Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratung zur Erhöhung der Sicherheit leisten
Erhöhung
Erhöhung der CO2 Spannung im arteriellen Blut
Erhöhung des Existenzminimums
Erhöhung um X Prozent
Geforderte Mindestanzahl von Flugbegleitern
Hyperglycämie
Hyperkapnie
Hypertonie
Krankhafte Erhöhung des Blutzuckers
Staatlich geförderte Fortbildungsmaßnahme
Staatlich geförderte Umschulungsmaßnahme
X-prozentige Erhöhung
Zeitlich gestufte Erhöhung

Vertaling van "gefordert erhöhung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
staatlich geförderte Fortbildungsmaßnahme | staatlich geförderte Umschulungsmaßnahme

overheidsactie op het gebied van na-of om scholing


Erhöhung um X Prozent | X-prozentige Erhöhung

verhoging met X percent/procent


geforderte Mindestanzahl von Flugbegleitern

vereiste voltallige bemanning


Beratung zur Erhöhung der Sicherheit leisten

adviseren over verbetering van de beveiliging | advies geven over verbetering van de beveiliging | raad geven over verbetering van de beveiliging


Hyperglycämie | krankhafte Erhöhung des Blutzuckers

hyperglykemie | verhoogd suikergehalte in het bloed


Hyperkapnie | Erhöhung der CO2 Spannung im arteriellen Blut

hypercapnie | hypercarbie | verhoogd koolzuurgehalte in het bloed




Erhöhung des Existenzminimums

verhoging bestaansminimum




Hypertonie | Erhöhung einer Spannung oder eines Drucks über die Norm

hypertonie | verhoogde spanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Ausrüstung von Fahrzeugen bereits bestehender Typen, die nach dem 31. März 2018 gebaut werden sollen, mit dem auf dem 112-Notruf basierenden bordeigenen eCall-System sollte zur Erhöhung der Marktdurchdringung gefördert werden.

Na 31 maart 2018 af te leveren bestaande voertuigtypes moeten zo spoedig mogelijk met het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem worden uitgerust om deze systemen beter ingang te doen vinden.


Angesichts der Bedeutung der Fischereihäfen, Anlandestellen und Fischereischutzhäfen sollten aus dem EMFF einschlägige Investitionen in diesem Bereich gefördert werden, die vor allem eine Erhöhung der Energieeffizienz, den Umweltschutz, die Qualität der angelandeten Erzeugnisse sowie Sicherheit und die Verbesserung der Arbeitsbedingungen zum Ziel haben.

Het belang van vissershavens, aanlandingsplaatsen en beschuttingsplaatsen indachtig, moet uit het EFMZV steun worden verleend voor ter zake relevante investeringen die in het bijzonder de verbetering van de energie-efficiëntie, de milieubescherming, de kwaliteit van de aangelande producten, de veiligheid en de arbeidsomstandigheden tot doel hebben.


Deshalb ist dafür Sorge zu tragen, dass im Programmplanungszeitraum 2014 bis 2020 mit den Ressourcen, die für die Steigerung der Kompetenzen und die Erhöhung der Beschäftigungsniveaus eingesetzt werden, angemessene Maßnahmen gefördert werden.

Daarom moet erop worden toegezien dat in de programmeringsperiode 2014-2020 de middelen die bestemd zijn voor de verbetering van beroepsbekwaamheden en de verhoging van het werkgelegenheidspeil volstaan om voldoende omvangrijke acties te ondernemen.


Zur Erhöhung der Wirkung der internationalen Kooperation werden Koordinierung und Synergien mit Initiativen von Mitgliedstaaten und assoziierten Ländern gefördert.

Om het effect van internationale samenwerking zo groot mogelijk te maken, worden coördinatie en synergie met initiatieven van de lidstaten en geassocieerde landen bevorderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemessen an diesen Zielen war die von unseren Verhandlungsführern geforderte Erhöhung um 1,5 % äußerst bescheiden: 1,5 % von 1,04 % des Bruttosozialprodukts der Union.

Gezien deze doelstellingen was de verhoging met anderhalf procent die onze onderhandelaars eisten op zich al erg bescheiden: anderhalf procent van 1,04% van het bruto nationaal inkomen van de Unie.


– entschlossene Maßnahmen zur Erhöhung der Erwerbsbeteiligung von Frauen und zur Reduzierung geschlechtsspezifischer Unterschiede bei Beschäftigung, Arbeitslosigkeit und beruflicher Bildung ergreifen, um gleiches Entgelt zu gewährleisten und die Chancengleichheit zu fördern, einschließlich Maßnahmen zur Stärkung der Gleichstellungspolitik und zur Erhöhung der Frauenerwerbsquote, wie es im Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter gefordert wird ;

- doortastende maatregelen om de arbeidsparticipatie van vrouwen te verhogen en genderkloven inzake arbeidsparticipatie, werkloosheid en beroepsopleiding weg te werken, gelijke beloning te waarborgen en en de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen, o.m. met maatregelen ter vergroting van gelijke kansen en opvoering van het percentage werkende vrouwen, waarop wordt aangedrongen in het Europees pact voor gendergelijkheid ;


– entschlossene Maßnahmen zur Erhöhung der Erwerbsbeteiligung von Frauen und zur Reduzierung geschlechtsspezifischer Unterschiede bei Beschäftigung, Arbeitslosigkeit und beruflicher Bildung ergreifen, um gleiches Entgelt zu gewährleisten und die Chancengleichheit zu fördern, einschließlich Maßnahmen zur Stärkung der Gleichstellungspolitik und zur Erhöhung der Frauenerwerbsquote, wie es im Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter gefordert wird ;

- doortastende maatregelen om de arbeidsparticipatie van vrouwen te verhogen en genderkloven inzake arbeidsparticipatie, werkloosheid en beroepsopleiding weg te werken, gelijke beloning te waarborgen en en de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen, o.m. met maatregelen ter vergroting van gelijke kansen en opvoering van het percentage werkende vrouwen, waarop wordt aangedrongen in het Europees pact voor gendergelijkheid ;


99. erinnert daran, dass die Ausbildung der Seeleute ein zentrales Element der Erhöhung der Sicherheit im Seeverkehr und zur Vermeidung von Schiffsunfällen ist, so hat das Europäische Parlament bereits mehrfach die Vorlage eines Aktionsprogramms zur Förderung der Seefahrtberufe gefordert;

99. herinnert eraan dat de opleiding van de zeevarenden van essentieel belang is om de veiligheid van het zeevervoer te verbeteren en ongelukken te voorkomen; het Europees Parlement heeft al herhaaldelijk verzocht om zo snel mogelijk een actieprogramma in te dienen gericht op zeevarenden;


2. erinnert daran, dass die Ausbildung der Seeleute ein zentrales Element der Erhöhung der Sicherheit im Seeverkehr und zur Vermeidung von Schiffsunfällen ist, so hat das Europäische Parlament bereits mehrfach die Vorlage eines Aktionsprogramms zur Förderung der Seefahrtberufe gefordert;

2. herinnert eraan dat de opleiding van de zeevarenden van essentieel belang is om de veiligheid van het zeevervoer te verbeteren en ongelukken te voorkomen; het Europees Parlement heeft al herhaaldelijk verzocht om zo snel mogelijk een actieprogramma in te dienen gericht op zeevarenden;


Im Rahmen dieser Initiativen sollten die Sozialpartner auf allen Ebenen spezielle Strategien der Personalförderung anwenden, u. a. Zielvorgaben zur Erhöhung der Teilnahme an Weiterbildung und zur Verbesserung der Arbeitsqualität; in diesen Strategien sollte die Möglichkeit einer wirtschaftlichen Umstrukturierung berücksichtigt und die Anpassungsfähigkeit und langfristige Beschäftigungsfähigkeit der Arbeitnehmer gefördert werden.

In het kader van deze initiatieven wordt de sociale partners verzocht, op alle niveaus specifieke strategieën voor personeelsontwikkeling implementeren, waarin streefcijfers voor de scholingsdeelname en kwaliteitsverbeteringen op het werk vastgelegd zijn. In deze strategieën moet rekening worden gehouden met mogelijke herstructureringen en moet het doel de bevordering van het aanpassingsvermogen en de inzetbaarheid van werknemers op de lange termijn zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefordert erhöhung' ->

Date index: 2023-09-02
w