Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geeigneten bedingungen gibt » (Allemand → Néerlandais) :

- Der Schutz der Grundwasserleitschichten ist fragwürdig, da die " Société Wallonne des Eaux (SWDE)" und die "Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening (VMW)" am 12. bzw. 15. Februar 2010 der Gemeinde ein negatives Gutachten über den Entwurf betreffend die Erweiterung der Sandgruben abgegeben haben, weil es keine geeigneten Bedingungen gibt, die die qualitative und quantitative Nachhaltigkeit der Wasserressourcen gewährleisten;

- de bescherming van het grondwater twijfelachtig is daar de « Société Wallonne des Eaux (SWDE) » en de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening (VMW) de gemeente op 12 en 15 februari 2010 een negatief advies m.b.t. het ontwerp van uitbreiding van de zandgroeven hebben gegeven bij gebrek aan elke geschikte voorwaarde die de duurzaamheid van de waterhulpbron garandeert, zowel op kwantitatief als op kwalitatief vlak;


In der Erwägung, dass, was den Schutz der Grundwasserleitschichten angeht, die Gemeinde Chaumont-Gistoux angibt, dass die " Société Wallonne des Eaux (SWDE)" und die "Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening (VMW)" am 12. und 15. Februar 2010 von der Gemeinde zu Rate gefragt worden sind, dass diese Gesellschaften ein negatives Gutachten über den Entwurf betreffend die Erweiterung der Sandgruben abgegeben haben, weil es keine geeigneten Bedingungen gibt, die die qualitative und quantitative Nachhaltigkeit der Wasserressourcen gewährleisten; dass diese Gesellschaften, nach dem was die Gemeinde Chaumont-Gistoux davon in ihrem Gutachten ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de bescherming van de waterlagen de gemeente Chaumont-Gistoux meldt dat de SWDE en de VMW geraadpleegd werden door de gemeentelijke overheid; dat die maatschappijen de dato 12 en 15 februari 2010 een negatief advies hebben uitgebracht over de ontwerp-uitbreiding van de zandgroeven in afwezigheid van alle passende voorwaarden voor de waarborg van het voortbestaan van hun watervoorraden, zowel op kwantitatief als op kwalitatief vlak; dat die maatschappijen volgens hetgeen vermeld staat in het advies van de gemeente Chaumont-Gistoux meer bepaald gewag maken van hetvolgende : « De SWDE en de VMW baten reeds meer dan 50 ...[+++]


Sie schlägt vor, die Bedingungen für eine Ausnahmegenehmigung für die genannten Stoffe für die drei Kategorien zu vereinheitlichen, vor allem wenn der zuständige wissenschaftliche Ausschuss die Verwendung des Stoffs in Spielzeug geprüft und als sicher bewertet hat und es keine geeigneten Alternativstoffe gibt.

Zij stelt voor dat de voorwaarden voor het uitzonderlijk toelaten van deze stoffen worden gelijkgeschakeld voor de drie categorieën, met name dat het wetenschappelijke comité het gebruik van de stof in speelgoed heeft beoordeeld en aanvaardbaar geacht én dat er geen geschikte alternatieve stoffen beschikbaar zijn.


Mit anderen Worten sind die Mitgliedstaaten nur unter den vom Gerichtshof festgelegten und oben angeführten Bedingungen berechtigt, sich auf die Notwendigkeit des Schutzes der Interessen nach Artikel 30 EG-Vertrag – insbesondere den Schutz der Gesundheit – zu berufen, und zwar nur insoweit, wie es keine geeigneten harmonisierten Rechtsvorschriften der Gemeinschaft für den Schutz dieser Interessen gibt.

De lidstaten kunnen met andere woorden slechts een beroep doen op de noodzaak om de in artikel 30 van het EG-Verdrag bedoelde belangen, waaronder met name de bescherming van de volksgezondheid, te beschermen wanneer wordt voldaan aan bovengenoemde voorwaarden van het Hof en voor zover er geen geharmoniseerde communautaire wetgeving bestaat waarmee die belangen kunnen worden beschermd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeigneten bedingungen gibt' ->

Date index: 2023-07-25
w