Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gefahr einer Ausbreitung der Radionukliden
Gefahr einer Entmutigung unter den Arbeitsuchenden
Gefahr einer Exposition

Vertaling van "gefahr einer illegalen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gefahr einer Exposition

persoonlijk risico van blootstelling


Gefahr einer Ausbreitung der Radionukliden

risico dat de radionucliden zich verspreiden


Gefahr einer Entmutigung unter den Arbeitsuchenden

risico dat arbeid ontmoedigd wordt | risico van ontmoediging van arbeid


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus diesem Grund ist es sehr unwahrscheinlich, dass wir mit der Gefahr einer illegalen Zuwanderung aus Taiwan rechnen müssen.

Om die reden is de kans dat illegale immigranten uit dit Aziatische eiland naar de Europese Unie komen, bijzonder laag of vrijwel nihil.


103. vermerkt mit Zufriedenheit die Verbesserungen im IT-Sektor seit 2010, die Folgendes bewirkten: eine größere Kapazität zur „internen“ Verwaltung wesentlicher Aspekte, die Internalisierung von Tätigkeiten, die Einsetzung wesentlicher Leitungsgremien (Ausschuss für IKT-Innovationsstrategie und Lenkungsausschuss für IKT-Innovation), die Einrichtung der für IT-Planung zuständigen Stelle und des Systems der Berichterstattung über den Status von IT-Entwicklungsprojekten sowie die Entwicklung einer transparenten kurzfristigen Planungsmethode; begrüßt die umfassende Nutzung von Leistungsindikatoren durch diese GD; bekundet seine Sorge wegen der zu ...[+++]

103. is verheugd over de verbeteringen die sinds 2010 op IT-vlak zijn aangebracht, die hebben geleid tot: een grotere capaciteit om belangrijke aspecten „in house” te kunnen doen, het proces van internalisering van activiteiten, de oprichting van belangrijke corporate governance-organen (comité voor de ict-innovatiestrategie en stuurgroep voor ict-innovatie), de instelling van de functie IT-planning, en het systeem voor rapportage over de status van projecten op het gebied van IT-ontwikkeling en de ontwikkeling van een transparante methodologie voor kortetermijnplanning; is verheugd over het feit dat dit DG op grote schaal gebruik maakt van prestatie-indicatoren; maakt zich zorgen over het groter wordende risico van ...[+++]


Die Anträge aufgrund von Artikel 9ter des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 betreffen jedoch eine Kategorie von Ausländern, die trotz der illegalen Beschaffenheit ihres Aufenthalts während des Beschwerdeverfahrens in Anwendung von Artikel 39/2 § 2 dieses Gesetzes vorgeben, unter einer Krankheit in einem derartigen Masse zu leiden, dass dies eine reale Gefahr für ihr Leben oder ihre körperliche Unversehrtheit oder eine reale Gefahr der ...[+++]

De aanvragen op grond van artikel 9ter van de wet van 15 december 1980 betreffen echter een categorie van vreemdelingen die, ondanks het illegale karakter van hun verblijf tijdens de beroepsprocedure met toepassing van artikel 39/2, § 2, van die wet, beweren op zodanige wijze aan een ziekte te lijden dat die ziekte een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling bestaat in hun land van herkomst of in het land ...[+++]


Um eine gerechte Gesellschaft ohne offene oder unterschwellige Konflikte zu gestalten, deren Risiken offensichtlich sind – einschließlich der Gefahr einer Entstellung unserer andersartigen Identitäten –, brauchen wir eine starke Politik zur Bekämpfung illegalen Verhaltens.

Om een rechtvaardige maatschappij op te bouwen, zonder openlijke of verborgen conflicten, waarvan de risico’s duidelijk zijn – waaronder het risico van vervorming van onze identiteit en die van andere mensen – hebben we een krachtig beleid nodig om onwettig gedrag tegen te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert die griechische und die italienische Präsidentschaft auf, im Rat so rasch wie möglich für eine Einigung über die Schlüsselmaßnahmen einer gemeinsamen Einwanderungs- und Asylpolitik der EU zu sorgen, die die völkerrechtlichen Vorschriften über den Status von Flüchtlingen und die Menschenrechte uneingeschränkt respektiert und an einer Harmonisierung auf der Grundlage von Mindeststandards ausgerichtet sind; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, sich bei der Konzeption der Einwanderungspolitik der EU und der nationalen Einwanderungspolitiken in gleichem Maße auf die Möglichkeiten einer legalen Migration und die zwingende Notw ...[+++]

verzoekt het Griekse en het Italiaanse voorzitterschap dringend om in de Raad zo snel mogelijk tot overeenstemming te komen over de essentiële maatregelen voor een gemeenschappelijk EU-beleid op het gebied van immigratie en asiel met volledige inachtneming van het internationale vluchtelingen- en mensenrecht, en de harmonisatie af te stemmen op minimumnormen; verzoekt de Raad en de lidstaten om bij het uitwerken van EU- en nationaal immigratiebeleid behalve aan bestrijding van illegale migratie ook aandacht te schenken aan de wettige migratiemogelijkheden en de zeer noodzakelijke integratie van legale migranten op de grondslag van gelij ...[+++]


fordert den griechischen und italienischen Ratsvorsitz auf, im Rat so rasch wie möglich für eine Einigung über die Schlüsselmaßnahmen einer gemeinsamen Einwanderungs- und Asylpolitik der Europäischen Union zu sorgen, die die völkerrechtlichen Vorschriften über den Status von Flüchtlingen und die Menschenrechte uneingeschränkt respektiert und an einer Harmonisierung auf der Grundlage von Mindeststandards ausgerichtet sind; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, sich bei der Konzeption der Einwanderungspolitik der Europäischen Union und der nationalen Einwanderungspolitiken in gleichem Maße auf die Möglichkeiten einer legalen Migrat ...[+++]

verzoekt het Griekse en het Italiaanse voorzitterschap dringend om in de Raad zo snel mogelijk tot overeenstemming te komen over de essentiële maatregelen voor een gemeenschappelijk EU-beleid op het gebied van immigratie en asiel met volledige inachtneming van het internationale vluchtelingen- en mensenrecht, en de harmonisatie af te stemmen op minimumnormen; verzoekt de Raad en de lidstaten om bij het uitwerken van EU- en nationaal immigratiebeleid behalve aan bestrijding van illegale migratie ook aandacht te schenken aan de wettige migratiemogelijkheden en de zeer noodzakelijke integratie van legale migranten op de grondslag van gelij ...[+++]


Die Beförderung von Explosivstoffen ist ein besonders heikles Unterfangen, da die Gefahr eines direkten Angriffs oder einer zu illegalen Zwecken erfolgenden Umleitung zu einem anderen als dem eigentlichen Bestimmungsort besteht.

Het vervoer van explosieven is een bijzonder gevoelige activiteit, aangezien men rechtstreeks kan worden aangevallen of op slinkse wijze naar een andere dan de beoogde bestemming kan worden omgeleid.


Die Beförderung von Explosivstoffen ist ein besonders heikles Unterfangen, da die Gefahr eines direkten Angriffs oder einer zu illegalen Zwecken erfolgenden Umleitung zu einem anderen als dem eigentlichen Bestimmungsort besteht.

Het vervoer van explosieven is een bijzonder gevoelige activiteit, aangezien men rechtstreeks kan worden aangevallen of op slinkse wijze naar een andere dan de beoogde bestemming kan worden omgeleid.


(3) Um der Gefahr des illegalen Hanfanbaus zu begegnen sind dieselben Anbaubedingungen und dieselben besonderen Kontrollmaßnahmen vorzusehen wie für zur Faserherstellung bestimmten Hanf im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1251/1999 und der Verordnung (EG) Nr. 2316/1999 der Kommission vom 22. Oktober 1999 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1251/1999 des Rates zur Einführung einer Stützungsregelung für Erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher Kulturpflanzen(12), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2860/2000(13).

(3) Om het gevaar voor onwettige hennepteelt af te wenden, dienen dezelfde teeltvoorwaarden en dezelfde specifieke controlemaatregelen te worden vastgesteld als die welke voor vezelhennep gelden in het kader van Verordening (EG) nr. 1251/1999 en Verordening (EG) nr. 2316/1999 van de Commissie(12), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2860/2000(13).


Die Verringerung der sozialen Ungleichheiten, insbesondere Armut und Ausgrenzung, sowie die Bekämpfung der illegalen Drogen und der organisierten Kriminalität sind Herausforderungen, die die Gefahr einer Schwächung der Demokratie und einer Zersplitterung der Gesellschaft bergen.

Het terugdringen van sociale ongelijkheden, met name van armoede en uitsluiting, de bestrijding van onwettige drugs en van georganiseerde criminaliteit zijn toch uitdagingen tegen verzwakking van de democratie en een uiteenvallen van de maatschappij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefahr einer illegalen' ->

Date index: 2022-02-14
w