Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gefasst werden muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund von Artikel 21 des Gesetzes vom 20. Juli 1990 ist der erste Beschluss zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft, der durch die Ratskammer innerhalb von fünf Tagen nach der Zustellung des Haftbefehls gefasst werden muss, einen Monat lang gültig.

Krachtens artikel 21 van de wet van 20 juli 1990 is de eerste beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis, die door de raadkamer moet worden genomen binnen vijf dagen na de betekening van het bevel tot aanhouding, één maand geldig.


Wenn Beschlüsse auf regionaler Ebene gefasst werden, muss auch viel seltener der Inhalt technischer Maßnahmen geändert werden, die in im Wege der Mitentscheidung verabschiedeten Rechtsakten enthalten sind.

Met geregionaliseerde besluitvorming wordt ook voorkomen dat de inhoud van technische maatregelen frequent moet worden gewijzigd middels volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde handelingen.


Erst wenn alle Parteien schriftlich ihren Standpunkt zur Anwendung der Verwaltungsschleife haben darlegen können, entscheidet das flämische Verwaltungsgericht über die Anwendung der Verwaltungsschleife durch eine Zwischenentscheidung (Artikel 34 § 2 des Dekrets vom 4. April 2014) und legt es die Frist fest, in der die Behebungsentscheidung durch die beklagte Partei gefasst werden muss (Artikel 34 § 3 des Dekrets vom 4. April 2014).

Pas als alle partijen een schriftelijk standpunt over het gebruik van de bestuurlijke lus kenbaar hebben kunnen maken, beslist het Vlaamse bestuursrechtscollege over de toepassing van de bestuurlijke lus met een tussenuitspraak (artikel 34, § 2, van het decreet van 4 april 2014) en bepaalt het de termijn waarin de herstelbeslissing door de verwerende partij dient te worden genomen (artikel 34, § 3, van het decreet van 4 april 2014).


Das flämische Verwaltungsgericht entscheidet durch eine Zwischenentscheidung über die Anwendung der Verwaltungsschleife und bestimmt die Frist, innerhalb deren die Behebungsentscheidung gefasst werden muss.

Het Vlaams bestuursrechtscollege beslist met een tussenuitspraak over de toepassing van de bestuurlijke lus en bepaalt de termijn waarin de herstelbeslissing wordt genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ministerin ist jedoch der Auffassung, dass nach so vielen Jahren der Diskussionen ein Beschluss gefasst werden muss.

De minister is evenwel de mening toegedaan dat, na jarenlang debatteren, de knoop moet worden doorgehakt.


2° die Frist, innerhalb welcher der Beschluss gefasst werden muss;

2° de termijn waarin de beslissing moet genomen worden;


j) In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer die Auffassung vertreten, man müsse die Betriebszeiten verkürzen (7-20 Uhr statt 6-22 Uhr), insbesondere durch eine Verringerung der Ladetonnage; dass auf jeden Fall ausgeschlossen sein müsste, dass am Wochenende, an Feiertagen und an Brückentagen nach 16 Uhr gearbeitet wird; dass ausserdem eine beträchtliche Reduzierung der Aktivität während der Schulferien ins Auge gefasst werdensse.

j) Overwegende dat reclamanten van oordeel zijn dat men het exploitatiewerkrooster naar benden toe moet herzien (overgaan op 7 u - 20 u in plaats van 6 u B 22 u), onder meer via een vermindering van de laadtonnage; dat in alle geval de activiteit na 16 u, tijdens het weekend, op feestdagen en de brugdagen moet worden uitgesloten; dat eveneens een duidelijker vermindering van de activiteit tijdens de schoolvakantie moet worden gepland;


Artikel 7 Absatz 3 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 verpflichtet die juristischen Personen, die eine Klage einreichen, auf erstes Verlangen den Nachweis für den Beschluss über das Einreichen der Klage beizubringen, ohne zu präzisieren, in welcher Form dieser Beschluss gefasst werden muss.

Artikel 7, derde lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 verplicht de rechtspersoon die een beroep instelt, op het eerste verzoek, het bewijs voor te leggen van de beslissing om het beroep in te stellen, zonder te preciseren welke vorm die beslissing moet aannemen.


Sie entscheidet, ob ein neuer Beschluss zur Änderung des Programms gefasst werden muss, damit das Programm nach der Regelung des Artikels 98 Absatz 1 durchgeführt werden kann.

Zij besluit dan of een nieuw besluit tot wijziging van het programma moet worden goedgekeurd, zodat het volgens de bepalingen van artikel 98, lid 1, ten uitvoer kan worden gelegd.


Die klagenden Parteien bemängeln, dass Artikel 8 des angefochtenen Gesetzes dem König die Möglichkeit übertrage, über Massnahmen zur Rückzahlung jeglicher Überschreitung der betreffenden Teilhaushalte durch die Arzneimittelproduzenten zu entscheiden, ohne dass seine Entscheidung im Ministerrat beraten oder auf der Grundlage eines Gutachtens gefasst werdensse, und dies ohne zu verlangen, dass die Überschreitung bedeutsam sein oder eine gewisse Höhe erreichen müsse, im Unterschied zu den in anderen Bestimmungen d ...[+++]

De verzoekende partijen klagen aan dat artikel 8 van de bestreden wet aan de Koning de mogelijkheid verleent om te beslissen, zonder dat Zijn beslissing in Ministerraad moet worden overlegd of op grond van een advies moet worden genomen, over maatregelen tot terugvordering, ten laste van de producenten van geneesmiddelen, van elke overschrijding van de erin bedoelde deelbudgetten, zonder te eisen dat die overschrijding significant is of een zekere omvang bereikt, anders dan wat de andere bepalingen van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 voorschrijven voor de zorgverstrekkers, de diensten en instellingen, de verstrekkingen in de zieke ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefasst werden muss' ->

Date index: 2023-12-29
w