Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gefangen wurde würden » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass Solomon verschont wurde, weil es seine Aufgabe war, über 125 weitere Menschen aus Eritrea, dem Sudan und Äthiopien, die in Häusern und Stallgebäuden im Dorf Al Mahdya gefangen gehalten wurden, mit Wasser zu versorgen, und dass Solomon über genaue Kenntnisse darüber verfügt, an welchem Ort sich die Gefangenen befinden, und auch die Tötungen, Folterungen und Vergewaltigungen mit angesehen hat;

D. overwegende dat Solomon gespaard is gebleven doordat hij water moest brengen naar nog 125 andere gevangenen uit Eritrea, Soedan en Ethiopië die vast werden gehouden in huizen en schuren in het dorp Al Mahdya, en dat Solomon precies weet waar die gevangenen worden vastgehouden en ook getuige was van de moorden, martelingen en verkrachtingen;


D. in der Erwägung, dass Solomon verschont wurde, weil es seine Aufgabe war, über 125 weitere Menschen aus Eritrea, dem Sudan und Äthiopien, die in Häusern und Stallgebäuden im Dorf Al Mahdya gefangen gehalten wurden, mit Wasser zu versorgen, und dass Solomon über genaue Kenntnisse darüber verfügt, an welchem Ort sich die Gefangenen befinden, und auch die Tötungen, Folterungen und Vergewaltigungen mit angesehen hat;

D. overwegende dat Solomon gespaard is gebleven doordat hij water moest brengen naar nog 125 andere gevangenen uit Eritrea, Soedan en Ethiopië die vast werden gehouden in huizen en schuren in het dorp Al Mahdya, en dat Solomon precies weet waar die gevangenen worden vastgehouden en ook getuige was van de moorden, martelingen en verkrachtingen;


Andererseits wurde ein gewisser Fortschritt erzielt, indem vor der Wahl politische Gefangene freigelassen wurden und Belarus auch im Zusammenhang mit der Wahl mit der OSZE bzw. dem BDIMR und den Beobachtern zusammengearbeitet hat.

Aan de andere kant is er voorafgaande aan de verkiezingen vooruitgang geboekt met de vrijlating van politieke gevangenen en hebben de autoriteiten samengewerkt met de OVSE/ODIHR en haar waarnemers.


20. fordert die russischen Behörden auf, Willkür zu bekämpfen, den Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit zu achten und die richterliche Gewalt nicht für politische Zwecke zu instrumentalisieren; hebt diesbezüglich den Fall der früheren Yukos-Eigner Michail Chodorkowski und Platon Lebiedew hervor, die wegen Betrugs und Steuerflucht verurteilt wurden, vom Europäischen Parlament jedoch als politische Gefangene betrachtet wurden, wie es in einem offenen Schreiben an Präsident Putin vom Juli 2006 beto ...[+++]

20. doet een beroep op de Russische autoriteiten om willekeur te bestrijden, het beginsel van de rechtsstaat te eerbiedigen en de rechterlijke macht niet in te zetten voor politieke doeleinden; wijst in dit verband op de zaak van de voormalige eigenaars van Yukos, Michail Chodorkovski en Platon Lebedev, die zijn veroordeeld voor fraude en belastingontduiking maar die door het Europees Parlement worden beschouwd als politieke gevangenen, zoals onderstreept in een open brief aan president Vladimir Poetin in juli 2006;


Bei Makrele, die zwischen 2001 und 2004 gefangen wurde, wird jedoch ein Korrekturfaktor von 73 % angewandt, weil hier die Fangquoten in diesem Zeitraum erheblich gesenkt wurden.

Er wordt echter een correctiefactor van 73% toegepast op de hoeveelheden makreel die tussen 2001 en 2004 zijn gevangen, aldus rekening houdend met de aanzienlijke neerwaartse trend in de makreelquota in die periode.


Es würde gegen Artikel 18 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte verstoßen, der von Iran in freiem Entschluss ratifiziert wurde, und das Leben einer Reihe von Iranern gefährden, die festgenommen wurden und ohne Gerichtsverfahren seit mehreren Monaten wegen ihrer religiösen Überzeugungen gefangen gehalten werden.

Zij zou een schending betekenen van artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat door Iran vrijelijk is bekrachtigd, en zou het leven in gevaar brengen van verscheidene Iraniërs die zijn gearresteerd en al een aantal maanden zonder proces worden vastgehouden vanwege hun godsdienstige overtuiging.


Effektive Hafenkontrollen, die gewährleisten sollen, dass angelandeter Fisch gemäß nationalen Rechtvorschriften und gemäß den einschlägigen international anerkannten Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen gefangen wurde, würden stark dazu beitragen, Raubfischern einen Ort zu verweigern, wo sie ihren Fang abladen können.

Efficiënte inspecties in havens om ervoor te zorgen dat de aan land gebrachte vis in overeenstemming met de nationale wetgeving en met de desbetreffende internationale instandhoudings- en beheersmaatregelen gevangen is, zouden zeer nuttig zijn om te beletten dat piraten hun vangsten aan land brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefangen wurde würden' ->

Date index: 2023-10-30
w