Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gefordert haben scheint " (Duits → Nederlands) :

Anfang der 90er Jahre erklärten sowohl der ehemalige Präsident Rafsandschani und der Oberste Revolutionsführer Khamenei, Iran habe aufgehört, seine Revolution zu exportieren; Präsident Khatami hat eine versöhnlichere Außenpolitik eingeschlagen, und der von Iran geförderte Terrorismus in der EU scheint seit 1995 aufgehört zu haben.

In het begin van de jaren 90 hebben zowel voormalig president Rafsanjani als de hoogste leider Khamenei verklaard dat Iran ermee was opgehouden zijn revolutie te exporteren; president Khatami heeft een meer verzoenende lijn bij het buitenlands beleid bevestigd, en het door Iran gesteunde terrorisme in de EU schijnt sinds 1995 te zijn opgehouden.


D. in der Erwägung, dass es infolge des gewaltsamen Vorgehens der Polizei zu Zusammenstößen mit den Protestanten kam, die sich rasch auf andere türkische Städte ausdehnten, und unter Hinweis darauf, dass diese Zusammenstöße Todesopfer gefordert haben und zahlreiche Menschen verletzt und verhaftet wurden; in der Erwägung, dass die harte Reaktion der türkischen Regierung und insbesondere von Ministerpräsident Erdoğan, der die Demonstranten als Plünderer und Terroristen bezeichnete, kontraproduktiv zu sein scheint und die P ...[+++]

D. overwegende dat het hardhandige politieoptreden heeft geleid tot botsingen met de demonstranten die zich in snel tempo uitspreidden naar andere Turkse steden, en overwegende dat bij deze botsingen duizenden mensen gewond zijn geraakt en dat zij hebben geleid tot massa-arrestaties; overwegende dat de harde woorden van de Turkse regering, en met name van premier Erdogan, die de demonstranten als plunderaars en terroristen bestempelde, contraproductief lijken te zijn geweest en de protesten verder hebben aangewakkerd;


Zum ersten Mal scheint Israel sich mit dieser Lösung, die von den Palästinensern immer wieder gefordert wurde, abgefunden zu haben.

Israël lijkt zich voor de eerste maal neer te leggen bij deze oplossing, die keer op keer is geëist door de Palestijnen.


Obwohl einige NRO eine konkrete Verpflichtung in Form einer Entschließung des Rates zur Konsultation von im Entwicklungsbereich tätigen NRO gefordert haben, scheint dies nur die zweitbeste Lösung zu sein. Das Parlament wird gebeten, eine Mitwirkung der Entwicklungsgemeinschaft durch diese breiter angelegten Bemühungen um einen zivilen Dialog zu unterstützen.

Enkele NGO's hebben gepleit voor een specifiek vereiste, via een resolutie van de Raad, met betrekking tot raadpleging van ontwikkelings-NGO's, maar dat is de op een na beste oplossing. Het Parlement wordt verzocht participatie met de ontwikkelingsgemeenschap te steunen via de bredere inspanningen voor een algehele maatschappelijke dialoog.


Die gewaltsamen Zusammenstöße zwischen der Armee und der maoistischen Guerilla, die – wie es scheint, entgegen den Wünschen der Bevölkerung – den Sturz der Monarchie auf ihre Fahnen geschrieben hat, haben innerhalb von weniger als einem Jahr mehr als 3 000 Menschenleben gefordert.

In minder dan een jaar zijn er meer dan 3000 doden gevallen - hetgeen onthutsend is - als gevolg van gewapende botsingen tussen het leger en de maoïstische guerrilla die zich ten doel heeft gesteld de monarchie omver te werpen, kennelijk tegen de wens van de bevolking.


Anfang der 90er Jahre erklärten sowohl der ehemalige Präsident Rafsandschani und der Oberste Revolutionsführer Khamenei, Iran habe aufgehört, seine Revolution zu exportieren; Präsident Khatami hat eine versöhnlichere Außenpolitik eingeschlagen, und der von Iran geförderte Terrorismus in der EU scheint seit 1995 aufgehört zu haben.

In het begin van de jaren 90 hebben zowel voormalig president Rafsanjani als de hoogste leider Khamenei verklaard dat Iran ermee was opgehouden zijn revolutie te exporteren; president Khatami heeft een meer verzoenende lijn bij het buitenlands beleid bevestigd, en het door Iran gesteunde terrorisme in de EU schijnt sinds 1995 te zijn opgehouden.


Der Rat scheint insbesondere in der Sicherheits- und Verteidigungspolitik eine Geheimhaltung anzustreben und es sieht so aus, daß nicht nur das Europäische Parlament – und damit die Bürger – unter dieser Geheimniskrämerei leiden werden, die öffentlich geworden ist, als nach Abschluß der Verhandlungen gefordert wurde, den Wortlaut der Vereinbarung zu ändern. Nein, auch die Europäische Kommission wird unter dieser Bestrebung zu leiden haben.

Het lijkt er namelijk op dat de Raad vooral bij het veiligheids- en defensiebeleid naar geheimhouding streeft. Het lijkt er ook op dat niet alleen het Europees Parlement - en via onze instelling de burgers - zal lijden onder het streven naar geheimhouding, dat duidelijk tot uiting kwam na de onderhandelingen toen de Raad verandering van de tekst eiste, maar ook de Europese Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefordert haben scheint' ->

Date index: 2023-04-01
w