Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geeignetsten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die geeignetsten Stellen fuer die Montage der magnetischen Reinigungsvorrichtungen

de meest geschikte plaatsen voor het monteren van magnetische reinigingsinstallaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) die geeignetsten Mittel zur Minderung des Risikos für die menschliche Gesundheit ausweisen.

(c) moeten de geschiktste middelen worden vastgesteld om het risico voor de gezondheid van de mens te beperken.


Um jeglichen Missbrauch dieser Ausnahmeregelung zu verhindern, sollte klargestellt werden, dass diese nur bei Vorliegen technologischer Gründe gewährt werden kann, etwa, wenn ein Abkühlen auf 7 °C nicht zur hygienischen und technisch geeignetsten Verarbeitung des Erzeugnisses beiträgt.

Om misbruik van deze afwijking te vermijden, moet worden verduidelijkt dat dit alleen is toegestaan als het om technische redenen gerechtvaardigd is, bijvoorbeeld als het koelen tot 7 °C mogelijk niet bijdraagt aan de hygiënisch en technisch meest geschikte verwerking van het product.


Die Mitgliedstaaten erklären insbesondere die für die Erhaltung dieser Arten zahlen- und flächenmäßig geeignetsten Gebiete zu Schutzgebieten, wobei die Erfordernisse des Schutzes dieser Arten in dem geografischen Meeres- und Landgebiet, in dem diese Richtlinie Anwendung findet, zu berücksichtigen sind.

De lidstaten wijzen met name de naar aantal en oppervlakte voor de instandhouding van deze soorten meest geschikte gebieden als speciale beschermingszones aan, waarbij rekening wordt gehouden met de bescherming die deze soorten in de geografische zee- en landzone waar deze richtlijn van toepassing is, behoeven.


Sie wird erst gewährt, nachdem das zuständige öffentliche Sozialhilfezentrum die Bedürftigkeit des Antragstellers durch eine Sozialuntersuchung festgestellt hat, « die mit einer genauen Diagnose über das Bestehen und den Umfang der Hilfsbedürftigkeit abgeschlossen wird und in der die geeignetsten Mittel vorgeschlagen werden, um dieser Bedürftigkeit entgegenzuwirken » (Artikel 60 § 1 desselben Gesetzes).

Zij wordt pas toegekend nadat het bevoegde openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn de staat van behoeftigheid van de aanvrager heeft vastgesteld door middel van een sociaal onderzoek « dat besluit met een nauwkeurige diagnose nopens het bestaan en de omvang van de behoefte aan dienstverlening en de meest passende middelen voorstelt om daarin te voorzien » (artikel 60, § 1, van dezelfde wet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 1. die Sozialversicherten zu beraten, zu informieren und zu betreuen, damit gewährleistet ist, dass sie die geeignetsten Pflegeleistungen und Behandlungen zum vorteilhaftesten Preis erhalten unter Berücksichtigung der globalen Mittel der Gesundheitspflege- und Entschädigungsversicherung,

« 1) de sociaal verzekerden advies, informatie en sociale begeleiding te verlenen, teneinde ervoor te zorgen dat hen de meest geschikte verzorging en behandeling tegen de beste prijs wordt verleend, rekening houdende met de globale middelen van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen;


Sie wird erst gewährt, nachdem das zuständige öffentliche Sozialhilfezentrum die Bedürftigkeit des Antragstellers durch eine Sozialuntersuchung festgestellt hat, « die mit einer genauen Diagnose über das Bestehen und den Umfang der Hilfsbedürftigkeit abgeschlossen wird und in der die geeignetsten Mittel vorgeschlagen werden, um dieser Bedürftigkeit entgegenzuwirken » (Artikel 60 § 1 desselben Gesetzes).

Zij wordt pas toegekend nadat het bevoegde openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn de staat van behoeftigheid van de aanvrager heeft vastgesteld door middel van een sociaal onderzoek « dat besluit met een nauwkeurige diagnose nopens het bestaan en de omvang van de behoefte aan dienstverlening en de meest passende middelen voorstelt om daarin te voorzien » (artikel 60, § 1, van dezelfde wet).


- die Verwendung wiederaufladbarer Batterien und Akkumulatoren, die in vielen Anwendungen am geeignetsten sind.

- oplaadbare batterijen en accu's te gebruiken, die in veel toepassingen het meest geschikt zijn.


- eine klare und aktive Kommunikation gegenüber den Verbrauchern und Herstellern von Geräten bezüglich der Batterie- und Akkumulatortypen, die innerhalb ihres Sortiments für bestimmte Anwendungen unter Berücksichtigung der technischen Eigenschaften der Batterien und Akkumulatoren und der Anwendungen am geeignetsten erscheinen;

- de duidelijke en actieve communicatie ten opzichte van de verbruikers en fabrikanten van apparaten over het soort batterijen en accu's dat binnen hun gamma het meest geschikt lijkt voor bepaalde toepassingen, rekening houdende met de technische kenmerken van de batterijen en accu's en van de toepassingen;


- die Verwendung wiederaufladbarer Batterien und Akkumulatoren, die in vielen Anwendungen am geeignetsten sind.

- oplaadbare batterijen en accu's te gebruiken, die in veel toepassingen het meest geschikt zijn.


- eine klare und aktive Kommunikation gegenüber den Verbrauchern und Herstellern von Geräten bezüglich der Batterie- und Akkumulatortypen, die innerhalb ihres Sortiments für bestimmte Anwendungen unter Berücksichtigung der technischen Eigenschaften der Batterien und Akkumulatoren und der Anwendungen am geeignetsten erscheinen;

- de duidelijke en actieve communicatie ten opzichte van de verbruikers en fabrikanten van apparaten over het soort batterijen en accu's dat binnen hun gamma het meest geschikt lijkt voor bepaalde toepassingen, rekening houdende met de technische kenmerken van de batterijen en accu's en van de toepassingen;




D'autres ont cherché : geeignetsten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeignetsten' ->

Date index: 2021-11-13
w