Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geeigneten verfahrens jährlich " (Duits → Nederlands) :

(56) Um einen geeigneten Finanzrahmen für die Fonds vorzugeben, sollte die Kommission mittels Durchführungsrechtsakten auf Grundlage eines objektiven und transparenten Verfahrens eine vorläufige jährliche Aufteilung der verfügbaren Mittel für Verpflichtungen vornehmen, um die Regionen mit Entwicklungsrückstand – einschließlich derjenigen, die übergangsweise eine Unterstützung erhalten – optimal zu fördern.

(56) Om een passend financieel kader voor de Fondsen vast te stellen, moet de Commissie elk jaar door middel van uitvoeringshandelingen aan de hand van een objectieve, transparante methode een indicatieve verdeling van de beschikbare vastleggingskredieten maken, om ervoor te zorgen dat deze kredieten vooral terechtkomen in regio's met een ontwikkelingsachterstand, inclusief die welke overgangssteun krijgen.


(1) Die Mitgliedstaaten setzen die repräsentativen, für jede Rohstoffart tatsächlich zu erzielenden Erträge anhand eines geeigneten Verfahrens jährlich rechtzeitig fest und teilen diese den betreffenden Antragstellern mit.

1. De lidstaten stellen elk jaar tijdig volgens een passende procedure de representatieve opbrengsten vast die voor elke soort van grondstoffen moet worden verkregen, en stellen de betrokken aanvragers daarvan in kennis.


Der wissenschaftliche Rat und das Durchführungsgremium berichten dem Europäischen Parlament und dem Rat jährlich über die Durchführung und die Verwaltung der Maßnahme wird in geeigneten Abständen überprüft und evaluiert werden, um ihre Erfolge zu bewerten und die Verfahren anhand der Erfahrungen anzupassen und zu verbessern.

De wetenschappelijke raad en de raad van bestuur doen jaarlijks verslag aan het Europees Parlement en de Raad over de uitvoering en het beheer van de activiteit om de prestaties te beoordelen en op basis van de ervaring de procedures aan te passen en te verbeteren.


Der wissenschaftliche Rat und das Durchführungsgremium berichten dem Europäischen Parlament und dem Rat jährlich über die Durchführung und die Verwaltung der Maßnahme wird in geeigneten Abständen überprüft und evaluiert werden, um ihre Erfolge zu bewerten und die Verfahren anhand der Erfahrungen anzupassen und zu verbessern.

De wetenschappelijke raad en de raad van bestuur doen jaarlijks verslag aan het Europees Parlement en de Raad over de uitvoering en het beheer van de activiteit om de prestaties te beoordelen en op basis van de ervaring de procedures aan te passen en te verbeteren.


Die Mitgliedstaaten und die beitrittswilligen Länder unterbreiten jährliche Fortschrittsberichte, die es der Kommission ermöglichen, die Situation in ländlichen Gebieten genau zu verfolgen, die Durchführung des Programms zu überwachen und auf dieser Grundlage die am besten geeigneten Verfahren zu ermitteln.

De lidstaten en kandidaat-landen moeten elk jaar een voortgangsverslag voorleggen, zodat de Commissie de ontwikkelingen in de plattelandsgebieden op de voet kan volgen, op de uitvoering van het programma kan toezien en op basis daarvan kan beoordelen wat op dat ogenblik de meest geschikte werkwijze is.


Die Mitgliedstaaten und die beitrittswilligen Länder unterbreiten jährliche Fortschrittsberichte, die es der Kommission ermöglichen, die Situation in ländlichen Gebieten genau zu verfolgen, die Durchführung des Programms zu überwachen und auf dieser Grundlage die am besten geeigneten Verfahren zu ermitteln.

De lidstaten en kandidaat-landen moeten elk jaar een voortgangsverslag voorleggen, zodat de Commissie de ontwikkelingen in de plattelandsgebieden op de voet kan volgen, op de uitvoering van het programma kan toezien en op basis daarvan kan beoordelen wat op dat ogenblik de meest geschikte werkwijze is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeigneten verfahrens jährlich' ->

Date index: 2022-11-22
w