Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gefassten beschluss aufmerksam » (Allemand → Néerlandais) :

1. begrüßt den in Bezug auf den Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF) gefassten Beschluss, insbesondere die Bereitstellung von 6,39 Mrd. EUR für den Fischereisektor und die Meerespolitik für den Zeitraum 2014-2020; macht jedoch auf die Tatsache aufmerksam, dass die für die Fischereipolitik, eine der wenigen gemeinsamen Politiken der EU, bereitgestellten Mittel trotz der Bedeutung der Fischereitätigkeit für eine große Zahl von Küstengebieten nur 0,7% des Haushalts der EU ausmachen; ist der Ansicht, dass ...[+++]

1. staat positief tegenover het aangenomen besluit over het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV), en juicht met name toe dat er voor de periode 2014-2020 6,39 miljard euro aan de visserijsector en het maritiem beleid is toegewezen; wijst erop dat visserijactiviteiten weliswaar van groot belang zijn voor de economie van een groot aantal kustgebieden, maar dat de middelen die worden toegewezen voor het visserijbeleid – een van de weinige gemeenschappelijke beleidsterreinen van de Unie – slechts 0,7% van de EU-begroting vormen; is van mening dat deze middelen de visserijsector zullen helpen tot een duurzame visserij te ...[+++]


13. fordert den Rat und insbesondere dessen Vorsitz auf, die Ereignisse aufmerksam zu beobachten, auf die Einheitlichkeit eines gemeinsamen Standpunktes der Europäischen Union zu achten und die Umsetzung der entsprechend gefassten Beschlüsse sorgfältig im Auge zu behalten;

13. verzoekt de Raad eb met name het Voorzitterschap de gebeurtenissen nauwlettend te volgen, toe te zien op een coherent gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie en ervoor te zorgen dat de naar aanleiding hiervan genomen besluiten worden toegepast;


Juncker, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident! Herr Böge hat zu Recht darauf aufmerksam gemacht, dass es besser gewesen wäre, vernünftiger, intelligenter und weiser, wenn wir den eben gefassten Beschluss rechtzeitig hätten treffen können.

Juncker, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, de heer Böge heeft er terecht op gewezen dat het beter zou zijn geweest, verstandiger, intelligenter en wijzer als we het zojuist genomen besluit eerder hadden kunnen nemen.


Juncker, amtierender Ratspräsident . Herr Präsident! Herr Böge hat zu Recht darauf aufmerksam gemacht, dass es besser gewesen wäre, vernünftiger, intelligenter und weiser, wenn wir den eben gefassten Beschluss rechtzeitig hätten treffen können.

Juncker, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, de heer Böge heeft er terecht op gewezen dat het beter zou zijn geweest, verstandiger, intelligenter en wijzer als we het zojuist genomen besluit eerder hadden kunnen nemen.


Ich möchte Sie auf eine positive Entwicklung aufmerksam machen, und zwar die in der letzten Woche von der Kommission gefassten Beschlüsse zur Finanziellen Vorausschau.

Ik wil uw aandacht vestigen op een positieve ontwikkeling, en wel op de besluiten die we afgelopen week in de Commissie hebben genomen met betrekking tot de financiële vooruitzichten.


Die niederländische Delegation wollte den Rat und die Kommission unter diesem der Tagesordnung hinzugefügten Punkt auf den vor Kurzem von den chinesischen Behörden gefassten Beschluss aufmerksam machen, tierische Erzeugnisse aus den Niederlanden zu verbieten, worin diese Delegation eine einseitige Änderung der geltenden Regelungen sieht, die vor allem auf wirtschaftlichen und kommerziellen Gründen beruht.

De Nederlandse delegatie vroeg, onder dit toegevoegde agendapunt, de aandacht van de Raad en de Commissie voor de recente beslissing van de Chinese autoriteiten om dierlijke producten uit Nederland te verbieden, en wees erop dat dit een unilaterale beslissing tot wijziging van de vigerende regeling inhoudt, die voornamelijk uit economische en handelsoverwegingen is genomen.


w