Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsstunden präzise schätzen
Fragebögen einhalten
Geforderte Landestrecke
Geforderte Mindestanzahl von Flugbegleitern
Genau nach Fragebogen vorgehen
Staatlich geförderte Fortbildungsmaßnahme
Staatlich geförderte Umschulungsmaßnahme
Zeitaufwand genau abschätzen

Vertaling van "gefordert hat genau " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
staatlich geförderte Fortbildungsmaßnahme | staatlich geförderte Umschulungsmaßnahme

overheidsactie op het gebied van na-of om scholing


geforderte Landestrecke

voorgeschreven landingsbaanlengte


geforderte Mindestanzahl von Flugbegleitern

vereiste voltallige bemanning


Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen


Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen

werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meine Damen und Herren! Abschließend fordern wir, dass Europa vor Einwilligung zur Aufnahme der Verhandlungen über den Abschluss eines Freihandelsabkommens ganz entschieden das Interesse der Gemeinschaft zum Ausdruck bringt, die Bereiche, in denen von Japan Gegenseitigkeit gefordert wird, genau festzulegen und zu schützen.

Dames en heren, tot slot vragen we dat Europa, voordat het verklaart te willen gaan onderhandelen over een vrijhandelsakkoord, precies vaststelt welk communautaire belang het wil beschermen en welke wederkerigheid het van Japan verlangt.


Die kollektive (oder gemeinsame) Frequenznutzung — d. h. der Umstand, dass eine unbestimmte Zahl voneinander unabhängiger Nutzer und/oder Geräte unter genau festgelegten Bedingungen zur gleichen Zeit im gleichen geografischen Gebiet im gleichen Frequenzband auf das Funkfrequenzspektrum zugreifen — sollte möglichst gefördert werden, wobei dies bezüglich der elektronischen Kommunikationsnetze und -dienste unbeschadet der Richtlinie 2002/20/EG erfolgen sollte.

Een collectief (of gedeeld) gebruik van spectrum — waarbij een onbepaald aantal onafhankelijke gebruikers en/of installaties onder welomschreven voorwaarden in een bepaald geografisch gebied tegelijkertijd toegang hebben tot hetzelfde frequentiebereik van het spectrum — moet zoveel mogelijk gestimuleerd worden, onverminderd de bepalingen van Richtlijn 2002/20/EG met betrekking tot de elektronischecommunicatienetwerken en -diensten.


Ebenso vermute ich, dass die radikale Linke im Parlament, die diese Aussprache gefordert hat, genau von solchen Motiven getragen wird, doch möchte ich darauf hinweisen, dass es sich bei ihnen nicht um Idealisten handelt, die ein System des sozialen Glücks anstreben, sondern um Praktiker des realen Sozialismus, die in Polen als „Postkommunisten“ bezeichnet werden, die die Danziger Schiffswerft als politischen Racheakt zweimal geschlossen haben und dabei deren wirtschaftliche Glaubwürdigkeit beschädigt und so eine der Ursachen der heutigen Probleme bewirkt haben.

Ik ben ook van mening dat de radicaal linkse vleugel van het Parlement, die om dit debat heeft gevraagd, deze overtuiging deelt. Maar ik wil erop wijzen dat zij geen idealisten zijn die een systeem van sociaal geluk nastreven, maar wel echte praktiserende socialisten die in Polen “postcommunisten” genoemd worden. Ze hebben de scheepswerven te Gdansk al twee maal gesloten in het kader van een politieke wraakactie, waardoor de economische geloofwaardigheid van de scheepswerven ondermijnd werd.


Ebenso vermute ich, dass die radikale Linke im Parlament, die diese Aussprache gefordert hat, genau von solchen Motiven getragen wird, doch möchte ich darauf hinweisen, dass es sich bei ihnen nicht um Idealisten handelt, die ein System des sozialen Glücks anstreben, sondern um Praktiker des realen Sozialismus, die in Polen als „Postkommunisten“ bezeichnet werden, die die Danziger Schiffswerft als politischen Racheakt zweimal geschlossen haben und dabei deren wirtschaftliche Glaubwürdigkeit beschädigt und so eine der Ursachen der heutigen Probleme bewirkt haben.

Ik ben ook van mening dat de radicaal linkse vleugel van het Parlement, die om dit debat heeft gevraagd, deze overtuiging deelt. Maar ik wil erop wijzen dat zij geen idealisten zijn die een systeem van sociaal geluk nastreven, maar wel echte praktiserende socialisten die in Polen “postcommunisten” genoemd worden. Ze hebben de scheepswerven te Gdansk al twee maal gesloten in het kader van een politieke wraakactie, waardoor de economische geloofwaardigheid van de scheepswerven ondermijnd werd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher sollte die Entwicklung der Medienkompetenz in allen Gesellschaftsschichten gefördert werden, und die dabei erzielten Fortschritte sollten genau beobachtet werden.

Daarom moet de ontwikkeling van mediageletterdheid in alle lagen van de samenleving worden bevorderd, en de vorderingen ter zake moeten op de voet worden gevolgd.


Im Bericht Sturdy wird der vollkommen zoll- und kontingentfreie Zugang zum europäischen Markt gefordert, und genau das schlagen wir vor.

Het verslag-Sturdy bepleit volledig belastingvrije, quotavrije markttoegang tot Europa, en dat stellen wij ook voor.


Die Entwicklung von Medienkompetenz in allen Gesellschaftsschichten sollte daher gefördert werden, und die dabei erzielten Fortschritte sollten genau verfolgt werden.

Daarom moet de ontwikkeling van mediageletterdheid in alle lagen van de samenleving worden bevorderd en moet de vooruitgang ter zake op de voet worden gevolgd.


28. fordert die Kommission auf, das Monitoring der Beitrittsvorbereitungen streng und objektiv fortzusetzen und die rumänischen Behörden dabei zu unterstützen, ihren Verpflichtungen nachzukommen und die Entwicklungen in den Bereichen, in denen sie in ihren vorherigen Berichten Veränderungen gefordert hat, genau zu verfolgen, nicht nur im Hinblick auf eingegangene Verpflichtungen, sondern auch, was ihre Umsetzung an Ort und Stelle betrifft;

28. verzoekt de Commissie nauwlettend en onpartijdig toezicht te blijven houden op de voorbereidingen op de toetreding en de Roemeense autoriteiten te helpen hun verplichtingen na te komen, en de ontwikkelingen op gebieden waar in voorgaande verslagen om verandering is gevraagd, te volgen, niet alleen inzake de toegezegde verplichtingen, maar ook inzake de tenuitvoerlegging daarvan op lokaal niveau;


Unter den politischen Optionen finden folgende Bereiche die größte Beachtung: a) Besteuerung, z.B. Internalisierung externer Kosten zur Schaffung gleicher Rahmenbedingungen für alle Energiequellen; b) Märkte, wobei die genaue Beobachtung von Marktentwicklungen, die Schaffung der Voraussetzungen für die langfristige Planung der Privatwirtschaft sowie korrektive Mechanismen gefordert werden, sowie c) Technologie, z.B. Markteinführung ökologisch interessanter, aber zunächst unwirtschaftlicher Technologien.

Onder de beleidsopties zijn de gebieden die de meeste aandacht krijgen a) fiscaliteit, onder andere de internalisering van externe kosten om gelijke voorwaarden voor alle energiebronnen te creëren; b) markten, waarbij wordt gepleit voor een nauwlettend toezicht op de marktontwikkelingen, voorwaarden voor langetermijnplanning door de privé-sector en correctiemechanismen en c) technologie, inclusief de marketing van milieuvriendelijke maar aanvankelijk oneconomische technologieën.


In all diesen Bereichen wird das Programm Mechanismen schaffen, die dazu beitragen, die Wirksamkeit der medizinischen Interventionen zu verbessern, indem den Gesund heitsbehörden, Angehörigen der Gesundheitsberufe und der Öffentlichkeit genaue, die gesamte Gemeinschaft erfassende Informationen über die wichtigsten Entwicklungstrends bereitgestellt, innovative Projekte gefördert, neue Technologien evaluiert, Schritte zur Qualitätsverbesserung unternommen und Leitlinien für bewährte Verfahren erstellt werden.

Voor al deze factoren zal het programma mechanismen instellen om de doeltreffendheid van gezondheidsinterventies te verbeteren door de gezondheidsautoriteiten, de gezondheidwerkers en het publiek exacte informatie voor de hele Gemeenschap te verstrekken over de belangrijkste trends, innoverende projecten te ondersteunen, nieuwe technologieën te evalueren, maatregelen te nemen voor kwaliteitsverbetering en richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefordert hat genau' ->

Date index: 2021-04-09
w