Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gefassten beschlüsse künftig » (Allemand → Néerlandais) :

7. bedauert jedoch, dass der Rat, was die Revision der Mittel für Verpflichtungen betrifft, beschlossen hat, die politische Bedeutung einer Annahme des Vorschlags der Kommission als solchen außer Acht zu lassen, und sich stattdessen für eine Aufrechnung der benötigten Mittel entschieden hat; rügt, dass dies dem Geist des bei der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags einstimmig gefassten Beschlusses und dem der IIV vom 17. Mai 2006 widerspricht; betont, dass mit einem solchen Beschluss ein falsches politisches Signal gesendet wird, n ...[+++]

7. betreurt echter dat de Raad met betrekking tot de herziening van de vastleggingen besloten heeft het politieke belang van aanvaarding van het Commissievoorstel als zodanig naast zich neer te leggen en daarentegen te kiezen voor beschikbaarstelling van de vereiste kredieten door middel van compensatie; wijst erop dat dit indruist tegen de geest van het besluit dat met algemene stemmen genomen is toen het Toetredingsverdrag werd ondertekend, en in strijd is met het IIA van 17 mei 2006; wijst er met nadruk op dat een dergelijk besluit een verkeerd politiek signaal geeft, niet alleen aan Kroatië, maar ook aan de andere kandidaat-lidstat ...[+++]


7. bedauert jedoch, dass der Rat, was die Revision der Mittel für Verpflichtungen betrifft, beschlossen hat, die politische Bedeutung einer Annahme des Vorschlags der Kommission als solchen außer Acht zu lassen, und sich stattdessen für eine Aufrechnung der benötigten Mittel entschieden hat; ist der Ansicht, dass dieser Standpunkt dem Geist des bei der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags einstimmig gefassten Beschlusses und dem der IIV vom 17. Mai 2006 widerspricht; betont, dass mit einem solchen Beschluss ein falsches politisches ...[+++]

7. betreurt echter dat de Raad met betrekking tot de herziening van de vastleggingen besloten heeft het politieke belang van aanvaarding van het Commissievoorstel als zodanig naast zich neer te leggen en daarentegen te kiezen voor beschikbaarstelling van de vereiste kredieten door middel van compensatie; wijst erop dat dit standpunt indruist tegen de geest van het besluit dat met eenparigheid genomen is toen het Toetredingsverdrag werd ondertekend, en in strijd is met het IIA van 17 mei 2006; wijst er met nadruk op dat een dergelijk besluit een verkeerd politiek signaal geeft, niet alleen aan Kroatië, maar ook aan de andere kandidaat-l ...[+++]


1. fordert nachdrücklich, dass die bisher nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle gefassten Beschlüsse künftig grundsätzlich gemäß Artikel 290 AEUV oder dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren verabschiedet werden; darüber sollte nach Prüfung des Einzelfalls und unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips gemäß Artikel 5 des EU-Vertrags entschieden werden;

1. wijst er met klem op dat besluiten die voorheen werden genomen overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing (RmT) voortaan in beginsel per geval moeten worden genomen overeenkomstig artikel 290 van het VWEU of overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure, rekening houdend met het subsidiariteitsbeginsel dat is verankerd in artikel 5 van het EU-Verdrag;


Die Finanzmarktreform und die Umsetzung der seit dem Washingtoner Gipfel von 2008 gefassten Beschlüsse der Staats- und Regierungschefs werden auch künftig ein wichtiges Thema der G20 bleiben.

De hervorming van de financiële markten zal hoog op de agenda van de G20 moeten blijven staan om uitvoering te geven aan de verbintenissen die sinds de top van Washington in 2008 door de G20-leiders zijn aangegaan.


51. bedauert, dass die vom Präsidium und von anderen Gremien gefassten Beschlüsse über das Haus der europäischen Geschichte nicht auf den „geschätzten“ endgültigen Gesamtkosten für die Verwirklichung eines uneingeschränkt funktionierenden Projekts basierten; rät dem Präsidium und den Quästoren, künftig keine Projekte und Initiativen zu billigen, für die keine finanziellen Schätzungen der damit direkt oder indirekt verbundenen Gesamtkosten vorliegen;

51. betreurt dat de besluiten van het Bureau en andere organen met betrekking tot het Huis van de Europese geschiedenis niet stoelden op de „geraamde” definitieve kosten van een volledig operationeel project; adviseert het Bureau en de Quaestoren in de toekomst geen goedkeuring meer te hechten aan projecten of initiatieven die niet vergezeld gaan van een volledige financiële raming van de directe en indirecte kosten;


50. bedauert, dass die vom Präsidium und von anderen Gremien gefassten Beschlüsse über das Haus der europäischen Geschichte nicht auf den „geschätzten“ endgültigen Gesamtkosten für die Verwirklichung eines uneingeschränkt funktionierenden Projekts basierten; rät dem Präsidium und den Quästoren, künftig keine Projekte und Initiativen zu billigen, für die keine finanziellen Schätzungen der damit direkt oder indirekt verbundenen Gesamtkosten vorliegen;

50. betreurt dat de besluiten van het Bureau en andere organen met betrekking tot het Huis van de Europese geschiedenis niet stoelden op de 'geraamde' definitieve kosten van een volledig operationeel project; adviseert het Bureau en de Quaestoren in de toekomst geen goedkeuring meer te hechten aan projecten of initiatieven die niet vergezeld gaan van een volledige financiële raming van de directe en indirecte kosten;


8. STELLT FEST, dass die künftige Umsetzung der auf der MOP 1 gefassten Beschlüsse durch einführende und ausführende Vertragsparteien auf breiter Basis sichergestellt werden muss;

ERKENT dat het zaak is ervoor te zorgen dat de besluiten die tijdens MoP 1 aangenomen worden, in de toekomst zowel door de invoerende als uitvoerende partijen op ruime schaal toegepast worden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefassten beschlüsse künftig' ->

Date index: 2023-10-04
w