Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gefahr einer Exposition
Grundlage einer doppelten Prüfung
Inhaber einer doppelten Staatsangehörigkeit
Person mit doppelter Staatsangehörigkeit
Person mit doppelter Staatsbürgerschaft

Vertaling van "gefahr einer doppelten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Inhaber einer doppelten Staatsangehörigkeit | Person mit doppelter Staatsangehörigkeit | Person mit doppelter Staatsbürgerschaft

bipatride | persoon met een dubbele nationaliteit


Gefahr einer Exposition

persoonlijk risico van blootstelling


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Regelungsrahmen muss kohärent sein, und die Gefahr einer doppelten Regulierung sollte vermieden werden.

Het regelgevingskader moet coherent zijn en het risico op dubbele regelgeving moet worden vermeden.


61. Was die Gefahr einer doppelten Steuerbefreiung und somit implizit die Rechtfertigung der fraglichen Regelung mit den Zielen der Bekämpfung von Steuerhinterziehung und Steuerumgehung angeht, ist darauf hinzuweisen, dass es sich bei diesen um vom Gerichtshof anerkannte legitime Ziele handelt (vgl. in diesem Sinne insbesondere Urteil vom 7. April 2011, Kommission/Portugal, C-20/09, Slg. 2011, I-2637, Randnr. 60 und die dort angeführte Rechtsprechung).

61. Aangaande het risico van een dubbele vrijstelling en dus, impliciet, de rechtvaardiging van de betrokken wettelijke regeling door de doelstelling van bestrijding van belastingfraude en -ontwijking, zij eraan herinnerd dat het Hof deze doelstelling als rechtmatig heeft erkend (zie in die zin met name arrest van 7 april 2011, Commissie/Portugal, C-20/09, Jurispr. blz. I-2637, punt 60 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


7. fordert alle beteiligten Parteien auf, auf das Ziel einer vollständigen nuklearen Abrüstung auf der Grundlage eines internationalen Vertrags über die schrittweise und weltweite Abschaffung von Nuklearwaffen hinzuarbeiten, und bekräftigt, dass es die Nutzung von Kernenergie für militärische und zivile Zwecke ablehnt, da die Gefahr einer doppelten Verwendung immer gegeben ist;

7. verzoekt alle betrokken partijen te werken aan het verwezenlijken van de doelstelling van volledige nucleaire ontwapening op basis van een internationaal verdrag voor de progressieve eliminatie van kernwapens in de hele wereld, en herhaalt zijn verzet tegen het gebruik van kernenergie voor zowel militaire, als civiele toepassingen, gezien het risico van duaal gebruik;


Sie hat im Übrigen anhand von Elementen, die nicht einer vernünftigen Rechtfertigung zu entbehren scheinen, und insbesondere anhand von Universitätsstudien, die Gefahr eines Ungleichgewichts sowohl für den Markt der Grünstromzertifikate als auch für den industriellen Holzsektor untermauert, die sich aus einer Ausweitung des Mechanismus des doppelten Grünstromzertifikats auf Anlagen für Kraft-Wärme-Kopplung, die Holz oder Holzabfäll ...[+++]

Zij heeft overigens, door middel van elementen die niet zonder redelijke verantwoording lijken te zijn en met name universitaire studies, het risico van een verstoord evenwicht aangetoond, zowel voor de markt van de groene certificaten als voor de industriële houtsector, dat zou voortvloeien uit een uitbreiding van het mechanisme van het dubbele groene certificaat tot de installaties voor warmtekrachtkoppeling die gebruikmaken van hout of afvalstoffen van hout (B.13.3, eerste alinea).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Herkunftsnachweise können nicht als Beleg für die Verwendung von Energie aus erneuerbaren Quellen gemäß Artikel 3 Absatz 6 der Richtlinie 2003/54/EG verwendet werden, da hierdurch die Gefahr einer Doppelzählung und doppelten Bereitstellung entstehen könnte.

Deze garanties van oorsprong kunnen echter niet worden gebruikt bij de informatieverstrekking over het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen overeenkomstig artikel 3, lid 6, van Richtlijn 2003/54/EG, aangezien dubbeltellingen en dubbele informatieverstrekkingen het gevolg ervan zou kunnen zijn.


19. unterstützt den der Schaffung eines Europäischen Staatsanwalts zugrunde liegenden Grundsatz sowie eine stärkere Zusammenarbeit zwischen den nationalen Justizbehörden in einem europäischen Raum der Sicherheit und des Rechts; betont jedoch, dass es eine Reihe konkreter Fragen gibt, die teilweise durch Sekundärrecht geregelt werden müssen, wie z.B. unterschiedliche Rechtsordnungen und -praktiken, Sprach- und Verwaltungspraxis, Auswirkungen auf das nationale Strafrecht, die Gefahr einer doppelten Anklage vor Gericht und Zuständigkeitskonflikte zwischen nationalen und europäischen Staatsanwälten, Zulässigkeit von Beweismitteln, gegenseit ...[+++]

19. steunt het beginsel dat ten grondslag ligt aan instelling van een Europese openbare aanklager en grotere samenwerking tussen nationale justitiële autoriteiten in een Europese ruimte van veiligheid en rechtvaardigheid, maar benadrukt dat er een aantal inhoudelijke kwesties zijn die voor een deel in het secundaire recht moeten worden geregeld, zoals de verschillen in nationale rechtsstelsels en praktijk, taal en administratieve handelswijze, de gevolgen voor het nationale strafrecht, gevaar ...[+++]


20. unterstützt den der Schaffung eines Europäischen Staatsanwalts zugrunde liegenden Grundsatz sowie eine stärkere Zusammenarbeit zwischen den nationalen Justizbehörden in einem europäischen Raum der Sicherheit und des Rechts, betont jedoch, dass es eine Reihe konkreter Fragen gibt, die teilweise im Sekundärrecht geregelt werden müssen, wie z.B. unterschiedliche Rechtsordnungen und ‑praktiken, Sprach- und Verwaltungspraxis, Auswirkungen auf das nationale Strafrecht, die Gefahr einer doppelten Anklage vor Gericht und Zuständigkeitskonflikte zwischen nationalen und europäischen Staatsanwälten, Zulässigkeit von Beweismitteln, gegenseitige ...[+++]

20. steunt het beginsel dat ten grondslag ligt aan instelling van een Europese openbare aanklager en grotere samenwerking tussen nationale justitiële autoriteiten in een Europese ruimte van veiligheid en rechtvaardigheid, maar benadrukt dat er een aantal inhoudelijke kwesties zijn die voor een deel in het secundaire recht moeten worden geregeld, zoals de verschillen in nationale rechtsstelsels en praktijk, taal en administratieve praktijk, de gevolgen voor het nationale strafrecht, gevaar ...[+++]


Im Einklang mit Artikel 13 Absatz 3 sollte eine Kostenteilungsregelung auf Fondsbasis ein transparentes und neutrales Verfahren für die Erhebung von Beiträgen verwenden, das die Gefahr einer doppelten Erhebung von Beiträgen sowohl auf Inputs als auch auf Outputs von Unternehmen vermeidet.

Overeenkomstig artikel 13, lid 3, dient een gezamenlijke financieringsregeling op basis van een fonds een transparant en neutraal middel voor het innen van de bijdragen te zijn, dat het gevaar vermijdt van dubbele belasting op zowel de output als de input van ondernemingen.


Somit sei deutlich, dass der vorstehend erwähnte Artikel 65 der Gefahr einer doppelten Bestrafung vorbeuge.

Aldus blijkt dat voormeld artikel 65 het gevaar van een dubbele bestraffing voorkomt.


U. unter Hinweis darauf, dass in der Gesellschaft in einer schwächeren Position befindliche Gruppen, wie wenig Geschulte, Arbeitslose, Behinderte und ältere Bürger, und namentlich die Frauen in diesen Gruppen, der Gefahr ausgesetzt sind, Opfer einer doppelten Ausgrenzung zu werden, wenn sie nicht in die Informationsgesellschaft einbezogen werden,

U. overwegende dat groepen in een maatschappelijk zwakkere situatie, zoals laaggeschoolden, werklozen, gehandicapten en ouderen en in het bijzonder alle vrouwen die tot deze groepen behoren, het gevaar lopen tweemaal te worden gediscrimineerd door buitengesloten te worden van de informatiemaatschappij,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefahr einer doppelten' ->

Date index: 2025-04-03
w