Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geeignete maßnahmen schützen " (Duits → Nederlands) :

Der Aktionsplan sieht breit angelegte Maßnahmen vor mit dem Ziel, den Menschenhandel als Verbrechen zu sehen, in seiner ganzen Dimension zu erfassen und einzudämmen, die Nachfrage zu verringern, die Strafverfolgung effizienter zu gestalten, Opfer zu schützen und zu unterstützen sowie für ihre sichere Rückkehr und Wiedereingliederung zu sorgen und regt geeignete Maßnahmen in Drittländern an.

Het actieplan bestrijkt een aantal belangrijke punten, zoals maatregelen om een beter inzicht te krijgen in deze vorm van criminaliteit en de verschillende dimensies ervan, mensenhandel te voorkomen, de vraag terug te dringen, onderzoek en vervolging doeltreffender te maken, slachtoffers te beschermen en ondersteunen, een veilige terugkeer en reïntegratie te waarborgen, alsmede kwesties die verband houden met de bestrijding van mensenhandel in derde landen.


Um zu gewährleisten, dass das materielle Unionsrecht im Bereich der Arbeitnehmerfreizügigkeit ordnungsgemäß angewendet wird, und um seine Einhaltung zu überwachen, sollten die Mitgliedstaaten geeignete Maßnahmen treffen, um die Arbeitnehmer der Union und ihre Familienangehörigen, die ihr Recht auf Freizügigkeit ausüben, vor Diskriminierungen aus Gründen der Staatsangehörigkeit und vor jeglicher ungerechtfertigter Einschränkung oder Behinderung bei der Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit zu schützen.

Om de correcte toepassing van de belangrijke regels van de Unie inzake het vrije verkeer van werknemers te waarborgen en op de naleving ervan toe te zien moeten de lidstaten adequate maatregelen nemen om de werknemers in de Unie en hun familieleden die hun recht op vrij verkeer uitoefenen te beschermen tegen discriminatie op grond van nationaliteit en tegen ongerechtvaardigde beperkingen van of belemmeringen voor de uitoefening van dat recht.


(12) Zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Anwendung und Überwachung der Einhaltung des materiellen Rechts und der Gleichbehandlung im Bereich der Arbeitnehmerfreizügigkeit sollten die Mitgliedstaaten geeignete Maßnahmen treffen, um die EU-Arbeitnehmer vor Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit und vor jeglicher ungerechtfertigten Behinderung der Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit wie beispielsweise Doppelbesteuerung zu schützen.

(12) Om de correcte toepassing van de belangrijke regels inzake het vrije verkeer en gelijke behandeling van werknemers te waarborgen en op de naleving ervan toe te zien moeten de lidstaten adequate maatregelen nemen om EU-werknemers te beschermen tegen discriminatie op grond van nationaliteit en tegen ongerechtvaardigde obstakels voor de uitoefening van hun recht op vrij verkeer, zoals dubbele belastingheffing.


(12) Zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Anwendung und Überwachung der Einhaltung des materiellen Rechts im Bereich der Arbeitnehmerfreizügigkeit sollten die Mitgliedstaaten geeignete Maßnahmen treffen, um die Arbeitnehmer vor Diskriminierungen aus Gründen der Staatsangehörigkeit und vor jeglicher ungerechtfertigter Behinderung der Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit zu schützen.

(12) Om de correcte toepassing van de belangrijke regels inzake het vrije verkeer van werknemers te waarborgen en op de naleving ervan toe te zien moeten de lidstaten adequate maatregelen nemen om de werknemers te beschermen tegen discriminatie op grond van nationaliteit en tegen ongerechtvaardigde obstakels voor de uitoefening van hun recht op vrij verkeer.


A. in der Erwägung, dass in den Ziffern 138 und 139 der Resolution über das Ergebnis des VN-Weltgipfels darauf hingewiesen wird, dass jeder einzelne Staat verpflichtet ist, seine Bevölkerung vor Gräueltaten zu schützen und die internationale Gemeinschaft die Pflicht hat, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, falls die nationalen Behörden offenkundig dabei versagen, ihre Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu schützen, die in die Zuständigkeit des I ...[+++]

A. overwegende dat de paragrafen 138 en 139 van het slotdocument van de VN-Wereldtop niet alleen de lidstaten de verplichting oplegden om hun burgers te beschermen tegen wreedheden, maar tevens de internationale gemeenschap ertoe verplichtten om passende maatregelen te nemen, mochten de lidstaten er niet in slagen hun burgers te beschermen tegen genocide, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen en misdaden tegen de menselijkheid, een en ander conform de rechtspraak van het Internationaal Strafhof;


Südafrika und die EU können ihre inländische Industrie durch geeignete Maßnahmen schützen, wenn durch die Einfuhr einer bestimmten Ware erheblicher Schaden droht.

Zuid-Afrika en de EU kunnen vrijwaringsmaatregelen nemen wanneer een invoerproduct de industrie ernstig nadeel dreigt te berokkenen.


13. bedauert den Beschluss des Rates, die Hilfen für die Landwirte zum Anlegen von Brandschneisen einzustellen, und spricht sich für die Wiedereinführung dieser Finanzhilfen aus; unterstreicht die Notwendigkeit, Maßnahmen für eine effektive Verhütung von Waldbränden zu entwickeln, und bekräftigt, dass die Kommission Überwachungs- und Präventivmaßnahmen fördern muss, insbesondere im Rahmen der "Forest Focus"-Verordnung und der neuen Waldstrategie für die Europäische Union, um die Wälder in der Gemeinschaft vor Bränden zu schützen und vor allem geeignete Maßnahmen ...[+++]

13. betreurt het besluit van de Raad om de bijstand aan landbouwers voor het maken van brandgangen te schrappen en bepleit de wederinvoering van deze financiering; benadrukt dat er een beleid ontwikkeld moet worden om bosbranden daadwerkelijk te voorkomen en stelt opnieuw dat de Commissie toezicht- en preventiemaatregelen moet stimuleren, om de bossen van de Gemeenschap te beschermen tegen brand, vooral aan de hand van de "Forest Focus"-verordening en de nieuwe bosbouwstrategie van de Europese Unie, en vooral goede preventieve voorzieningen tegen bosbranden moet treffen, zoals brandgangen, boswegen, toegangspunten, wateraanvoerpunten en ...[+++]


5. unterstreicht die Notwendigkeit, Maßnahmen für eine effektive Verhütung von Waldbränden zu entwickeln, und bekräftigt, dass die Kommission Überwachungs- und Präventivmaßnahmen fördern muss, insbesondere im Rahmen der „Forest Focus“-Verordnung und der neuen Forststrategie für die Europäische Union, um die Wälder in der Gemeinschaft vor Bränden zu schützen und vor allem geeignete Maßnahmen zur Verhütung von Waldbränden zu finanzieren, so Brandschutzstreifen, Waldwege, Zugangspunkte, Wasserstellen und Forstwirtschaftsprogramme;

5. benadrukt dat er een beleidsvoering uitgewerkt moet worden om bosbranden daadwerkelijk te voorkomen en stelt opnieuw dat de Commissie toezicht- en preventiemaatregelen moet stimuleren, om de bossen van de Gemeenschap te beschermen tegen brand, vooral aan de hand van de Forest Focus-verordening en de nieuwe bosbouwstrategie van de Europese Unie, en vooral goede preventieve voorzieningen tegen bosbranden moet treffen, zoals brandgangen, boswegen, toegangspunten, wateraanvoerpunten en bosbouwprogramma's;


Die nationalen Regulierungsbehörden können diesen Unternehmen geeignete Maßnahmen zur Einhaltung von Obergrenzen bei Endnutzerpreisen, Maßnahmen zur Kontrolle von Einzeltarifen oder Maßnahmen im Hinblick auf kostenorientierte Tarife oder Preise von vergleichbaren Märkten auferlegen, um die Interessen der Endnutzer zu schützen und einen wirksamen Wettbewerb zu fördern.

De nationale regelgevende instanties kunnen dergelijke ondernemingen passende prijsplafonds opleggen, verplichtingen om individuele tarieven te controleren of verplichtingen om de tarieven af te stemmen op de kosten of prijzen op vergelijkbare markten, teneinde de belangen van de eindgebruiker te beschermen en tegelijkertijd daadwerkelijke mededinging te stimuleren.


Die nationalen Regulierungsbehörden können diesen Unternehmen geeignete Maßnahmen zur Einhaltung von Obergrenzen bei Endnutzerpreisen, Maßnahmen zur Kontrolle von Einzeltarifen oder Maßnahmen im Hinblick auf kostenorientierte Tarife oder Preise von vergleichbaren Märkten auferlegen, um die Interessen der Endnutzer zu schützen und einen wirksamen Wettbewerb zu fördern.

De nationale regelgevende instanties kunnen dergelijke ondernemingen passende prijsplafonds opleggen, verplichtingen om individuele tarieven te controleren of verplichtingen om de tarieven af te stemmen op de kosten of prijzen op vergelijkbare markten, teneinde de belangen van de eindgebruiker te beschermen en tegelijkertijd daadwerkelijke mededinging te stimuleren.


w