Gehalt des [Opfers] während der Zeiträume der zeitweiligen Arbeitslosigkeit weitergezahlt hat ', dass ' sie dessen Erstattung von [der Beklagten] ...[+++]

Het bestreden vonnis stelt vast dat ' [een] leerkracht [van] een instelling [die] tot het vrij, door de [Franse Gemeenschap] gesubsidieerd onderwijsnet behoort, het slachtoffer is geworden van een verkeersongeval op de weg naar en van het werk ', dat ' het ongeval te wijten is aan een fout van [de] verzekerde [van de verweerster] ', dat ' [de Franse Gemeenschap] het salaris van [het slachtoffer] heeft doorbetaald tijdens haar tijdvakken van tijdelijke ongeschiktheid ', dat ' zij de terugbetaling ervan heeft gevorderd van [de verweerster ...[+++]


unter Hinweis auf die Bedeutung des Übereinkommens des Europarates vom 16. Mai 2005 zur Bekämpfung des Menschenhandels, mit dem die Stärkung des Rahmens zur Prävention und Bekämpfung des Menschenhandels und zum Schutz der Rechte der Opfer gefördert wird,

De nadruk leggend op het belang van het Verdrag van de Raad van Europa van 16 mei 2005 inzake de bestrijding van mensenhandel, dat strekt tot versterking van het raamwerk dat mensenhandel moet voorkomen en bestrijden en de rechten van de slachtoffers moet beschermen.


Was die auf Ebene der Europäischen Union bestehenden Regelungen anbelangt, so haben die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 10 des Rahmenbeschlusses des Rates vom 15. März 2001 über die Stellung des Opfers im Strafverfahren [189] dafür Sorge zu tragen, dass die Mediation in Strafsachen (im Rahmenbeschluss wird die gleichbedeutende Bezeichnung ,Schlichtung in Strafsachen" verwendet) im Falle von Straftaten, die sie für eine derartige Maßnahme für geeignet halten, gefördert wird. ...[+++]

Krachtens artikel 10 van Kaderbesluit 2001/220/JBZ van de Raad van 15 maart 2001 inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure [189], moet elke lidstaat zorgen voor de bevordering van bemiddeling in strafzaken met betrekking tot de strafbare feiten waarvoor hij die maatregel passend acht.


Gesellschaftliche Präsenz — eine Debatte anregen über Möglichkeiten, die gesellschaftliche Teilhabe von Gruppen zu stärken, die Opfer von Diskriminierung sind, sowie eine ausgewogene Teilhabe von Männern und Frauen zu fördern — Das Europäische Jahr wird Überlegungen und Diskussionen darüber anregen, dass die gesellschaftliche Teilhabe dieser Gruppen und ihre Einbeziehung in Aktionen zur Bekämpfung von Diskriminierungen in allen Bereichen und auf allen Ebenen gefördert werden mu ...[+++]

Vertegenwoordiging — Een debat stimuleren over de wijze waarop de participatie in de samenleving kan worden vergroot van groepen die het slachtoffer zijn van discriminatie, alsmede over een evenwichtige participatie van mannen en vrouwen — Tijdens het Europees Jaar zal de bevolking worden aangemoedigd na te denken en te debatteren over de behoefte om hun grotere participatie in de samenleving, in alle sectoren en op alle niveaus, te bevorderen, alsmede ...[+++]


Was die auf Ebene der Europäischen Union bestehenden Regelungen anbelangt, so haben die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 10 des Rahmenbeschlusses des Rates vom 15. März 2001 über die Stellung des Opfers im Strafverfahren [189] dafür Sorge zu tragen, dass die Mediation in Strafsachen (im Rahmenbeschluss wird die gleichbedeutende Bezeichnung ,Schlichtung in Strafsachen" verwendet) im Falle von Straftaten, die sie für eine derartige Maßnahme für geeignet halten, gefördert wird. ...[+++]

Krachtens artikel 10 van Kaderbesluit 2001/220/JBZ van de Raad van 15 maart 2001 inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure [189], moet elke lidstaat zorgen voor de bevordering van bemiddeling in strafzaken met betrekking tot de strafbare feiten waarvoor hij die maatregel passend acht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefordert wird opfer' ->

Date index: 2022-12-24
w