Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ETSI-Standard
Für Tourismus angemessene geographische Bereiche
Für Tourismus geeignete Orte
Für Tourismus geeignete Regionen
Für Tourismus geeignete geographische Gebiete
Für den menschlichen Verzehr geeignet
Geeignet
Geeignete Verpackungen für Lebensmittel auswählen
Geeignete Verpackungen für Nahrungsmittel auswählen
Grundlegende arbeitsrechtliche Regeln
Grundlegende soziale Standards
S42
Sozialklausel
Zum Verzehr für Menschen geeignet

Traduction de «geeignete standards » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


Marke geeignet,das Publikum irrezuführen | Marke,die geeignet ist,das Publikum zu täuschen

merk dat tot misleiding van het publiek kan leiden


bei Räuchern/Versprühen geeignetes Atemschutzgerät anlegen(geeignete Bezeichnung(en)vom Hersteller anzugeben) | S42

S42 | tijdens de ontsmetting / bespuiting een geschikte adembescherming dragen (geschikte term / termen door de fabrikant aan te geven)


für den menschlichen Verzehr geeignet | zum Verzehr für Menschen geeignet

geschikt voor consumptie door de mens


geeignete Verpackungen für Lebensmittel auswählen | geeignete Verpackungen für Nahrungsmittel auswählen

geschikte verpakkingen voor voedingsproducten selecteren






geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken


Sozialklausel [ grundlegende arbeitsrechtliche Regeln | grundlegende soziale Standards ]

sociale clausule [ sociale grondregels ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Ausarbeitung und Verbreitung bildungs- und ausbildungsspezifischer, für die Festlegung von ,Meta-Daten", unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Aufrechterhaltung der Prozessqualität, und für auf Zusammenarbeit beruhende Lernmodalitäten geeigneter Standards, in Abstimmung mit den verschiedenen, auf internationaler Ebene bestehenden Initiativen (CEN/ISSS - Europäisches Komitee für Normung/Information Society Standardisation System).

- ontwikkeling en bevordering van normen, en het formuleren van een definitie van 'metagegevens', rekening houdende met de behoeften in verband met de handhaving van de kwaliteit van het proces, en die aangepast zijn aan onderwijs en opleiding en aan op samenwerking gebaseerde leermethoden, in combinatie met de verschillende internationale initiatieven op dit vlak (CEN/ISSS = Europese Commissie voor Normalisatie/Information Society Standardisation System).


Ein einfacher Zugang zur Justiz, angemessene Ressourcen, effektive Bewertungsinstrumente und geeignete Standards sind Schlüsselfaktoren, die zur Qualität der Justizsysteme beitragen.

Eenvoudige toegang tot de rechter, toereikende middelen, doeltreffende beoordelingsinstrumenten en passende normen dragen in hoge mate bij tot de kwaliteit van rechtsstelsels.


Deckt das Zertifizierungssystem jedoch nur einen Teil der Anforderungen und Standards ab, die der Begünstigte im Rahmen der Cross-Compliance einzuhalten hat, so sind auf die nicht vom Zertifizierungssystem abgedeckten Anforderungen und Standards geeignete Risikofaktoren anzuwenden.

Als het certificeringssysteem slechts een deel van de eisen en normen omvat die de begunstigde in het kader van de randvoorwaarden moet naleven, worden op de eisen en normen die niet onder het certificeringssysteem vallen, passende risicofactoren toegepast.


11. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass lückenlose und unabhängige Umweltverträglichkeitsprüfungen durchgeführt werden, bevor Entscheidungen über alle größeren Infrastruktur-Investitionen, einschließlich Pipeline-Projekten auf See oder an Land, getroffen werden; ist davon überzeugt, dass die derzeitige Diskussion über die Notwendigkeit besserer Umweltstandards für die Umsetzung des Nord-Stream-Pipeline-Projekts dazu beitragen wird, geeignete Standards für künftige Unternehmungen einzuführen; begrüßt diesbezüglich den kürzlichen Beschluss von Nord Stream, aus Finnland und Schweden eine Studie ...[+++]

11. verzoekt de lidstaten en de Commissie ervoor te zorgen dat volledige en onafhankelijke milieueffectbeoordelingen worden uitgevoerd alvorens beslissingen worden genomen over alle belangrijke infrastructuurinvesteringen, waaronder pijplijnprojecten op zee en op het land; is ervan overtuigd dat de huidige discussie over de noodzaak van betere milieunormen voor de uitvoering van het Nord Stream-pijplijnproject zal helpen om de juiste normen vast te stellen voor toekomstige ondernemingen; verwelkomt wat dat betreft de recente beslissing van Nord Stream Finland en Zweden een studie te laten uitvoeren naar de milieurisico's van munitie di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. unterstützt die Vision und die Zielsetzung, die in der Tiergesundheitsstrategie der Kommission verankert wurden und vorsehen, eingehende „Konsultation der Stakeholder“ durchzuführen und eine feste „Verpflichtung auf hohe Tiergesundheitsstandards“ einzugehen, wodurch die Schaffung von Prioritäten im Einklang mit den strategischen Zielen sowie eine Überprüfung zulässiger und geeigneter Standards vereinfacht wird;

13. steunt de visie en het streven van de Commissie in haar mededeling over een diergezondheidsstrategie dat "uitvoerig overleg met de belanghebbenden" en "een vastberaden streven naar hoge normen voor de diergezondheid" het gemakkelijker zal maken prioriteiten te stellen die stroken met de strategische doelstellingen en de herziening van wat als aanvaardbare en adequate normen wordt beschouwd;


158. fordert die Mitgliedstaaten und ihre jeweiligen Behörden auf, ihr Möglichstes zu tun um sicherzustellen, dass Kindern eine positive physische Umgebung geboten wird, denn junge Menschen leiden besonders unter Verschmutzung und schlechten Lebensbedingungen; gebührende Aufmerksamkeit sollte auch dem Zustand des Umfelds geschenkt werden, in dem Kinder lernen, und geeignete Standards sollten eingeführt werden;

158. dringt er bij de lidstaten en hun bevoegde autoriteiten op aan alles te doen wat in hun macht staat om te waarborgen dat kinderen in een gezonde fysieke omgeving opgroeien, gezien het feit dat vervuiling en slechte levensomstandigheden voor kinderen bijzonder ernstige gevolgen hebben; wijst erop dat ook voldoende aandacht moet worden besteed aan het educatieve milieu en dat adequate normen moeten worden ingevoerd;


161. fordert die Mitgliedstaaten und ihre jeweiligen Behörden auf, ihr Möglichstes zu tun um sicherzustellen, dass Kindern eine positive physische Umgebung geboten wird, denn junge Menschen leiden besonders unter Verschmutzung und schlechten Lebensbedingungen; gebührende Aufmerksamkeit sollte auch dem Zustand des Umfelds geschenkt werden, in dem Kinder lernen, und geeignete Standards sollten eingeführt werden;

161. dringt er bij de lidstaten en hun bevoegde autoriteiten op aan alles te doen wat in hun macht staat om te waarborgen dat kinderen in een gezonde fysieke omgeving opgroeien, gezien het feit dat vervuiling en slechte levensomstandigheden voor kinderen bijzonder ernstige gevolgen hebben; wijst erop dat ook voldoende aandacht moet worden besteed aan het educatieve milieu en dat adequate normen moeten worden ingevoerd;


Im Hinblick auf die Sicherstellung der Weiterverfolgung von Informationen wurden zumeist vage definierte interne Verfahren und die Beibehaltung geeigneter Standards angeführt.

De meest frequent vermelde methode om de follow-up van de informatie te verzorgen, was het hanteren van (vaag omschreven) interne procedures en eigen normen.


N. mit der Feststellung, daß Anstrengungen in bezug auf die Entwicklung geeigneter Standards, gemeinsamer generischer Anwendungen und kompatibler Datenbanken und -dienste unternommen werden müssen, um das ganze Potential der Informationsgesellschaft grenzüberschreitend verwirklichen zu können,

N. overwegende dat moet worden getracht aangepaste normen, gemeenschappelijke generieke toepassingen en compatibele databanken en diensten te ontwikkelen die nodig zijn om alles te halen uit wat de informatiemaatschappij potentieel grensoverschrijdend te bieden heeft,


Die Kommission wird prüfen, ob solch eine horizontale Richtlinie das geeignete Instrument ist, oder ob angesichts der unterschiedlichen Struktur und Organisation der einzelnen Dienste von allgemeinem Interesse ein sektorspezifischer Ansatz, im Zusammenspiel mit hohen Standards im Bereich des horizontalen Verbraucherschutzes, für die Aufrechterhaltung und den weiteren Ausbau hochwertiger Leistungen der Daseinsvorsorge auf europäischer Ebene am ehesten geeignet ist.

De Commissie zal nagaan of een dergelijke horizontale richtlijn de juiste aanpak is, dan wel of - gezien de verschillen qua structuur en organisatie van de diensten van algemeen belang - een sectorspecifieke benadering in combinatie met strikte normen op het gebied van de horizontale consumentenbescherming het beste middel is om kwalitatief hoogwaardige diensten van algemeen belang op Europees niveau te behouden en verder te ontwikkelen.


w