Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gefasste beschluss bedeutet » (Allemand → Néerlandais) :

Die hier vorgeschlagene offene Koordinierungsmethode vervollständigt das gemeinschaftliche Instrumentarium und bedeutet keine Einschränkung der Beschlüsse, die in dem im Vertrag vorgesehenen Rahmen gefasst werden könnten und aufgrund derer sich die Kommission zum Beispiel veranlasst sehen könnte, bestimmte Empfehlungen auf der Grundlage von Artikel 149 auszusprechen.

De voorgestelde open coördinatiemethode vult de instrumenten van de Gemeenschap aan en doet geen afbreuk aan beslissingen die op grond van het Verdrag worden genomen en die de Commissie er bijvoorbeeld toe kunnen bewegen aanbevelingen uit hoofde van artikel 149 te doen.


Der vom Europäischen Rat am 15. Dezember 2005 gefasste Beschluss bedeutet, wenn er nicht geändert wird, dass die für transeuropäische Transportnetze (TEN-T) zur Verfügung stehenden Mittel für den Zeitraum 2007-2013 auf geschätzte 6 Milliarden Euro statt die durch die Kommission geforderten 20 Milliarden Euro reduziert werden.

Als de beslissing van de Europese Raad van 15 december 2005 ongewijzigd blijft, zal dat betekenen dat het voor de periode 2007-2013 beschikbare bedrag voor trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T) zal worden verminderd van de 20 miljard euro waarom de Commissie heeft verzocht, tot naar schatting 6 miljard euro.


Dies bedeutet, dass Beschlüsse vom gesamten Direktorium und nicht von einzelnen Direktoriumsmitgliedern gefasst werden.

Dit betekent dat besluiten worden genomen door de directie als geheel, en niet door individuele leden van de directie.


Das bedeutet eine Überwachung des Binnenmarktes sowie der Umsetzung und Erfüllung gefasster Beschlüsse durch die Mitgliedstaaten. Ferner müssen wir darauf achten, dass die Vorschriften gut begründet, nicht zu kompliziert und nicht zu teuer für kleine und mittlere Unternehmen sind.

Dit betekent dat de interne markt wordt gecontroleerd, er zorg voor dragend dat de lidstaten besluiten, die zijn genomen, uitvoeren en naleven, er tevens zorg voor dragend dat de regels goed gefundeerd, niet te ingewikkeld en niet te duur zijn voor het Midden- en Kleinbedrijf.


Wir müssen sicherstellen, dass weder die Kommission noch die Agentur einem Vorsorgeprinzip nachgeben, das verhindert, dass Risiken eingegangen und Beschlüsse gefasst werden, und dass REACH – das ja doch ein Prozess ist, der sich über elf Jahre erstreckt – umsichtig umgesetzt wird, was bedeutet, dass im Wesentlichen nutzlose Studien und umständliche Verfahren beschränkt werden müssen.

We moeten erover waken dat noch de Commissie, noch het Agentschap toegeven aan een voorzorgsbeginsel waarmee elk risico en elke beslissing vermeden wordt, en dat REACH - een proces dat zich over elf jaar uitstrekt - op een intelligente wijze uitgevoerd wordt, met andere woorden, dat we de onderzoeken die uiteindelijk nutteloos zijn en de hinderlijke procedures moeten beperken.


Wir müssen sicherstellen, dass weder die Kommission noch die Agentur einem Vorsorgeprinzip nachgeben, das verhindert, dass Risiken eingegangen und Beschlüsse gefasst werden, und dass REACH – das ja doch ein Prozess ist, der sich über elf Jahre erstreckt – umsichtig umgesetzt wird, was bedeutet, dass im Wesentlichen nutzlose Studien und umständliche Verfahren beschränkt werden müssen.

We moeten erover waken dat noch de Commissie, noch het Agentschap toegeven aan een voorzorgsbeginsel waarmee elk risico en elke beslissing vermeden wordt, en dat REACH - een proces dat zich over elf jaar uitstrekt - op een intelligente wijze uitgevoerd wordt, met andere woorden, dat we de onderzoeken die uiteindelijk nutteloos zijn en de hinderlijke procedures moeten beperken.


Die hier vorgeschlagene offene Koordinierungsmethode vervollständigt das gemeinschaftliche Instrumentarium und bedeutet keine Einschränkung der Beschlüsse, die in dem im Vertrag vorgesehenen Rahmen gefasst werden könnten und aufgrund derer sich die Kommission zum Beispiel veranlasst sehen könnte, bestimmte Empfehlungen auf der Grundlage von Artikel 149 auszusprechen.

De voorgestelde open coördinatiemethode vult de instrumenten van de Gemeenschap aan en doet geen afbreuk aan beslissingen die op grond van het Verdrag worden genomen en die de Commissie er bijvoorbeeld toe kunnen bewegen aanbevelingen uit hoofde van artikel 149 te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefasste beschluss bedeutet' ->

Date index: 2021-12-26
w