Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gefaßt wird wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
versicherungstechnische Rückstellungen im Bereich der Lebensversicherung, wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird

technische voorzieningen betreffende levensverzekering wanneer de verzekeringnemers het beleggingsrisico dragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ob das Vorsorgeprinzip herangezogen werden soll, ist eine Entscheidung, die dann gefaßt wird, wenn die wissenschaftlichen Informationen unvollständig sind oder keine eindeutigen Schlüsse zulassen und wenn es Anzeichen dafür gibt, daß die möglichen Folgen für die Umwelt oder die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen potentiell gefährlich und mit dem angestrebten Schutzniveau unvereinbar sein könnten.

Of het voorzorgsbeginsel al dan niet moet worden toegepast wordt pas besloten als de wetenschappelijke informatie onvolledig is of geen uitsluitsel geeft dan wel onzekerheden bevat en er aanwijzingen zijn dat de mogelijke gevolgen voor het milieu of de gezondheid van mensen, dieren en planten wel eens potentieel gevaarlijk en onverenigbaar met het gekozen beschermingsniveau zouden kunnen zijn.


Diese Fragen verbinden die elf Mitglieder miteinander, und wenn die Euro 11 der Auffassung ist, daß neben dem, was sie verbindet, also die Einheitswährung, Fragen anderer Art zu behandeln sind, wird dieser Beschluß mit den anderen nicht der Euro 11 angehörenden Mitgliedern gefaßt.

Als de Euro-11-Raad een besluit wil nemen over andere zaken dan die ene munt, dan komt dat besluit tot stand in samenwerking met de landen die geen deel uitmaken van de Euro-11.


Der förmliche Beschluß wird zu einem späteren Zeitpunkt gefaßt, wenn die hierfür erforderlichen Verfahren abgeschlossen sind.

Het formele besluit hiertoe wordt later genomen, als alle vereiste procedures zijn afgerond.


Der endgültige Beschluß wird in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament gefaßt, wenn die teilnehmenden Mitgliedstaaten bekannt sind.

Het definitieve besluit zal worden aangenomen in samenwerking met het Europees Parlement, zodra bekend is welke lidstaten deelnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Beschluß über die Zweckmäßigkeit der Einführung eines derartigen Systems wird jedoch erst dann gefaßt, wenn alle rechtlichen, finanziellen und technischen Aspekte hinreichend geprüft sind.

Er zal echter pas worden besloten dat het wenselijk is zo'n systeem ook te installeren wanneer alle juridische, financiële en technische aspecten voldoende onderzocht zijn.


Was das Inverkehrbringen anbelangt, das alle Mitgliedstaaten betrifft, so wird die Zustimmung nur dann erteilt, wenn auf etwaige Einwände eingegangen wurde oder ein Beschluß im Wege des Ausschußverfahrens gefaßt wurde und sofern die zuständige Behörde, die den Bericht ausgearbeitet hat, das vorgeschlagene Inverkehrbringen nicht ablehnt.

Voor het in de handel brengen, waarbij alle lidstaten zijn betrokken, wordt alleen toestemming gegeven wanneer op mogelijke tegenwerpingen is ingegaan of via de comitéprocedure een besluit is genomen, en wanneer de aanvoerende bevoegde instantie niet gekant is tegen de voorgenomen afzet.




D'autres ont cherché : gefaßt wird wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefaßt wird wenn' ->

Date index: 2023-11-21
w