Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget
Etat
Für Tourismus angemessene geographische Bereiche
Für Tourismus geeignete Orte
Für Tourismus geeignete Regionen
Für Tourismus geeignete geographische Gebiete
Für den menschlichen Verzehr geeignet
Geeignet
Geeignete Verpackungen für Lebensmittel auswählen
Geeignete Verpackungen für Nahrungsmittel auswählen
Haushaltslinie
Haushaltsplan
Haushaltsposten
Zum Verzehr für Menschen geeignet

Traduction de «geeignete haushaltslinie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie

aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn


für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt


geeignete Verpackungen für Lebensmittel auswählen | geeignete Verpackungen für Nahrungsmittel auswählen

geschikte verpakkingen voor voedingsproducten selecteren


Marke geeignet,das Publikum irrezuführen | Marke,die geeignet ist,das Publikum zu täuschen

merk dat tot misleiding van het publiek kan leiden


für den menschlichen Verzehr geeignet | zum Verzehr für Menschen geeignet

geschikt voor consumptie door de mens


Haushaltsplan [ Budget | Etat | Haushaltslinie | Haushaltsposten ]

begroting [ begrotingslijn | begrotingspost ]






geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten sollten die Ausgaben für die Anpassung ihrer inländischen Register an das System tragen, wogegen die zentralen Elemente, d. h. die Plattform und das Portal, das als europäischer elektronischer Zugangspunkt dient, über eine geeignete Haushaltslinie des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union finanziert werden sollten.

De lidstaten moeten de financiële lasten voor de aanpassing van hun nationale registers aan dat systeem zelf dragen, terwijl de centrale onderdelen, namelijk het platform en het portaal, dat als Europees elektronisch toegangspunt fungeert, uit een passend onderdeel van de algemene begroting van de Unie moeten worden gefinancierd.


Die Mitgliedstaaten sollten die Ausgaben für die Anpassung ihrer inländischen Register an das System tragen, wogegen die zentralen Elemente — die Plattform und das Portal, das als europäischer elektronischer Zugangspunkt dient — über eine geeignete Haushaltslinie des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union finanziert werden sollten.

De lidstaten moeten de financiële lasten van de aanpassing van hun nationale registers aan dat systeem zelf dragen, terwijl de centrale onderdelen — het platform en het portaal, dat als het Europese elektronische toegangspunt fungeert — uit een passend onderdeel van de algemene begroting van de Unie moeten worden gefinancierd.


Die Mitgliedstaaten sollten die Ausgaben für die Anpassung ihrer innerstaatlichen Register an das System tragen, wogegen die zentralen Elemente – die Plattform und das europäische E-Justiz-Portal, das als einziger europäischer Punkt für den Zugang dient – über eine geeignete Haushaltslinie des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union finanziert werden sollten.

De lidstaten moeten de financiële lasten van de aanpassing van hun nationale registers aan dat systeem zelf dragen, terwijl de centrale onderdelen - het platform en het Europees portaal voor e-justitie, dat als het Europese elektronische toegangspunt fungeert - uit een passend onderdeel van de algemene begroting van de Unie moeten worden gefinancierd.


Die Mitgliedstaaten sollten die Ausgaben für die Anpassung ihrer inländischen Register an das System tragen, wogegen die zentralen Elemente — die Plattform und das Portal, das als europäischer elektronischer Zugangspunkt dient — über eine geeignete Haushaltslinie des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union finanziert werden sollten.

De lidstaten moeten de financiële lasten van de aanpassing van hun nationale registers aan dat systeem zelf dragen, terwijl de centrale onderdelen — het platform en het portaal, dat als het Europese elektronische toegangspunt fungeert — uit een passend onderdeel van de algemene begroting van de Unie moeten worden gefinancierd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die jährlichen Mittel sowie die geeignete Haushaltslinie werden von der Haushaltsbehörde innerhalb der durch die derzeitige Finanzielle Vorausschau vorgegebenen Grenzen bewilligt, ohne dass die Umsetzung der derzeitigen Programme und Tätigkeiten gefährdet wird, damit eine Umschichtung innerhalb der entsprechenden Rubrik der derzeitigen Finanziellen Vorausschau vermieden werden kann.

De beschikbare jaarlijkse kredieten en de passende nomenclatuur worden door de begrotingsautoriteit toegekend binnen de grenzen van de huidige financiële middelen, zonder de uitvoering van de huidige programma's en activiteiten in gevaar te brengen, zodat herschikking binnen de relevante rubriek van het huidige financiële kader vermeden wordt.


Auf der Grundlage des Finanzierungsinstruments für den Katastrophenschutz werden daher geeignete Dienste und Einrichtungen geschaffen und umgesetzt, um sicherzustellen, dass die angeforderte und durch den Gemeinschaftsmechanismus angebotene Hilfe in Notfällen wirksam und rasch in das betroffene Land transportiert wird, gleich ob innerhalb der EU (etwa 4 Millionen Euro im Rahmen der Haushaltslinie 07 04 01) oder außerhalb der EU (8 Millionen Euro im Rahmen von Haushaltslinie 19 06 05 vorgesehen).

Met behulp van het financieringsinstrument voor civiele bescherming zullen daarom passende voorzieningen en faciliteiten worden opgezet en gerealiseerd om te waarborgen dat in noodsituaties de bijstand die via de communautaire mechanismen wordt gevraagd en geboden op effectieve en snelle wijze naar het getroffen land kan worden overgebracht, zowel binnen de EU (ongeveer 4 miljoen EUR onder begrotingslijn 07 04 01) als buiten de EU (8 miljoen EUR onder begrotingslijn 19 06 05).


Hat der Rat bereits Entscheidungen getroffen, die dazu geeignet sind, Möglichkeiten für die Zuweisung von Mitteln für die Strategie für die Ostseeregion unter einer eigenen EU-Haushaltslinie für 2008 zu schaffen?

Heeft de Raad reeds passende besluiten genomen om daarmee de mogelijkheid te openen op een aparte lijn van de EU-begroting 2008 middelen toe te wijzen voor de strategie voor het Baltische Zee?


Bezüglich genauerer Angaben zu den „Entscheidungen, die dazu geeignet sind, Möglichkeiten für die Zuweisung von Mitteln für die Strategie für die Ostseeregion unter einer eigenen EU-Haushaltslinie für 2008 zu schaffen“, wird vorgeschlagen, dass die Frau Abgeordnete ihre Anfrage an die Kommission richtet, die für diesen Bereich zuständig ist.

Voor meer informatie over de “passende besluiten genomen om de mogelijkheid te openen op een aparte lijn van de EU begroting 2008 middelen toe te wijzen voor de strategie voor de Baltische Zee” wordt de geachte afgevaardigde voorgesteld haar vraag voor te leggen aan de Commissie, die verantwoordelijk is voor dit gebied.


Der Rat ersucht nun die Kommission, verbindlich einen Termin zu nennen, zu dem sie einen solchen Verordnungsvorschlag unterbreiten wird, damit für die Ausführung der Haushaltslinie B3-300 bei der Feststellung des Haushaltsplans für 2001 eine geeignete Rechtsgrundlage gegeben ist.

De Raad verzoekt de Commissie zich vast te leggen aangaande de datum waarop zij zo'n verordeningsvoorstel zal indienen, zodat er in een adequate rechtsgrondslag kan worden voorzien voor de uitvoering van begrotingslijn B3-300 zodra de begroting voor 2001 is vastgesteld.


w