Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
STOP II
Stop II

Vertaling van "geeignetsten maßnahmen sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Förder- und Austauschprogramm für Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind

Stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen de mensenhandel en tegen de seksuele uitbuiting van kinderen


Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Stop II [Abbr.]

programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Stop II [Abbr.]


zweite Phase des Programms für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind (STOP II) | STOP II [Abbr.]

tweede fase van het programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen (Stop II) | Stop II [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichzeitig sollte betont werden, dass sich wirksame Maßnahmen auf die Instrumente stützen müssen, die am geeignetsten sind, sich jedem Thema zuzuwenden.

Tegelijkertijd moet worden benadrukt dat doeltreffend optreden gebaseerd moet zijn op de instrumenten die het meest geschikt zijn als benadering voor iedere kwestie afzonderlijk.


14. ist der Auffassung, dass permanente Studien auf EU-Ebene über den Umfang des Menschenhandels und die damit zusammenhängende sexuelle Ausbeutung und die erzielten Gewinne ausgearbeitet werden sollten, um zu ermitteln, welches die geeignetsten Maßnahmen sind, um diese illegalen Praktiken zu bekämpfen und (potentiellen) Opfern einen wirksamen Schutz zu bieten und die Täter zu verfolgen;

14. is van mening dat er op EU niveau permanent onderzoek moet worden verricht naar de omvang van mensenhandel en de seksuele uitbuiting die daar mee gepaard gaat en de winsten die gemaakt worden om te bepalen welke de meest geschikte maatregelen zijn om deze illegale praktijken te bestrijden en afdoende bescherming te bieden aan (potentiële) slachtoffers en daders te vervolgen;


Verlässliche und vergleichbare Verfahren für die Überwachung des Grundwassers sind ein wichtiges Werkzeug für die Bewertung der Grundwasserqualität und für die Wahl der geeignetsten Maßnahmen.

Betrouwbare en vergelijkbare methoden voor grondwatermonitoring vormen een belangrijk instrument om de grondwaterkwaliteit te beoordelen, maar ook om de meest passende maatregelen te kiezen.


Verlässliche und vergleichbare Verfahren für die Überwachung des Grundwassers sind ein wichtiges Werkzeug für die Bewertung der Grundwasserqualität und für die Wahl der geeignetsten Maßnahmen.

Betrouwbare en vergelijkbare methoden voor grondwatermonitoring vormen een belangrijk instrument om de grondwaterkwaliteit te beoordelen, maar ook om de meest passende maatregelen te kiezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dieser Mitteilung leitet die Kommission eine umfassende Konsultation der Betroffenen ein, um zu ermitteln, welches die geeignetsten Maßnahmen sind, die im Rahmen einer thematischen Strategie ergriffen werden sollten, um den europäischen Städten dabei zu helfen, ihre Umwelt zu verbessern und für ein gesunderes und angenehmeres Lebensumfeld zu sorgen.

Met deze mededeling lanceert de Commissie een brede raadpleging van alle betrokken partijen met het oog op de selectie van de beste maatregelen voor een thematische strategie die het voor de Europese steden mogelijk moet maken hun milieu te verbeteren en het wonen erin aangenamer en gezonder te maken.


2. fordert die Kommission ferner auf, zusammen mit den Mitgliedstaaten im Rahmen der bestehenden Methode der Koordinierung zur Förderung der Beschäftigung allgemein ebenfalls eine offene Methode der Koordinierung der nationalen Beschäftigungspolitiken im Dienstleistungssektor mit dem objektiven Ziel zu fördern, Informationen und bewährte Praktiken auszutauschen, um die Maßnahmen aufzuzeigen, die am geeignetsten sind, damit die Beschäftigungsreserven und das wirtschaftliche Potential des Dienstleistungssektors in der gesamten erweiterten Union, einschließl ...[+++]

2. roept de Commissie op om tezamen met de lidstaten binnen de bestaande coördinatiemethode voor de werkgelegenheid ook te werken aan een open methode van coördinatie van het nationale beleid m.b.t. de werkgelegenheid in de dienstensector, met als doel de uitwisseling van informatie en goede praktijken ter bepaling van geschikte middelen voor een volledige benutting op Europees vlak van de arbeidsreserves en het economisch potentieel waarover de dienstensector beschikt, en wel in de hele uitgebreide Unie, inclusief de achterblijvende gebieden;


2. fordert die Kommission ferner auf, zusammen mit den Mitgliedstaaten im Rahmen der bestehenden Methode der Koordinierung zur Förderung der Beschäftigung allgemein ebenfalls eine offene Methode der Koordinierung der nationalen Beschäftigungspolitiken im Dienstleistungssektor mit dem objektiven Ziel zu fördern, Informationen und bewährte Praktiken auszutauschen, um die Maßnahmen aufzuzeigen, die am geeignetsten sind, damit die Beschäftigungsreserven und das wirtschaftliche Potential des Dienstleistungssektors in der gesamten erweiterten Union, einschließl ...[+++]

2. roept de Commissie op om tezamen met de lidstaten binnen de bestaande coördinatiemethode voor de werkgelegenheid ook te werken aan een open methode van coördinatie van het nationaal beleid m.b.t. de werkgelegenheid in de dienstensector, met als doel de uitwisseling van informatie en goede praktijken ter bepaling van geschikte middelen aan te wijzen voor een volledige benutting op Europees vlak van de arbeidsreserves en het economisch potentieel waarover de dienstensector beschikt, en wel in de hele uitgebreide Unie, inclusief de achterblijvende gebieden;


Im einzelnen Fall sind dann die geeignetsten Maßnahmen vorzuschlagen, um diese Ziele zu erreichen.

Voor elk geval moeten de meest geschikte maatregelen worden voorgesteld om de in deze bepaling van het Verdrag vastgelegde doelstellingen te bereiken.


Im vorliegenden Fall ist der Berichterstatter der Überzeugung, dass Grenzwerte, wie sie in dieser Richtlinie aufgestellt werden, der Industrie eine gewisse Flexibilität erlauben, diejenigen Maßnahmen zu treffen, die für das einzelne Unternehmen am geeignetsten sind.

Ter zake is uw rapporteur van mening dat de grenswaarden zoals zij in deze richtlijn worden vastgelegd aan de industrie een zekere mate van flexibiliteit zullen verlenen om de maatregelen te nemen die voor een bepaald bedrijf het meest geschikt zijn.


Die Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums sind im Rahmen eines Plans auf der geeignetsten geografischen Ebene festzulegen.

De maatregelen voor plattelandsontwikkeling worden opgenomen in een plan dat op het meest passende geografische niveau wordt opgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : stop ii     geeignetsten maßnahmen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeignetsten maßnahmen sind' ->

Date index: 2021-05-15
w