Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geeigneten multilateralen rahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Handelsfragen / Textilien (bilaterale Abkommen im Rahmen der multilateralen Vereinbarung)

Groep Handelsvraagstukken / Textiel (bilaterale overeenkomsten in het kader van de multilaterale regeling)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die laufenden Verhandlungen der Doha-Runde für ein neues Welthandelsabkommen bieten einen geeigneten multilateralen Rahmen, um derartige Beschränkungen zur Sprache zu bringen, ferner laufen mehrere bilaterale Verhandlungen.

De lopende Doharonde van de WTO biedt een multilaterale gelegenheid om een aantal van deze beperkingen aan te pakken en een aantal bilaterale overeenkomsten zijn reeds in voorbereiding.


Die laufenden Verhandlungen der Doha-Runde für ein neues Welthandelsabkommen bieten einen geeigneten multilateralen Rahmen, um derartige Beschränkungen zur Sprache zu bringen, ferner laufen mehrere bilaterale Verhandlungen.

De lopende Doharonde van de WTO biedt een multilaterale gelegenheid om een aantal van deze beperkingen aan te pakken en een aantal bilaterale overeenkomsten zijn reeds in voorbereiding.


5. Der Rat begrüßte die konstruktiven Vorschläge der Kommission, darunter auch diejenigen, die darauf abzielen, die Schaffung eines geeigneten multilateralen Rahmens für die Beiträge sicherzustellen, die die Völkergemeinschaft zur Unterstützung der Wiederaufbaubemühungen leistet.

5. De Raad was ingenomen met de constructieve voorstellen van de Commissie, inclusief die welke gericht zijn op de instelling van een passend multilateraal overkoepelend orgaan waarbinnen de internationale gemeenschap haar bijdragen aan de wederopbouwinspanningen zal bundelen.


– das Herangehen bei den Änderung von Nichtstandard-Verträgen, bei denen zum Teil an geeigneten Garantien für die Beschäftigungssicherheit fehlen; dabei geht es vor allem um Fälle von multilateralen Arbeitsverhältnissen; es wird oft Flexibilität verlangt, und zwar ohne geeigneten Beschäftigungsschutz und ohne die wirkliche Chance, im Rahmen stabilerer Arbeitsbeziehungen wirkliche Sicherheit zu erreichen;

– door middel van welke aanpak de niet-reguliere arbeidsovereenkomsten, waarbij in sommige gevallen adequate garanties voor werkzekerheid ontbreken, zouden moeten worden aangepast. Met name gaat het hier om gevallen waar sprake is van multilaterale arbeidsrelaties, waar zeer dikwijls flexibiliteit wordt gevraagd zonder afdoende bescherming tegen ontslag, en zonder dat er een reële kans bestaat op echte werkzekerheid binnen een meer stabiele arbeidsrelatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– das Herangehen bei den Änderung von Nichtstandard-Verträgen, bei denen zum Teil an geeigneten Garantien für die Beschäftigungssicherheit fehlen; dabei geht es vor allem um Fälle von multilateralen Arbeitsverhältnissen; es wird oft Flexibilität verlangt, und zwar ohne geeigneten Beschäftigungsschutz und ohne die wirkliche Chance, im Rahmen stabilerer Arbeitsbeziehungen wirkliche Sicherheit zu erreichen;

– door middel van welke aanpak de niet-reguliere arbeidsovereenkomsten, waarbij in sommige gevallen adequate garanties voor werkzekerheid ontbreken, zouden moeten worden aangepast. Met name gaat het hier om gevallen waar sprake is van multilaterale arbeidsrelaties, waar zeer dikwijls flexibiliteit wordt gevraagd zonder afdoende bescherming tegen ontslag, en zonder dat er een reële kans bestaat op echte werkzekerheid binnen een meer stabiele arbeidsrelatie;


9. wiederholt seine Forderung an die Kommission und den Rat, schleunigst Vorschläge zur Schaffung einer geeigneten Rechtsgrundlage für die Festlegung eines multilateralen Rahmens vorzulegen, der weltweit die Tätigkeiten von Unternehmen regelt, und hierzu Anhörungen der Kreise, die von dem Kodex betroffen wären, zu veranstalten;

9. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie en de Raad om met spoed voorstellen in te dienen voor het ontwikkelen van de passende rechtsgrondslag voor de instelling van een Europees multilateraal kader dat van toepassing is op de wereldwijde activiteiten van bedrijven en hiervoor raadplegingen te organiseren met die groepen uit de samenleving die onder de code zouden vallen;


31. fordert, daß bei der Schaffung eines multilateralen Rechtskorpus für direkte Auslandsinvestitionen im Rahmen der WTO als der geeigneten Institution zum einen den Interessen der Entwicklungsländer auf eine für sie annehmbare Weise und zum anderen den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten im Sozial-, Umwelt- und Kulturbereich Rechnung getragen wird und daß nicht die gleichen Probleme entstehen wie beim MAI, das im Rahmen der OECD ausgearbei ...[+++]

31. wenst dat bij de totstandbrenging van een multilateraal rechtscorpus voor directe investeringen uit het buitenland in het kader van de WTO als zijnde de geschikte instelling enerzijds op een voor hun aanvaardbare wijze rekening wordt gehouden met de belangen van de ontwikkelingslanden en anderzijds met de wetgevingen van de lidstaten op sociaal, milieu- en cultureel gebied, en dat hierbij niet dezelfde problemen ontstaan als met de in het kader van de OESO voorbereide MOI;




Anderen hebben gezocht naar : geeigneten multilateralen rahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeigneten multilateralen rahmen' ->

Date index: 2022-02-16
w