Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gefaßt werden darüber » (Allemand → Néerlandais) :

Unter anderem wurden Pilotländer ausgewählt, in denen diesem Aspekt besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird. Ins Auge gefaßt werden darüber hinaus die Weiterentwicklung bereits vorhandener Verfahren für die Bewertung der geschlechtsspezifischen Auswirkungen von Maßnahmen, die Bereitstellung von in Gleichstellungsfragen kompetentem Fachpersonal auf regionaler und nationaler Ebene und interne Trainings- und Sensibilisierungsprogramme zur Geschlechterproblematik, damit überall dort, wo das "Gender Mainstreaming" für wichtig erachtet wird, ausgebildete Beraterinnen und Berater eingesetzt werden können.

De bestaande procedures voor gendereffectbeoordeling zullen verder uitgewerkt worden, de beschikbaarheid op regionaal en nationaal niveau van specialisten op het gebied van genderintegratie zal worden vergroot, en interne opleidingen en bewustmaking zullen verder worden ontwikkeld met het oog op het creëren van adviesfuncties in alle eenheden waar de integratie van de genderdimensie in het beleid een centraal thema is.


Darüber hinaus sollten die Arbeiten an einem Rahmen für die Besteuerung von Energieerzeugnissen auf der Grundlage des Berichts des Rates (Wirtschaft und Finanzen) beschleunigt werden, so daß baldmöglichst ein Beschluß dazu gefaßt werden kann.

Daarnaast moet op basis van het verslag van de Raad Ecofin met verhoogde spoed worden gewerkt aan een kader voor belasting op energieproducten, opdat in dezen snel een besluit kan worden genomen.


Wir können darüber diskutieren, ob Beschlüsse im legislativen Bereich öffentlich oder nicht öffentlich gefaßt werden sollen.

Of wetgevende besluiten wel of niet in het openbaar moeten worden genomen – daar kunnen we over praten.


Es besteht jedoch weitgehendes Einvernehmen darüber, daß den Antragstellern ein einfaches, rasches und kostengünstiges System geboten werden sollte. Bei der Aussprache ergab sich, daß sich die Prüfung des Richtlinienvorschlags erst noch in der Anfangsphase befindet und daß die Schlüsselbegriffe (Schutzfrist, Innovationsgrad, Kosten) noch eingehender zu prüfen sind, bevor ein Beschluß über die Form des Schutzes gefaßt werden kann.

Uit het debat blijkt dat de behandeling van het richtlijnvoorstel pas in het beginstadium verkeert en dat de sleutelbegrippen (beschermingsduur, innovatiegraad, kosten), nog diepgaander moeten worden besproken voordat een besluit kan worden genomen over de vorm van de bescherming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefaßt werden darüber' ->

Date index: 2023-10-03
w