Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geflügel erheblich reduzieren würden » (Allemand → Néerlandais) :

36. vertritt die Auffassung, dass Spitzenleistung das führende Kriterium bei der Gewährung von Mitteln im Rahmen von Horizont 2020 sein sollte und dass standortbezogene Vorbedingungen die Qualität und den Mehrwert der Programme für die EU erheblich reduzieren würden; vertritt die Auffassung, dass die Ausweitung des Teilnehmerkreises durch gezielteren Einsatz der Mittel der Strukturfonds für den Ausbau der Forschungsinfrastrukturen in den weniger entwickelten Regionen der EU zu erreichen wäre;

36. meent dat expertise het belangrijkste criterium moet vormen bij de toekenning van steun in het kader van Horizon 2020 en dat geografische voorwaarden zowel de kwaliteit als de Europese toegevoegde waarde van de programma's aanzienlijk kunnen beperken; meent dat een grotere participatie kan worden bereikt door een gerichter gebruik van structuurfondsen om onderzoeksinfrastructuur te ontwikkelen in minder ontwikkelde regio's van de EU;


17. erklärt sich sehr besorgt darüber, dass das Gemeinsame Unternehmen die Vorschriften zur Durchführung des Statuts noch nicht vollständig verabschiedet hat; stellt mit Sorge fest, dass die derzeit für die Arbeit bereitgestellten Räumlichkeiten nicht ausreichen, sodass sein Personal nicht unter vertretbaren Bedingungen arbeiten kann; ist erheblich besorgt darüber, dass die Raumbedingungen sich nachteilig auf die Bemühungen des Gemeinsamen Unternehmens auswirken, alle verfügbaren Stellen zu besetzen und den Anteil der freien Stellen zu reduzieren; stellt ...[+++]

17. is zeer bezorgd over het feit dat de gemeenschappelijke onderneming nog niet alle regels ter uitvoering van het personeelsstatuut heeft aangenomen; merkt met bezorgdheid op dat er momenteel te weinig kantoorruimte beschikbaar is, waardoor het personeel zijn werkzaamheden niet onder redelijke omstandigheden kan uitoefenen; is uiterst bezorgd dat de arbeidsomstandigheden een negatieve invloed uitoefenen op de inspanningen van de gemeenschappelijke onderneming om alle beschikbare posten te bezetten en het percentage vacatures te verlagen; stelt met bezorgdheid vast dat bij een recent onderzoek onder het personeel van de gemeenschappelijke onderneming het gebrek aan kantoorruimte werd genoemd als een van de grootste ergernissen; verzoek ...[+++]


17. erklärt sich sehr besorgt darüber, dass das Gemeinsame Unternehmen die Vorschriften zur Durchführung des Statuts noch nicht vollständig verabschiedet hat; stellt mit Sorge fest, dass die derzeit für die Arbeit bereitgestellten Räumlichkeiten nicht ausreichen, sodass sein Personal nicht unter vertretbaren Bedingungen arbeiten kann; ist erheblich besorgt darüber, dass die Raumbedingungen sich nachteilig auf die Bemühungen des Gemeinsamen Unternehmens auswirken, alle verfügbaren Stellen zu besetzen und den Anteil der freien Stellen zu reduzieren; stellt ...[+++]

17. is zeer bezorgd over het feit dat de gemeenschappelijke onderneming nog niet alle regels ter uitvoering van het personeelsstatuut heeft aangenomen; merkt met bezorgdheid op dat er momenteel te weinig kantoorruimte beschikbaar is, waardoor het personeel zijn werkzaamheden niet onder redelijke omstandigheden kan uitoefenen; is uiterst bezorgd dat de arbeidsomstandigheden een negatieve invloed uitoefenen op de inspanningen van de gemeenschappelijke onderneming om alle beschikbare posten te bezetten en het percentage vacatures te verlagen; stelt met bezorgdheid vast dat bij een recent onderzoek onder het personeel van de gemeenschappelijke onderneming het gebrek aan kantoorruimte werd genoemd als een van de grootste ergernissen; verzoek ...[+++]


Die Stellungnahme benennt eine Reihe von Bereichen, in denen Verbesserungen die festgestellten Gesundheitsrisiken bei der Einfuhr anderer Vögel als Geflügel erheblich reduzieren würden.

In het advies is een aantal gebieden aangegeven waarop verbeteringen mogelijk zijn om geconstateerde gezondheidsrisico’s in verband met de invoer van andere vogels dan pluimvee sterk te beperken.


Die Ostsee, die Nordsee und der Ärmelkanal wurden zu einer Kontrollzone für Schwefelemissionen erklärt, und es wurden strengere Vorschriften für diese Regionen eingeführt, um die Verschmutzung erheblich zu reduzieren.

De Oostzee, de Noordzee en het Kanaal zijn tot controlegebied inzake zwavelemissies uitgeroepen en aan deze regio’s worden strengere eisen gesteld om de vervuiling aanzienlijk te verminderen.


Die Ostsee, die Nordsee und der Ärmelkanal wurden zu einer Kontrollzone für Schwefelemissionen erklärt, und es wurden strengere Vorschriften für diese Regionen eingeführt, um die Verschmutzung erheblich zu reduzieren.

De Oostzee, de Noordzee en het Kanaal zijn tot controlegebied inzake zwavelemissies uitgeroepen en aan deze regio’s worden strengere eisen gesteld om de vervuiling aanzienlijk te verminderen.


Diese finanziellen Maßnahmen würden das Interesse an der Unterstützung illegaler Einwanderung erheblich reduzieren.

Deze financiële maatregelen zouden de belangstelling voor het bevorderen van de illegale immigratie aanzienlijk verminderen.


Diese finanziellen Maßnahmen würden das Interesse an der Unterstützung illegaler Einwanderung erheblich reduzieren.

Deze financiële maatregelen zouden de belangstelling voor het bevorderen van de illegale immigratie aanzienlijk verminderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geflügel erheblich reduzieren würden' ->

Date index: 2022-03-01
w