Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eignungsliste
Embedded System Designerin
Embedded-System-Designer
Embedded-System-Designerin
Frisch gewonnene Hepatozyten in einem geeigneten Medium
Geeignete Grundierung wählen
Geeigneten Grundanstrich wählen
Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen
S57
Störungssicheres System
System zur Finanzierung der EU
System zur Finanzierung der Europäischen Union
System zur Finanzierung der Gemeinschaft
Verpflichtung zur Wahl eines geeigneten Mittels
Verzeichnis der geeigneten Bewerber

Traduction de «geeigneten systeme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verpflichtung zur Wahl eines geeigneten Mittels

inspanningsverbintenis


Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen

machine met passende hulpmiddelen leveren


geeignete Grundierung wählen | geeigneten Grundanstrich wählen

juiste primer kiezen


durch geeigneten Einschluß Umweltverschmutzungen vermeiden | S57

neem passende maatregelen om verspreding in het milieu te voorkomen | S57


Eignungsliste | Verzeichnis der geeigneten Bewerber

lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten


frisch gewonnene Hepatozyten in einem geeigneten Medium

pas gedissocieerde hepatocyten in een geschikt medium


Embedded System Designerin | Embedded-System-Designer | Embedded System Designer/Embedded System Designerin | Embedded-System-Designerin

embedded software engineer | ingenieur voor geïntegreerde systemen | embedded software designer | embedded systems designer


System zur Finanzierung der EU [ System zur Finanzierung der Europäischen Union | System zur Finanzierung der Gemeinschaft ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


störungssicheres System

systeem met positieve veiligheid


Europäisches System nationaler volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen

Europees systeem van nationale rekeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Entgegennahme und Speicherung (Verarbeitung) der von dem oder den benannten Anbieter(n) übermittelten Rohdaten einschließlich Implementierung eines geeigneten Systems für die physische und die elektronische Datensicherheit.

- het ontvangen en opslaan (verwerken) van de onbewerkte gegevens van de aangewezen verstrekker(s), met behulp van een systeem voor de fysieke en elektronische beveiliging van de gegevens.


Aufgrund dieser Empfehlung unterliegen alle EU-Abschlussprüfer ab 2003 einem geeigneten System der externen Qualitätssicherung mit öffentlicher Aufsicht.

Op grond van deze aanbeveling moeten alle in de EU met de wettelijke controle belaste accountants tegen 2003 onderworpen zijn aan een adequaat kwaliteitsborgingsstelsel met extern toezicht.


Das Zusammenspiel zwischen einem geeigneten gesetzlichen Rahmen und einen auf diesem Gebiet schlagkräftigen Hilfs- und Betreuungsangebot bietet die einzige Garantie, um nicht wieder in ein System des Vergessens zu gelangen » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-2001/1, SS. 1 und 6).

Het samenspel tussen een adequaat wettelijk kader en een dito slagkrachtig hulp- en begeleidingsaanbod biedt de enige waarborg om niet terug in een systeem van vergeetputten te belanden » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2001/1, pp. 1 en 6).


Art. 4 - § 1. Im Einvernehmen mit den Betreibern des Verteilernetzes und des Übertragungsnetzes überwacht der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes die Qualität und Zuverlässigkeit seines Netzes anhand eines geeigneten Systems.

Art. 4. § 1. De beheerder van het lokale transmissienet waakt, na gezamenlijk overleg met de beheerders van het distributienet en van het transmissienet over de kwaliteit en de betrouwbaarheid van zijn netwerk met een aangepast systeem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission sollte daher auf der Grundlage einer Stellungnahme der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit die wissenschaftlichen Forschungen über das bzw. die für eine artgerechte Schweinehaltung am besten geeigneten Systeme intensiv fortsetzen.

De Commissie moet derhalve het wetenschappelijk onderzoek naar het houderijsysteem of de houderijsystemen met de beste garanties voor het welzijn van varkens, actief voortzetten op basis van een advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid.


1.1. Die Membranen werden abwechselnd zu einer pressfilterartigen Zelle oder zu jeglichem anderen geeigneten System zusammengeschaltet, die/das aus einer Dialysierzelle für Wein und einer Anreicherungszelle für Spülflüssigkeit besteht.

1.1. De membranen woden afwisselend aangebracht in een systeem van het „filterpers”-type of in ieder ander geëigend systeem, met een afdeling voor de behandeling (wijn) en een afdeling voor de concentratie (afvoerwater).


Art. 4 - § 1. Im Einvernehmen mit den Betreibern des Verteilernetzes und des Übertragungsnetzes überwacht der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes die Qualität und Zuverlässigkeit der Stromversorgung anhand eines geeigneten Systems.

Art. 4. § 1. De beheerder van het lokale transmissienet waakt, na gezamenlijk overleg met de beheerders van het distributienet en van het transmissienet over de kwaliteit en de betrouwbaarheid van de levering met een aangepast systeem.


Art. 4 - § 1. Im Einvernehmen mit den Betreibern des Verteilernetzes und des Übertragungsnetzes überwacht der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes die Qualität und Zuverlässigkeit der Stromversorgung anhand eines geeigneten Systems.

Art. 4. § 1. De beheerder van het lokale transmissienet waakt, na gezamenlijk overleg met de beheerders van het distributienet en van het transmissienet over de kwaliteit en de betrouwbaarheid van de levering met een aangepast systeem.


(1) Mit der Richtlinie 1999/74/EG wurden besondere Anforderungen für den Schutz von Legehennen in verschiedenen Haltungssystemen festgelegt und die Mitgliedstaaten ermächtigt, das geeignete System bzw. die geeigneten Systeme zu wählen.

(1) Bij Richtlijn 1999/74/EG zijn specifieke eisen vastgesteld voor de bescherming van legkippen in diverse houderijsystemen en wordt de lidstaten de mogelijkheid geboden om het meest geschikte systeem te kiezen.


1.1. Die Membranen werden abwechselnd zu einer preßfilterartigen Zelle oder zu jeglichem anderen geeigneten System zusammengeschaltet, die/das aus einer Dialysierzelle für Wein und einer Anreicherungszelle für Spülfluessigkeit besteht.

1.1. De membranen woden afwisselend aangebracht in een systeem van het "filterpers"-type of in ieder ander geëigend systeem, met een afdeling voor de behandeling (wijn) en een afdeling voor de concentratie (afvoerwater).


w