Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als genehmigt gelten
Fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten
Laender

Traduction de «geeinigt hat gelten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Meinung,auf die sich die Mehrheit der Richter geeinigt hat

beslissingen bepaald door de meerderheid van de rechters




fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten | Laender

landen waarvoor de preferenties van het Gemenebest gelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gang von Unternehmen an die öffentlichen Märkte und dortige Kapitalbeschaffung: Die modernisierte EU-Prospektverordnung, auf die sich das Europäische Parlament und der Rat im Dezember 2016 geeinigt haben, wird ab Mitte 2019 gelten.

Bedrijven die publieke markten opgaan om kapitaal aan te trekken: Het akkoord dat het Europees Parlement en de Raad in december 2016 hebben bereikt over een gemoderniseerde EU-prospectusverordening is vanaf medio 2019 van kracht.


Die Kommission hat sich auf gemeinsame Regeln geeinigt, die für die Kommissionsmitglieder, ihre Kabinette und die Generaldirektoren der Kommissionsdienststellen gelten sollen.

De Commissie is een algemene reeks van regels overeengekomen die van toepassing zal zijn op commissarissen, hun kabinetten, en de directeuren-generaal van de diensten van de Commissie.


Das Parlament und der Rat haben sich darauf geeinigt, dass derartige Systeme zwingend vorgeschrieben sein sollten. Es wurde vereinbart, dass dies innerhalb von drei Jahren nach Beginn der Anwendung der Verordnung für neue Fahrzeugtypen und innerhalb von fünf Jahren für alle Hybridelektro- und alle reinen Elektrofahrzeuge gelten wird.

Het Parlement en de Raad zijn overeengekomen dat zulke systemen binnen drie jaar nadat de verordening van toepassing is geworden, verplicht moeten worden voor nieuwe types voertuigen en binnen vijf jaar voor alle elektrische en hybride elektrische voertuigen.


Da für das DCI Regelungen gelten, auf die sich die internationale Gebergemeinschaft im Rahmen des OECD-Ausschusses für Entwicklungshilfe (DAC) geeinigt hat und die den „Besitzstand“ im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit darstellen, den die EU gemäß Artikel 208 AEUV einhalten sollte und der nicht notwendigerweise auf die anderen Instrumente Anwendung findet, für die diese Verordnung gilt, ist diese Spezifizierung erforderlich.

Aangezien het DCI moet voldoen aan een reeks voorschriften die door de internationale donorgemeenschap overeengekomen zijn in het kader van de OESO/DAC, die het "acquis" op het vlak van ontwikkelingssamenwerking vormen waaraan het EU krachtens artikel 208 VWEU dient te voldoen en dat niet noodzakelijk van toepassing is op de andere instrumenten die onder deze verordening vallen, is het noodzakelijk om deze specificatie op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das PNA hat sich auf mehrere Durchführungsprotokolle und Vereinbarungen geeinigt, die vereinbarte Bedingungen festlegen, die für alle ausländischen Fischereifahrzeuge gelten sollen, die in den AWZ der PNA-Mitglieder fischen.

De PON hebben verschillende uitvoeringsprotocollen en -overeenkomsten opgesteld met voorwaarden die van toepassing zijn op alle buitenlandse vissersvaartuigen die in de EEZ van de PON vissen.


Der Rat hat sich insbesondere darauf geeinigt, alle Transaktionen zwischen europäischen und iranischen Banken zu untersagen, es sei denn, sie wurden unter strengen Voraussetzungen im Voraus genehmigt, wobei Ausnahmen für humanitäre Zwecke gelten.

Met name is de Raad overeengekomen alle trans­acties tussen Europese en Iraanse banken te verbieden, tenzij daarvoor op voorhand toe­stemming is verleend onder stringente voorwaarden, met vrijstellingen in verband met humanitaire noden.


2. Wie bei den Verhandlungen über das gemeinsame Unternehmen ITER zu Beginn des Jahres 2007, die in die Schlussfolgerungen mündeten, auf die sich die Organe beim Trilog am 7. März 2007 geeinigt haben, muss das gemeinsame Unternehmen ARTEMIS als Agentur im Sinne von Artikel 185 der Haushaltsordnung gelten und seine Finanzierung bedarf daher der Zustimmung der Haushaltsbehörde (Änderungsanträge 2, 3, 6 und 10).

2) Naar analogie met de onderhandelingen over de gemeenschappelijke onderneming ITER begin 2007, die uitmondden in de conclusies van de triloog van 7 maart 2007, moet de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS worden beschouwd als een orgaan in de zin van artikel 185 van het Financieel Reglement. De begrotingsautoriteit moet derhalve met de financiering instemmen (amendementen 2, 3, 6 en 10).


5. das EU-Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sind, und die anderen diesbezüglichen Rechtsakte, auf die sich der EU-Ministerrat geeinigt hat, gelten als großer Erfolg, ihre umgehende Ratifizierung wird jedoch als grundlegend betrachtet;

the EU Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union, and other relevant instruments agreed upon by the EU Council of Ministers, are considered as a major break through but their speedy ratification is considered to be vitally important;


Mit dem neuen Vorschlag würden die EU-Vorschriften auf dem Gebiet der Bankaufsicht (die auch für Wertpapierfirmen gelten) geändert, um insbesondere den Änderungen der Baseler Eigenkapitalvereinbarung von 1988 Rechnung zu tragen (auf die sich der Ausschuß für Bankaufsicht der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich - BIZ - geeinigt hat).

In het nieuwe voorstel wordt de communautaire wetgeving inzake het bankentoezicht (die ook op effecteninstellingen van toepassing is) aangepast aan met name de wijzigingen op het Bazelse Solvabiliteitsakkoord uit 1988 (waarover door het Bazelse Comité van bankentoezichthouders van de Bank voor Internationale Betalingen - BIB - overeenstemming is bereikt).


Der Rat hat sich darauf geeinigt, für dieses Programm einen Betrag von maximal 500 Mio. ECU für den Zeitraum 1996-99 vorzumerken (es gelten die üblichen Haushaltsverfahren).

De Raad heeft ingestemd met de toewijzing, overeenkomstig de gewone begrotingsprocedures, van 500 miljoen ecu ten behoeve van het EPWO voor de periode 1996-99.




D'autres ont cherché : laender     als genehmigt gelten     geeinigt hat gelten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeinigt hat gelten' ->

Date index: 2021-09-16
w