Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gefasst werden ferner » (Allemand → Néerlandais) :

Während der Erörterung im Ausschuss hat der Minister ferner präzisiert: « Eine Bewertung politischer Art hätte ins Auge gefasst werdennnen, doch dies könnte Risiken im Falle eines Mehrheitswechsels mit sich bringen. Andererseits sollte die Bewertung, so wie sie heute durch die verschiedenen politischen Verantwortlichen aufgefasst wird, nicht eingezwängt werden. Die Bewertung betrifft daher insbesondere die Verwirklichung der Ziele und die Weise, auf die sie erreicht wurden. [...] Schließlic ...[+++]

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang van de herplaatsing in dat geval van ongeschiktheid. Hoewel de bevorderde ambtenaren probleemloos kunnen wo ...[+++]


Ferner sollte ein Beitrag zur Prüfung offener Innovationsmodelle für die bedarfsorientierte Forschung und verfügbare und bezahlbare Ergebnisse in Übereinstimmung mit anderen Verpflichtungen der Union auf dem Gebiet der Forschung und Entwicklung für die Gesundheit ins Auge gefasst werden.

Een bijdrage aan de exploratie van open innovatiemodellen voor door behoeften aangestuurd onderzoek, en aan beschikbare en betaalbare resultaten in overeenstemming met andere toezeggingen van de Unie op het vlak van OO inzake gezondheid, dient te worden overwogen.


Ferner müssen alle Fußballstadien, die im Rahmen der Regelung staatliche Beihilfen erhalten, multifunktional sein und für weiter gefasste gesellschaftliche Ziele genutzt werden.

Bovendien moet elk voetbalstadion dat staatssteun volgens deze regeling ontvangt, multifunctioneel zijn en passen in ruimere maatschappelijke doelstellingen.


Ferner möchte die EU, dass in Cancún zu mehreren anderen Bereichen Beschlüsse gefasst werden, die für die Emissionsverringerung wichtig sind, so z.

De EU wenst tevens dat in Cancún besluiten worden genomen op talrijke andere gebieden die voor de verlaging van de uitstoot belangrijk zijn, zoals:


Ferner werden die nationalen Ziele individueller gefasst, damit sie — soweit erforderlich — auf funktionale Luftraumblöcke, die nationale Ebene, einzelne Dienstleister oder sogar einzelne Flughäfen ausgerichtet werden können.

Bovendien wordt het mogelijk om, indien nodig, de nationale doelstellingen af te stemmen op functionele luchtruimblokken, het nationale niveau, individuele dienstverleners of zelfs individuele luchthavens, in tegenstelling tot het huidige systeem, waarbij één doelstelling geldt voor alle dienstverleners.


Ferner sollen die bestehenden EU-Regelungen und -Vermarktungsnormen soweit wie möglich vereinfacht und klarer gefasst werden.

Bovendien moeten de bestaande EU-regelingen en handelsnormen waar mogelijk worden vereenvoudigd en verduidelijkt.


- Ferner müsste eine engere Zusammenarbeit bei der Umsetzung des Übereinkommens über die Biodiversität und zur Verwirklichung des im Bereich Biodiversität für 2010 festgesetzten Ziels ins Auge gefasst werden. Eine engere Zusammenarbeit ist zudem in anderen zentralen Fragen von globaler Bedeutung – Beispiel: Lösung des Problems der Quecksilberbelastung.

· Nauwere samenwerking moet ook worden voorgenomen voor de tenuitvoerlegging van het Biodiversiteitsverdrag en het behalen van de streefcijfers voor biodiversiteit voor 2010, alsmede andere belangrijke wereldwijde problemen, zoals de aanpak van kwikverontreiniging.


a) Die Funktion des Programms LIFE sollte insbesondere in Bezug auf Umweltaktionsprogramme klarer gefasst werden; ferner sollten für das Instrument genaue, wenn möglich quantifizierte Ziele vorgegeben werden.

a) de rol van LIFE moet worden verduidelijkt, met name met betrekking tot milieu-actieprogramma's; er moeten gedetailleerde doelstellingen voor het instrument worden vastgesteld en zo mogelijk gekwantificeerd;


Ferner können auf dieser Grundlage Beschlüsse über den nächsten Schritt der Weiterentwicklung bilateraler Beziehungen und auch über mögliche neue vertragliche Bindungen gefasst werden.

Op deze basis kunnen eveneens beslissingen worden genomen over de volgende stap in de ontwikkeling van de bilaterale betrekkingen, met inbegrip van de mogelijkheid van nieuwe contractuele banden.


Ferner können auf dieser Grundlage Beschlüsse über den nächsten Schritt der Weiterentwicklung bilateraler Beziehungen und auch über mögliche neue vertragliche Bindungen gefasst werden.

Op deze basis kunnen eveneens beslissingen worden genomen over de volgende stap in de ontwikkeling van de bilaterale betrekkingen, met inbegrip van de mogelijkheid van nieuwe contractuele banden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefasst werden ferner' ->

Date index: 2023-08-26
w