Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geeignete verfahren einzurichten " (Duits → Nederlands) :

(2) Eine CCP hat ein geeignetes Verfahren einzurichten, anzuwenden und beizubehalten, das Gewähr dafür bietet, dass die Vermögenswerte und Positionen ihrer Kunden und Clearingmitglieder im Fall eines Entzugs der Zulassung aufgrund eines Beschlusses nach Artikel 20 zügig und ordnungsgemäß abgewickelt oder übertragen werden.

2. Een CTP zorgt voor de vaststelling, toepassing en handhaving van een passende procedure voor een tijdige en ordelijke afwikkeling of overboeking van activa en posities van cliënten en clearingleden in geval van een intrekking van de vergunning op grond van een besluit uit hoofde van artikel 20.


Die Europäische Kommission forderte heute Belgien, Bulgarien, Irland, Griechenland, Frankreich, Litauen, Luxemburg, Österreich, Polen, Slowenien und die Slowakei auf, geeignete Verfahren einzurichten, um im Einklang mit ihren EU-rechtlichen Verpflichtungen die Sicherheit des transeuropäischen Straßennetzes zu verbessern.

De Europese Commissie heeft België, Bulgarije, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Litouwen, Luxemburg, Oostenrijk, Polen, Slovenië en Slowakije vandaag verzocht passende procedures vast te stellen om de veiligheid van het trans-Europese wegennet te verbeteren, conform de verplichtingen die krachtens de wetgeving van de Europese Unie op de lidstaten rusten.


52. fordert die Agenturen auf, wirksame Verfahren einzurichten, durch die in geeigneter Weise auf Vorwürfe eines innerhalb der Agenturen und/oder des Verwaltungsrats bestehenden Interessenkonflikts, insbesondere bei der EASA, der EUA und der EFSA, reagiert werden kann;

52. roept de agentschappen ertoe op om doelmatige procedures vast te stellen ten einde aantijgingen met betrekking tot bestaande belangenconflicten binnen de agentschappen en/of de raad van bestuur, met name bij EASA, EEA en EFSA terdege aan te pakken;


52. fordert die Agenturen auf, wirksame Verfahren einzurichten, durch die in geeigneter Weise auf Vorwürfe eines innerhalb der Agenturen und/oder des Verwaltungsrats bestehenden Interessenkonflikts, insbesondere bei der EASA, der EUA und der EFSA, reagiert werden kann;

52. roept de agentschappen ertoe op om doelmatige procedures vast te stellen ten einde aantijgingen met betrekking tot bestaande belangenconflicten binnen de agentschappen en/of de raad van bestuur, met name bij EASA, EEA en EFSA terdege aan te pakken;


15. ersucht den Rat, sich damit zu befassen, geeignete Strukturen und Verfahren einzurichten sowie die Funktionsweise der bestehenden Strukturen und Verfahren zu verbessern, damit die EU die Fähigkeit entwickeln kann, rasch auf Krisensituationen zu reagieren; fordert ferner die Schaffung eines Rechtsrahmens, der das Recht auf Intervention und die Verpflichtung zum Schutz der Bürger in Krisensituationen festlegt, einschließlich Beschlussfassungsverfahren und der entspreche ...[+++]

15. verzoekt de Raad te overwegen om adequate structuren en procedures op te zetten – en de werking van de bestaande structuren te verbeteren – opdat de EU het vermogen ontwikkelt om snel op crisissituaties te reageren; verzoekt er tevens om een wetgevingskader te ontwikkelen waarin het interventierecht en de beschermingsplicht in crisissituaties worden gedefinieerd, met inbegrip van de besluitvormingsprocedures en de respectievelijke verantwoordelijkheden in dergelijke situaties;


Darüber hinaus forderte der Europäische Rat dazu auf, geeignete Strukturen einzurichten, die die Asylbehörden der Mitgliedstaaten einschließen, um die praktische und gedeihliche Zusammenarbeit im Hinblick darauf zu erleichtern, zu einem EU-weit einheitlichen Verfahren und zur gemeinsamen Sammlung, Bewertung und Verwendung von Informationen über Herkunftsländer zu gelangen und den besonderen Druck zu bewältigen, dem Asylsysteme oder Aufnahmekapazitäten aufgrund von Faktoren wie der geografischen Lage ausgesetzt sind.

De Europese Raad drong er tevens op aan passende structuren op te richten waarbij de nationale asieldiensten van de lidstaten zijn betrokken, ter vergemakkelijking van de praktische en constructieve samenwerking, de uitwerking van één enkele in de gehele EU geldende procedure, het gezamenlijk vergaren, beoordelen en hanteren van informatie over landen van herkomst en het aanpakken van bijzondere omstandigheden waardoor asielstelsels en opvangfaciliteiten onder druk komen te staan, onder meer als gevolg van geografische ligging.


(30) Für die Kontrolle der Weiterveräußerungen sind geeignete Verfahren einzurichten, die in der Praxis gewährleisten, dass das Folgerecht in den Mitgliedstaaten tatsächlich angewandt wird.

(30) Er dienen adequate controleprocedures te komen die in de praktijk verzekeren dat de lidstaten het volgrecht effectief toepassen.


c) innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips ihnen geeignet erscheinende Maßnahmen zur Verwirklichung der vom Rat beschlossenen gemeinsamen Ziele zu ergreifen und das als Grundlage für die Berichterstattung dienende Follow-up-Verfahren einzurichten;

c) binnen hun bevoegdheidsterrein en overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel de door hen passend geachte maatregelen te nemen om de door de Raad vastgelegde gemeenschappelijke doelstellingen te bereiken, alsmede de follow-upprocedure op gang te brengen op basis waarvan het verslag kan worden opgesteld;


3. Der Hersteller verpflichtet sich, ein systematisches Verfahren einzurichten und auf dem neuesten Stand zu halten, mit dem Erfahrungen mit Produkten in den der Herstellung nachgelagerten Phasen ausgewertet werden, und geeignete Vorkehrungen zu treffen, um die erforderlichen Korrekturen und die Unterrichtung gemäß Anhang III Nummer 5 vorzunehmen.

3. De fabrikant verbindt zich ertoe een systematische procedure op te zetten en zo nodig te actualiseren die toelaat de na het productiestadium met de hulpmiddelen opgedane ervaring te onderzoeken, alsook passende maatregelen te treffen om overeenkomstig bijlage III, punt 5, de nodige verbeteringen aan te brengen en de vereiste kennisgevingen te doen.


Die europäische Ebene wird durch verschiedene Muster und Modalitäten der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zur grundlegenden Interventionsebene werden; in diesem Sinne - sind hinsichtlich der Verfahren geeignete Foren für die Erörterung der vorgeschlagenen Themen einzurichten; - ist bezüglich der Finanzierungen unter Respektierung der Entschei- dungen der einzelnen Mitgliedstaaten anzuerkennen, daß derzeit neue Gemeinschaftsfinanzierungen nicht möglich sind; gleichzeitig wird jedoch vorgeschlagen, daß ...[+++]

De Europese dimensie moet het uitgangspunt worden voor het optreden via een aantal voorbeelden en vormen van samenwerking tussen de Lid-Staten : - qua procedure : door passende instanties voor de bespreking van de voorgestelde onderwerpen vast te stellen ; - qua financiering : door de keuze van elk van de Staten te respecteren ; de Gemeenschap kan momenteel weliswaar geen nieuwe projecten financieren, maar in het Witboek wordt voorgesteld de prioriteiten op onderwijsgebied te handhaven ; - qua bevoegdheden : door strikt de hand te houden aan de beginselen van Maastricht wat betreft de verantwoordelijkheid van de Lid-Staten voor de inh ...[+++]


w