Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biotechnologische Gefahr
Erklärung zum Interessenkonflikt
Ernste und unmittelbare Gefahr
Gefahr
Gefahr durch Vögel
Gefahr eines Interessenkonflikts
Geogene Gefahr
Interessenkollision
Interessenkonflikt
Tatsächliche Gefahr
Terrestrische Gefahr

Traduction de «gefahr stromschlägen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geogene Gefahr | terrestrische Gefahr

tellurisch gevaar


tatsächliche Gefahr

dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)


ernste und unmittelbare Gefahr

ernstig en onmiddellijk gevaar




Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Person, die eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder Ordnung darstellt

betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert






Interessenkonflikt [ Erklärung zum Interessenkonflikt | Gefahr eines Interessenkonflikts | Interessenkollision ]

belangenconflict
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben der Einhaltung dieser allgemeinen Anforderungen müssen die Druckschwankungen, denen die Fahrgäste und das Zugpersonal beim Durchfahren von Tunneln, Überbauungen und unterirdischen Bahnhöfen ausgesetzt sein können, sowie die Luftgeschwindigkeiten, die auf die Reisenden in unterirdischen Bahnhöfen einwirken können, begrenzt werden; in den für die Fahrgäste zugänglichen Bereichen der Bahnsteige und unterirdischen Bahnhöfe muss der Gefahr von Stromschlägen vorgebeugt werden.

Afgezien van deze eisen van algemene strekking moeten luchtdrukveranderingen worden beperkt waaraan reizigers en spoorwegpersoneel tijdens het passeren van tunnels, overkluisde uitgravingen en ondergrondse stations kunnen worden blootgesteld alsmede de luchtsnelheden waaraan de reizigers in ondergrondse stations kunnen worden blootgesteld. Het gevaar van elektrische schokken voor reizigers op de perrons en in de ondergrondse stations moet worden uitgesloten.


Neben der Einhaltung dieser allgemeinen Anforderungen müssen die Druckschwankungen, denen die Fahrgäste und das Zugpersonal beim Durchfahren von Tunneln, Überbauungen und unterirdischen Bahnhöfen ausgesetzt sein können, sowie die Luftgeschwindigkeiten, die auf die Reisenden in unterirdischen Bahnhöfen einwirken können, begrenzt werden; in den für die Fahrgäste zugänglichen Bereichen der Bahnsteige und unterirdischen Bahnhöfe muss der Gefahr von Stromschlägen vorgebeugt werden.

Afgezien van deze eisen van algemene strekking moeten luchtdrukveranderingen worden beperkt waaraan reizigers en spoorwegpersoneel tijdens het passeren van tunnels, overkluisde uitgravingen en ondergrondse stations kunnen worden blootgesteld alsmede de luchtsnelheden waaraan de reizigers in ondergrondse stations kunnen worden blootgesteld. Het gevaar van elektrische schokken voor reizigers op de perrons en in de ondergrondse stations moet worden uitgesloten.


- die Hersteller solcher Produkte thermische- oder Stromsicherungen oder andere geeignete Mittel verwenden können, um sicherzustellen, dass die Brandgefahr und die Gefahr von Stromschlägen im Falle einer vorhersehbaren Überlastung ausreichend berücksichtigt werden;

- fabrikanten van de desbetreffende producten een thermische of elektrische beveiliging dan wel een ander middel kunnen toepassen om het brandgevaar of de kans op een schok bij een te verwachten overbelasting voldoende te ondervangen;


- sich aus der Einhaltung der im oben genannten Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlichten EN 61242 nicht die Annahme der Übereinstimmung hinsichtlich der Gefahr von Bränden und Stromschlägen bei Leitungsrollern im Falle einer vorhersehbaren Überlastung ergibt;

- voor norm EN 61242, zoals bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, ten aanzien van het brandgevaar en de kans op een schok bij een te verwachten overbelasting geen vermoeden van overeenstemming geldt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Folglich ist nicht davon auszugehen, dass sich aus der Einhaltung der im oben genannten Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlichten EN 61242 die Annahme der Übereinstimmung hinsichtlich der Gefahr von Stromschlägen bei Leitungsrollern im Falle einer vorhersehbaren Überlastung ergibt.

Bijgevolg geldt voor norm EN 61242, zoals bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, geen vermoeden van overeenstemming ten aanzien van het brandgevaar en de kans op een schok bij een te verwachten overbelasting.


Da keine überarbeitete harmonisierte Norm vorliegt, muss der Hersteller beim Nachweis der Einhaltung der Niederspannungsrichtlinie durch die betreffenden elektrischen Betriebsmittel diese einer Gefahrenanalyse unterziehen, um sicherzustellen, dass die Brandgefahr und die Gefahr von Stromschlägen im Falle einer vorhersehbaren Überlastung ausreichend berücksichtigt werden.

Zolang de norm niet is herzien, moet de fabrikant wanneer hij haspelsnoeren in overeenstemming brengt met de laagspanningsrichtlijn, op deze aspecten een risicobeoordeling uitvoeren om ervoor te zorgen dat het brandgevaar en de kans op een schok bij een te verwachten overbelasting voldoende worden ondervangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefahr stromschlägen' ->

Date index: 2024-05-25
w