Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gefahren dazu gehören " (Duits → Nederlands) :

(a) im Falle eines Berichts über ernste Gefahren eine Änderung der Grundlage, auf der der ursprüngliche Bericht abgenommen wurde; dazu gehören unter anderem physische Änderungen, neue Erkenntnisse oder neue Technik und Änderungen am Betriebsmanagement;

(a) in het geval van een rapport inzake grote gevaren: een wijziging in de grondslagen op basis waarvan het oorspronkelijke rapport is goedgekeurd, onder meer fysieke wijzigingen, nieuwe kennis of technologie en veranderingen in het beheer van de activiteiten;


im Falle eines Berichts über ernste Gefahren eine Änderung der Grundlage, auf der der ursprüngliche Bericht abgenommen wurde; dazu gehören unter anderem physische Änderungen, neue Erkenntnisse oder neue Technik und Änderungen am Betriebsmanagement;

in het geval van een rapport inzake grote gevaren: een wijziging in de grondslagen op basis waarvan het oorspronkelijke rapport is aanvaard, onder meer fysieke wijzigingen, nieuwe kennis of technologie en veranderingen in het beheer van de activiteiten;


Dazu gehören die möglichen Gefahren im Hinblick auf den Datenschutz und insbesondere die Ungewissheit darüber, auf welche Weise die jährlichen Betriebskosten von Galileo, die auf 800 Mio. EUR geschätzt werden, finanziert werden.

Het gaat daarbij om de mogelijke gevaren voor de gegevensbescherming en met name om de vraag hoe de jaarlijkse onderhoudskosten van Galileo, die op 800 miljoen euro worden geraamd, zullen worden bekostigd.


dem Katastrophen- und Krisenmanagementdienst, der Informationen für die Katastrophenhilfe im Zusammenhang mit verschiedenartigen Katastrophen- und Krisenfällen liefert, zu denen meteorologische Gefahren, geophysikalische Gefahren, vom Menschen vorsätzlich oder unabsichtlich ausgelöste Katastrophen und sonstige humanitäre Krisen gehören, sowie für Maßnahmen, die dazu dienen, Katastrophen vorzubeugen, sich dafür zu rüsten, darauf zu reagieren und deren Folgen zu überwinden;

de dienst voor het beheer van noodsituaties, die informatie verstrekt voor de reactie op noodsituaties in verband met verschillende soorten rampen, waaronder meteorologische noodsituaties, geofysische rampen, opzettelijke en per ongeluk door de mens veroorzaakte rampen en andere humanitaire rampen, alsmede voor activiteiten met het oog op preventie, paraatheid, respons en herstel;


Ich sehe aber in dem gesamten Sektor mehrere deutliche Gefahren. Dazu gehören die Kraftstoffpreise und deren Anstieg, die Art, wie externe Transportkosten internalisiert werden und wie die Arbeitszeit wahrgenommen wird. Mir scheint auch, dass die Rentabilität der Kraftverkehrsunternehmen generell sinkt.

In de hele sector zie ik echter verscheidene belangrijke bedreigingen: de brandstofprijs en de stijging ervan, de manier waarop externe transportkosten zijn geïnternaliseerd, de wijze waarop met rijtijden wordt omgegaan en ik heb ook de indruk dat de winstgevendheid van vervoersbedrijven in het algemeen daalt.


Dazu gehören alternative Daten, die Aufschluss über die von dem Stoff ausgehenden Gefahren geben und in bestimmten Fällen Daten aus Tierversuche ersetzen können (z. B. QSAR-Daten, von anderen Stoffen extrapolierte Daten, Daten von In-vitro-Prüfungen, epidemiologische Daten).

Hieronder vallen alternatieve gegevens (bv. van (Q)SAR's, interpolatiegegevens van andere stoffen, in-vitrotests, epidemiologische gegevens) die kunnen bijdragen aan het vaststellen van de aan- of afwezigheid van gevaarlijke eigenschappen van de stof en die in bepaalde gevallen de resultaten van dierproeven kunnen vervangen.


Dazu gehören sicherlich Gefahren für die Gesundheit der Bürger oder schwerwiegende Umweltbeeinträchtigungen.

Daartoe behoren zeker gevaren voor de volksgezondheid of ernstige bedreigingen van het milieu.


Zur Eindämmung dieser Gefahren wurden schon mehrere umfassende Initiativen zur Zusammenarbeit auf internationaler Ebene eingeleitet; dazu gehören: Bekämpfung der Finanzierungsmechanismen des Terrorismus, Prävention und Bekämpfung von Geldwäsche und Finanzdelikten, verstärkte Überwachung, Regulierung und Informationsaustausch, besonders in Offshore-Zentren, sowie Bekämpfung unlauterer Steuerpraktiken.

Er zijn reeds verscheidene belangrijke internationale samenwerkingsprojecten gestart ter beperking van de risico's, waaronder: bestrijding van de financieringsmechanismen van terrorisme; voorkoming en bestrijding van witwassen van geld en financiële criminaliteit; versterking van het beleid op het gebied van toezicht, regulering en informatie-uitwisseling, voornamelijk in offshore-centra; en tegengaan van schadelijke belastingpraktijken.


Dazu gehören in der Hauptsache Präventionsmaßnahmen wie Impfungen und Vorsorgeuntersuchungen sowie allgemeine Vorkehrungen zum Schutz der Bevölkerung vor Risiken und Gefahren.

In de eerste plaats door preventieve maatregelen, zoals vaccinatie en bevolkingsonderzoek, en meer in het algemeen door voorzorgsmaatregelen om de mensen tegen risico's en gevaren te beschermen.


Dazu gehören in der Hauptsache Präventionsmaßnahmen wie Impfungen und Vorsorgeuntersuchungen sowie allgemeine Vorkehrungen zum Schutz der Bevölkerung vor Risiken und Gefahren.

In de eerste plaats door preventieve maatregelen, zoals vaccinatie en bevolkingsonderzoek, en meer in het algemeen door voorzorgsmaatregelen om de mensen tegen risico's en gevaren te beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefahren dazu gehören' ->

Date index: 2022-10-07
w