Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gefangen haben setzen » (Allemand → Néerlandais) :

2. Fischereifahrzeuge, die unbeabsichtigt unter Anhang II des Protokolls über die besonderen Schutzgebiete und die biologische Vielfalt des Mittelmeers fallende Haie und Rochenarten gefangen haben, setzen sie unverzüglich lebend und unversehrt wieder aus.

2. Vissersvaartuigen die bij toeval de soorten haaien en roggen hebben gevangen die zijn opgenomen in bijlage II bij het protocol inzake de speciaal beschermde gebieden en de biologische diversiteit in de Middellandse Zee dienen deze onmiddellijk ongedeerd en levend vrij te laten .


2. Fischereifahrzeuge, die unbeabsichtigt unter Anhang II des Protokolls über die besonderen Schutzgebiete und die biologische Vielfalt des Mittelmeers fallende Haie und Rochenarten gefangen haben, setzen sie unverzüglich wieder aus, sofern sie leben .

2. Vissersvaartuigen die bij toeval haaien en roggen hebben gevangen van de soorten die zijn opgenomen in bijlage II bij het protocol inzake de speciaal beschermde gebieden en de biologische diversiteit in de Middellandse Zee laten deze, indien ze in leven zijn, onmiddellijk vrij.


2. Fischereifahrzeuge, die unbeabsichtigt unter Anhang II des Protokolls über die besonderen Schutzgebiete und die biologische Vielfalt des Mittelmeers fallende Haie und Rochenarten gefangen haben, setzen sie unverzüglich lebend und unversehrt wieder aus.

2. Vissersvaartuigen die bij toeval de soorten haaien en roggen hebben gevangen die zijn opgenomen in bijlage II bij het protocol inzake de speciaal beschermde gebieden en de biologische diversiteit in de Middellandse Zee dienen deze onmiddellijk ongedeerd en levend vrij te laten.


2. Fischereifahrzeuge, die unbeabsichtigt unter Anhang II des Protokolls über die besonderen Schutzgebiete und die biologische Vielfalt des Mittelmeers fallende Haie und Rochenarten gefangen haben, setzen sie unverzüglich wieder aus, sofern sie leben.

2. Vissersvaartuigen die bij toeval haaien en roggen hebben gevangen van de soorten die zijn opgenomen in bijlage II bij het protocol inzake de speciaal beschermde gebieden en de biologische diversiteit in de Middellandse Zee laten deze, indien ze leven, onmiddellijk vrij.


D. in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen, Jugendliche, ältere Menschen, Männer, die Geschlechtsverkehr mit anderen Männern haben, Drogenabhängige, die sich Spritzen setzen und andere Drogenabhängige, Sexarbeiter/innen, Transsexuelle, Gefangene, Wanderarbeitnehmer, Waisen, Menschen, die in Konfliktregionen leben oder in Regionen, in denen vor Kurzem ein Konflikt stattgefunden hat, indigene Völker, Flüchtlinge und Binnenvertriebe ...[+++]

D. overwegende dat vrouwen en meisjes, jongeren, ouderen, mannen die geslachtsgemeenschap hebben met mannen, mensen die al dan niet via injecties drugs nemen, werknemers in de sekssector, mensen die van geslacht zijn veranderd, gevangenen, migrerende werknemers, wezen, mensen in gebieden waar conflicten zijn (of geweest zijn), inheemse volkeren, vluchtelingen en in eigen land ontheemden, alsook veldwerkers in de HIV/AIDS-sector het meest kwetsbaar zij ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefangen haben setzen' ->

Date index: 2025-01-19
w