Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung zum Interessenkonflikt
Ernster Zwischenfall
Gefahr
Gefahr eines Interessenkonflikts
Gefahr ernster Augenschäden
Interessenkollision
Interessenkonflikt
R41
R48
Tatsächliche Gefahr

Traduction de «gefahr ernster » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gefahr ernster Augenschäden | R41

gevaar voor ernstig oogletsel | R41


Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition | R48

gevaar voor ernstige schade aan de gezondheid bij langdurige blootstelling | R48


gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen | R48/20

R48/20 | R4820 | R48-20 | schadelijk: gevaar voor ernstige schade aan de gezondheid bij langdurige blootstelling bij inademing




Person, die eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder Ordnung darstellt

betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert




tatsächliche Gefahr

dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Interessenkonflikt [ Erklärung zum Interessenkonflikt | Gefahr eines Interessenkonflikts | Interessenkollision ]

belangenconflict
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R48/H372, H373 Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition

R48/H372, H373 Gevaar voor ernstige schade aan de gezondheid bij langdurige blootstelling


R48/21 - H373 Gesundheitsschädlich: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut

R48/21 - H373 Schadelijk : gevaar voor ernstige schade aan de gezondheid bij langdurige blootstelling bij aanraking met de huid


R48/20/21/22 - H373 Gesundheitsschädlich: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen, durch Berührung mit der Haut und durch Verschlucken

R48/20/21/22 - H373 Schadelijk : gevaar voor ernstige schade aan de gezondheid bij langdurige blootstelling bij inademing, aanraking met de huid en opname door de mond


R48/21/22 - H373 Gesundheitsschädlich: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschlucken

R48/21/22 - H373 Schadelijk : gevaar voor ernstige schade aan de gezondheid bij langdurige blootstelling bij aanraking met de huid en opname door de mond


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R48/20/21 - H373 Gesundheitsschädlich: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der Haut

R48/20/21 - H373 Schadelijk : gevaar voor ernstige schade aan de gezondheid bij langdurige blootstelling bij inademing en aanraking met de huid


76. betont, dass die EU das Bewusstsein aller EU-Akteure in Brüssel, in den Hauptstädten und auf der Ebene der Missionen hinsichtlich der Existenz, des Zwecks, des Inhalts und der operationellen Anwendung der Leitlinien schärfen muss; erkennt an, dass die interne Bewusstseinsschärfung darauf ausgerichtet sein sollte, ein tieferes Verständnis für die Arbeit der Menschenrechtsverteidiger zu schaffen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Workshops für regionale Abteilungen und Personal in Delegationen, Botschaften und Konsulaten zur Schulung über die Anwendung dieser Leitlinien, an denen Menschenrechtsverteidiger in einer frühen Phase teilnehmen, sowie den Austausch bewährter Praktiken im Bereich der finanziellen und nichtfina ...[+++]

76. benadrukt dat de EU eenieder die actief is binnen de EU in Brussel, in hoofdsteden en op het niveau van missies moet sensibiliseren wat betreft het bestaan, het doel, de inhoud en de operationele toepassing van de richtsnoeren ; erkent dat de interne sensibilisering gericht moet zijn op een beter begrip van het werk van mensenrechtenactivisten; vraagt de Commissie en de lidstaten om workshops te organiseren voor zowel de regionale departementen als het personeel in delegaties, ambassades en consulaten over de toepassing van die richtsnoeren , waarbij mensenrechtenactivisten in een vroeg stadium moeten deelnemen, en om uitwisselinge ...[+++]


Diese sieht vor, dass bis 2007 geeignete Maßnahmen getroffen werden können, wenn ernste Mängel auftreten oder die Gefahr ernster Mängel bei der Umsetzung der Rechtsvorschriften, beim Stand der Durchführung oder bei der Anwendung von Rechtsvorschriften auf bestimmten Gebieten des Bereichs Justiz und Inneres besteht.

Uit hoofde hiervan kunnen tot 2007 gepaste maatregelen genomen worden indien er ernstige tekortkomingen zijn geconstateerd, of indien het risico tot ernstige tekortkomingen bestaat, bij de omzetting, tenuitvoerlegging of toepassing van de wetgevingsmaatregelen op bepaalde terreinen van justitie en binnenlandse zaken.


6. fordert Nordkorea auf, alle Drohungen in Bezug auf die Entwicklung von Atomwaffen unverzüglich einzustellen, seine Entscheidung, aus dem Atomwaffensperrvertrag auszusteigen, zu widerrufen und eine internationale Überprüfung als Beweis dafür zuzulassen, dass seine Absichten ernst gemeint sind, da andernfalls Anlass zu ernster Sorge über die Gefahr der Verbreitung von Atomwaffen in der Region besteht;

6. verzoekt Noord-Korea onmiddellijk een einde te maken aan alle dreigementen in verband met de ontwikkeling van kernwapens, terug te komen op zijn besluit uit het NPV te treden en in te stemmen met internationale controle om de oprechtheid van zijn bedoelingen aan te tonen; zo niet, dan bestaat er ernstige verontrusting over het gevaar van proliferatie van kernwapens in de regio;


6. fordert die DVRK auf, alle Drohungen in Bezug auf die Entwicklung von Atomwaffen unverzüglich einzustellen, seine Entscheidung, aus dem Atomwaffensperrvertrag auszusteigen, zu widerrufen und eine internationale Überprüfung als Beweis dafür zuzulassen, dass seine Absichten ernst gemeint sind, da andernfalls Anlass zu ernster Sorge über die Gefahr der Verbreitung von Atomwaffen in der Region besteht;

6. verzoekt de VR Korea onmiddellijk een einde te maken aan alle dreigementen in verband met de ontwikkeling van kernwapens, terug te komen op zijn besluit uit het NPV te treden en in te stemmen met internationale controle om de oprechtheid van zijn bedoelingen aan te tonen; zo niet, dan bestaat er ernstige verontrusting over het gevaar van proliferatie van kernwapens in de regio;


60. empfiehlt den Mitgliedstaaten, die Möglichkeit zu prüfen, Personen, die durch die Genfer Konvention nicht geschützt sind, die jedoch aus humanitären Gründen oder weil sie in ernster Gefahr wären, nicht in ihr Ursprungsland zurückgeschickt werden dürfen, etwa Opfer von Menschenhandel und der Sklaverei im Haushalt, subsidiären Schutz zu gewähren;

60. beveelt aan dat de lidstaten de mogelijkheid in overweging nemen subsidiaire bescherming te bieden aan personen die niet door het Verdrag van Genève worden beschermd, maar die om humanitaire redenen of omdat zij in ernstig gevaar zouden komen te verkeren, niet kunnen worden teruggestuurd naar hun land van herkomst, zoals slachtoffers van mensenhandel en huishoudelijke slavenarbeid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefahr ernster' ->

Date index: 2021-02-11
w