Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gefahr einer Ausbreitung der Radionukliden
Gefahr einer Entmutigung unter den Arbeitsuchenden
Gefahr einer Exposition

Vertaling van "gefahr einer zunahme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gefahr einer Exposition

persoonlijk risico van blootstelling


Gefahr einer Ausbreitung der Radionukliden

risico dat de radionucliden zich verspreiden


Gefahr einer Entmutigung unter den Arbeitsuchenden

risico dat arbeid ontmoedigd wordt | risico van ontmoediging van arbeid


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dass sie ebenfalls unterstreicht, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung die Gefahr einer Zunahme der Abflussmenge der Wasserläufe erwähnt wird; dass dies eine Erhöhung der Überschwemmungsgefahr in Gebieten, die durch diese Problematik schon stark betroffen sind, mit sich bringt; dass die Zunahme wasserundichter Flächen infolge des Baus des Autobahnkreuzes und neuer Straßen die Überschwemmungsgefahr noch erhöhen wird; dass der Entwurf des kommunalen Strukturschemas in seiner Option 2.4 "Schutz der Bevölkerung vor natürlichen und technologischen Risiken" diese Problematik ebenfalls unterstrich; dass eine spezifische Maßnahme (AC-08 ...[+++]

Dat ze eveneens benadrukt dat de effectenstudie het risico op hogere debieten in de waterlopen vermeldt; dat dit fenomeen een risico inhoudt op veelvuldiger overstromingen in een gebied dat reeds erg aan die problematiek onderhevig is; dat het groter aantal verharde oppervlaktes, toe te schrijven aan de wisselaar en aan de aanleg van nieuwe wegen, het overstromingsrisico bovendien nog eens verhoogt; dat het ontwerp van structuurplan eveneens die problematiek te berde bracht (optie 24 ervan); dat de verschillende sectoren die onder dat probleem lijden in een specifieke maatregel, AC-08, aan bod kwamen en dat er denksporen werden uitge ...[+++]


Dass sie ebenfalls unterstreicht, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung die Gefahr einer Zunahme der Abflussmenge der Wasserläufe erwähnt wird; dass dies eine Erhöhung der Überschwemmungsgefahr in Gebieten, die durch diese Problematik schon stark betroffen sind, mit sich bringt; dass die Zunahme wasserundichter Flächen infolge des Baus des Autobahnkreuzes und neuer Strassen die Überschwemmungsgefahr noch erhöhen wird; dass der Entwurf des kommunalen Strukturschemas in seiner Option 2.4 « Schutz der Bevölkerung vor natürlichen und technologischen Risiken » diese Problematik ebenfalls unterstrich; dass eine spezifische Massnahme (A ...[+++]

Dat ze eveneens benadrukt dat de effectenstudie het risico op hogere debieten in de waterlopen vermeldt; dat dit fenomeen een risico inhoudt op veelvuldiger overstromingen in een gebied dat reeds erg aan die problematiek onderhevig is; dat het groter aantal verharde oppervlaktes, toe te schrijven aan de wisselaar en aan de aanleg van nieuwe wegen, het overstromingsrisico bovendien nog eens verhoogt; dat het ontwerp van structuurplan eveneens die problematiek te berde bracht (optie 24 ervan); dat de verschillende sectoren die onder dat probleem lijden in een specifieke maatregel, AC-08, aan bod kwamen en dat er denksporen werden uitge ...[+++]


Diese enorme Zunahme der nationalen Normen birgt die Gefahr, dass Hemmnisse im Handel mit Dienstleistungen innerhalb der Union geschaffen werden, indem von den Unternehmen gefordert wird, dass sie sich einer ständig zunehmenden Zahl unterschiedlicher nationaler Normen im Binnenmarkt anpassen.

Door deze wildgroei aan nationale normen ontstaan belemmeringen voor de dienstenhandel binnen de EU doordat van bedrijven wordt verlangd dat zij zich binnen de eengemaakte markt aan steeds meer verschillende nationale normen aanpassen.


Als Erstes habe ich gemeinsam mit der Kommission und mit Präsident Barroso sämtliche Informationskampagnen zur Aufklärung über die Gefahr einer Zunahme des Menschenhandels zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung in Verbindung mit der Fußballweltmeisterschaft unterstützt.

Op de eerste plaats heb ik, samen met de Commissie en voorzitter Barroso, alle voorlichtingscampagnes gesteund die ten doel hebben mensen meer bewust te maken van het serieuze gevaar van een stijging van de op seksuele uitbuiting gerichte mensenhandel in verband met het WK voetbal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Erstes habe ich gemeinsam mit der Kommission und mit Präsident Barroso sämtliche Informationskampagnen zur Aufklärung über die Gefahr einer Zunahme des Menschenhandels zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung in Verbindung mit der Fußballweltmeisterschaft unterstützt.

Op de eerste plaats heb ik, samen met de Commissie en voorzitter Barroso, alle voorlichtingscampagnes gesteund die ten doel hebben mensen meer bewust te maken van het serieuze gevaar van een stijging van de op seksuele uitbuiting gerichte mensenhandel in verband met het WK voetbal.


In einer von der Kommission durchgeführten Studie über die Textil- und Bekleidungsindustrie und die Expansionsmöglichkeiten des Textil- und Bekleidungsmarktes wird auf die Gefahr einer Zunahme der chinesischen Exporte, die staatliche chinesische Unterstützung für Unternehmen und die Existenz eines staatlichen Finanzsektors in China verwiesen, und es werden Verstöße gegen das WTO-Antisubventionsabkommen festgestellt.

Uit een studie van de Commissie over de textiel- en kledingindustrie en de mogelijkheden om haar markten uit te breiden blijkt dat er een toenemende dreiging van de Chinese uitvoer uitgaat, dat aan Chinese ondernemingen overheidssteun wordt verleend, dat bepaalde sectoren door de overheid worden gefinancierd en dat het antisubsidieakkoord van de WTO wordt geschonden.


In einer von der Kommission durchgeführten Studie über die Textil- und Bekleidungsindustrie und die Expansionsmöglichkeiten des Textil- und Bekleidungsmarktes wird auf die Gefahr einer Zunahme der chinesischen Exporte, die staatliche chinesische Unterstützung für Unternehmen und die Existenz eines staatlichen Finanzsektors in China verwiesen, und es werden Verstöße gegen das WTO-Antisubventionsabkommen festgestellt.

Uit een studie van de Commissie over de textiel- en kledingindustrie en de mogelijkheden om haar markten uit te breiden blijkt dat er een toenemende dreiging van de Chinese uitvoer uitgaat, dat aan Chinese ondernemingen overheidssteun wordt verleend, dat bepaalde sectoren door de overheid worden gefinancierd en dat het antisubsidieakkoord van de WTO wordt geschonden.


Diese enorme Zunahme der nationalen Normen birgt die Gefahr, dass Hemmnisse im Handel mit Dienstleistungen innerhalb der Union geschaffen werden, indem von den Unternehmen gefordert wird, dass sie sich einer ständig zunehmenden Zahl unterschiedlicher nationaler Normen im Binnenmarkt anpassen.

Door deze wildgroei aan nationale normen ontstaan belemmeringen voor de dienstenhandel binnen de EU doordat van bedrijven wordt verlangd dat zij zich binnen de eengemaakte markt aan steeds meer verschillende nationale normen aanpassen.


In der Begründung werden nämlich als Anlässe zur Rechtfertigung des vorgeschlagenen Systems angeführt: das für alle betroffenen Parteien nicht zufriedenstellende herkömmliche System der Zivilhaftung auf medizinischer Ebene, unter anderem wegen der mit dem Beweis des Fehlers verbundenen Schwierigkeiten, der Schwerfälligkeit des Verfahrens, der ohne Entschädigung bleibenden 75% der Opfer, des Gefühls der ungerechten und repressiven Behandlung auf Seiten der in der Gesundheitspflege beschäftigten beruflichen Kräfte, der Gefahr der Entstehung einer defensiven Medizin, der Zunahme von Geric ...[+++]

In de memorie van toelichting worden immers als de motieven ter verantwoording van het ontworpen stelsel ingeroepen, het voor alle betrokken partijen onbevredigende karakter van het traditionele stelsel van de burgerlijke aansprakelijkheid op medisch vlak mede omwille van de moeilijkheden verbonden aan het bewijs van fout, de traagheid van de procedure, het onvergoed blijven van 75 % van de slachtoffers, het gevoel van onrechtvaardige en repressieve behandeling bij hen die beroepshalve tewerkgesteld zijn in de gezondheidszorg, de gevaren van het ontstaan van een defensieve geneeskunde, de toename van de rechtszaken en de verhoging van de ...[+++]


(11) Da die rasche Zunahme des Umfangs der Öltransporte über die Ostsee insbesondere im Winter eine Gefahr für die Meeresumwelt darstellt, müssen bei Öltankschiffen, die in dieser Region in einen Hafen oder Vorhafen unter der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats einlaufen bzw. aus diesem auslaufen oder in einem Gebiet unter der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats vor Anker gehen, der Schiffsverband und die Antriebsmaschine mit einer Eisverstärkung ausg ...[+++]

(11) Gelet op het gevaar voor het mariene milieu, vooral in de winter, van de snelle groei van het olietransport via de Oostzee, dienen constructie en motor van olietankschepen die een haven of offshoreterminal onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat binnenvaren of uitvaren, dan wel in een onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallend gebied voor anker gaan, telkens wanneer de ijsgang zulks vereist, voorzien te zijn van een versterking tegen ijs die voldoet aan de voorschriften van deze lidstaat.




Anderen hebben gezocht naar : gefahr einer ausbreitung der radionukliden     gefahr einer exposition     gefahr einer zunahme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefahr einer zunahme' ->

Date index: 2023-01-10
w