Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geeigneter schutz sensibler daten beim " (Duits → Nederlands) :

Außerdem stellen wir die Einführung von SIS II, dem Schengener Informationssystem der zweiten Generation, in Frage: Wir sind sehr besorgt und befürchten, dass in bestimmten Fällen kein geeigneter Schutz sensibler Daten beim Datenaustausch besteht.

Bovendien hebben wij onze twijfelsover de implementatievan SIS II: wij maken ons ernstige zorgen en geloven dat in sommige gevallen deze informatie-uitwisselingenonvoldoende bescherming bieden in het geval vangevoelige gegevens.


Außerdem stellen wir die Einführung von SIS II, dem Schengener Informationssystem der zweiten Generation, in Frage: Wir sind sehr besorgt und befürchten, dass in bestimmten Fällen kein geeigneter Schutz sensibler Daten beim Datenaustausch besteht.

Bovendien hebben wij onze twijfelsover de implementatievan SIS II: wij maken ons ernstige zorgen en geloven dat in sommige gevallen deze informatie-uitwisselingenonvoldoende bescherming bieden in het geval vangevoelige gegevens.


Beim Ausschuss für den Schutz des Privatlebens wird ein Organ für die Kontrolle der Verwaltung der polizeilichen Informationen geschaffen, das mit der Kontrolle der Verarbeitung der in Artikel 44/1 des Gesetzes über das Polizeiamt erwähnten Informationen und Daten, einschließlich der in den in Artikel 44/2 erwähnten Datenbanken enthaltenen Informationen und Daten, beauftragt ist.

Bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer wordt een Controleorgaan op de politionele informatie opgericht dat belast is met de controle van de verwerking van de informatie en de gegevens bedoeld in artikel 44/1 van de wet op het politieambt, met inbegrip van deze ingevoegd in de gegevensbanken bedoeld in artikel 44/2.


Nach den Empfehlungen der Arbeitsgruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten (im Folgenden „Artikel-29-Datenschutzgruppe“) in ihrem am 26. September 2006 angenommenen Arbeitsdokument „Eingriffe in den Datenschutz im Rahmen der Initiative eCall“ haben die Mitgliedstaaten beim Aufbau der Infrastruktur für eCall-Notrufabfragestellen dafür Sorge zu tragen, dass bei der Verarbeitung personenbezogener ...[+++]

Overeenkomstig de aanbevelingen van de Groep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens (de „Groep gegevensbescherming artikel 29”) in het op 26 september 2006 goedgekeurde werkdocument betreffende de gevolgen van het eCall-initiatief vanuit het oogpunt van bescherming van gegevens en van de persoonlijke levenssfeer, dienen de lidstaten er bij de uitrol van de infrastructuur voor eCall-alarmcentrales voor te zorgen dat de verwerking van persoonsgegevens bij de afhandeling van eCalls volledig voldoet aan de regels inzake de bescherming van persoonsgegevens die zijn vastgesteld in Richtlijn 95/46/EG ...[+++]


Unterschiede beim Schutz der Rechte und Grundfreiheiten von Personen im Zusammenhang mit der Verarbeitung personenbezogener Daten in den Mitgliedstaaten, vor allem beim Recht auf Schutz dieser Daten, kann den freien Verkehr solcher Daten in der gesamten Union behindern.

De verschillen in de mate waarin de bescherming van de rechten en vrijheden van personen, inzonderheid de bescherming van persoonsgegevens, op het stuk van de verwerking van persoonsgegevens in de lidstaten is gewaarborgd, kunnen het vrije verkeer van persoonsgegevens binnen de Unie beletten.


(49) Datenübermittlungen, die nicht auf der Grundlage eines Angemessenheitsbeschlusses erfolgen, sollten nur dann zulässig sein, wenn in einem rechtsverbindlichen Instrument geeignete Garantien festgelegt sind, die den Schutz personenbezogener Daten gewährleisten, oder wenn der für die Verarbeitung Verantwortliche oder der Auftragsverarbeiter alle Umstände beurteilt hat, die bei der Datenüb ...[+++]

(49) Doorgiften die niet plaatsvinden op grond van een besluit waarbij het beschermingsniveau passend wordt verklaard, dienen slechts te zijn toegestaan indien in een juridisch bindend instrument passende garanties voor de bescherming van de persoonsgegevens worden geboden, of indien de voor de verwerking verantwoordelijke of de verwerker alle omstandigheden in verband met de gegevensdoorgifte of het geheel van gegevensdoorgiften heeft beoordeeld en op basis van die beoordeling van oordeel is dat passende garanties voor de bescherming van persoonsgegevens worden geboden.


- ein hohes Niveau des Schutzes sensibler Daten gemäß den in der dritten Säule bestehenden Normen in einer Weise zu gewährleisten, dass der vorrangige Grundsatz gilt, dass die Benutzung besonderer Datenkategorien, die aufgrund beschränkter Ausnahmeregelungen erhoben werden, untersagt ist; wünscht darüber hinaus, dass ein sehr hohes Niveau, das noch darüber hinausgeht, beim Datenschutz gewährl ...[+++]

- een hoog niveau van bescherming van gevoelige gegevens handhaven, overeenkomstig de bestaande normen in de eerste pijler, zodat het beginsel van het verbod op het gebruik van bijzondere gegevenscategorieën, met een beperkt aantal afwijkingen, prevaleert; voorts een zeer hoog (hoger) niveau van gegevensbescherming garanderen met betrekking tot de verwerking van biomedische kenmerken en DNA-gegevens,


ein hohes Niveau des Schutzes sensibler Daten gemäß den in der dritten Säule bestehenden Normen in einer Weise zu gewährleisten, dass der vorrangige Grundsatz gilt, dass die Benutzung besonderer Datenkategorien, die aufgrund beschränkter Ausnahmeregelungen erhoben werden, untersagt ist; wünscht darüber hinaus, dass ein sehr hohes Niveau, das noch darüber hinausgeht, beim Datenschutz gewährl ...[+++]

een hoog niveau van bescherming van gevoelige gegevens handhaven, overeenkomstig de bestaande normen in de eerste pijler, zodat het beginsel van het verbod op het gebruik van bijzondere gegevenscategorieën, met een beperkt aantal afwijkingen, prevaleert; voorts een zeer hoog (hoger) niveau van gegevensbescherming garanderen met betrekking tot de verwerking van biomedische kenmerken en DNA-gegevens,


wünscht, dass durch das künftige Recht der Europäischen Union ein sehr hohes Niveau des Schutzes sensibler Daten gewährleistet wird, insbesondere hinsichtlich der Verarbeitung biometrischer Daten und von Daten im Zusammenhang mit der DNA;

f) wenst dat in de toekomstige regelgeving van de Europese Unie een zeer hoog beschermingsniveau wordt gewaarborgd voor gevoelige gegevens, met name met betrekking tot biometrische gegevens en DNA-gerelateerde gegevens,


Zweitens: Bestimmungen allgemeiner Art sollten nicht in Kapitel III stehen. Der EDPS empfiehlt, diese in Kapitel II aufzunehmen. In Kapitel III dürfen lediglich die Bestimmungen aufgenommen werden, die sich unmittelbar auf den Schutz personenbezogener Daten beim Datenaustausch zwischen Mitgliedstaaten beziehen. Dies ist umso wichtiger, als Kapitel III wichtige Bestimmungen hinsichtlich eines hohen Schutzniveaus für die Betroffenen im Kontext der Strafverfolgung enthält (siehe Abschnitt IV.1 dieser Stellungnahme).

Ten tweede: voorschriften van algemene aard mogen niet in hoofdstuk III worden opgenomen. De EDPS beveelt aan deze bepalingen over te brengen naar hoofdstuk II. Alleen bepalingen die strikt verband houden met de bescherming van persoonsgegevens in geval van gegevensuitwisseling tussen lidstaten mogen in hoofdstuk III worden opgenomen. Dit is des te belangrijker, omdat hoofdstuk III belangrijke bepalingen bevat met het oog op een hoge mate van bescherming van de betrokkene in de context van de wetshandhaving (zie punt IV.1 van dit advies).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeigneter schutz sensibler daten beim' ->

Date index: 2024-10-12
w