Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geehrte abgeordnete sehr geehrte damen » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete,

Geachte voorzitter, geachte leden van het Europees Parlement,


Anhang II - ANTRAG AUF REGISTRIERUNG Art. 2 § 3 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. September 2016 Sehr geehrte Damen und Herren! Betreff: "Coup de pouce"-Darlehen (Dekret vom 28. April 2016) - Antrag auf Registrierung Anbei finden Sie den ordnungsgemäß ausgefüllten und unterzeichneten, kraft Artikel 5 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 und Artikel 2 § 3 des Erlasses der Regierung vom 22. September 2016 aufgestellten Antrag auf Registrierung eines "Coup de Pouce"-Darlehens mit folgenden Anlagen: - eine der drei ordnungsgemäß ausgef ...[+++]

Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één ...[+++]


sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete,

Geachte leden van het Europees Parlement,


Sie selbst, sehr geehrte Abgeordnete, als Parlament, das mehrere Monate darauf verwenden konnte, die Verhandlungen über das "Six-Pack" zum guten Abschluss zu bringen, werden die Bedeutung einer soliden parlamentarischen Kontrolle und solider parlamentarischer Verhandlungen zu würdigen wissen!

U als Parlement hebt meerdere maanden de tijd gehad om de onderhandelingen over de "six-pack" tot een goed einde te brengen, en u zult dus het belang weten te waarderen van een degelijke parlementaire behandeling en degelijke onderhandelingen!


– (BG) Herr Präsident, sehr geehrte Kommissare, sehr geehrte Damen und Herren! Dieser Bericht ist ein unbestreitbarer Erfolg für das Europäische Parlament.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, commissarissen, dames en heren, dit verslag mag beslist een succes voor het Europees Parlement genoemd worden.


– (SK) Frau Präsidentin, sehr geehrte Abgeordnete, sehr geehrte Gäste! Es ist unbestritten, dass Steuerhinterziehung den Wettbewerb und das Funktionieren des Binnenmarktes in hohem Maße beeinträchtigt und das öffentliche Einkommen senkt.

– (SK) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden en gasten, het is onmiskenbaar dat belastingontduiking de concurrentie en het functioneren van de interne markt ernstig verstoort en de overheidsinkomsten reduceert.


Schreyer, Kommission. Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrte Abgeordnete, sehr geehrte Damen und Herren! Im Namen der Kommission darf ich Ihren Bericht sehr begrüßen.

Schreyer, Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, geachte dames en heren, namens de Commissie complimenteer ik u ten zeerste met uw verslag.


Schreyer, Kommission . Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrte Abgeordnete, sehr geehrte Damen und Herren! Im Namen der Kommission darf ich Ihren Bericht sehr begrüßen.

Schreyer, Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, geachte dames en heren, namens de Commissie complimenteer ik u ten zeerste met uw verslag.


Sehr geehrte Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete, sehr geehrte Damen und Herren Vertreter des Rates und der Kommission, sehr geehrte Anwesende! Zunächst möchte ich Ihnen, Frau Präsidentin, und den Mitgliedern des Europäischen Parlaments für die Gelegenheit danken, heute hier zu Ihnen sprechen zu können.

Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, geachte vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie, dames en heren, in de eerste plaats dank ik de Voorzitter en de leden van het Europees Parlement voor de gelegenheid die zij mij bieden om hier vandaag het woord te voeren.


Verehrte Frau Präsidentin, Sehr geehrte Abgeordnete, meine Damen und Herren,

Mevrouw de voorzitter, geachte leden van het Parlement, dames en heren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geehrte abgeordnete sehr geehrte damen' ->

Date index: 2024-04-23
w