Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geebnet werden muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen der Überarbeitung der ISD muss der Weg für einen weiteren systematischen Übergang zum Herkunftslandprinzip geebnet werden.

De herziening van de RBD moet de weg vrijmaken voor een nog verder doorgedreven systematische toepassing van het beginsel van het land van herkomst.


92. betont, dass das Internet zunehmend auf Mobilgeräten verwendet wird, und fordert Maßnahmen zur Sicherstellung des Zugangs zum Funkfrequenzspektrum und zur Verbesserung der Qualität der auf diesen Mobilgeräten bereitgestellten elektronischen Dienste; hebt hervor, dass durch die zukünftige Zuteilung von Funkfrequenzen der Weg für eine Führungsrolle Europas bei drahtlosen Anwendungen und neuen Diensten geebnet werden muss, um Wachstum und globale Wettbewerbsfähigkeit für Europa zu schaffen;

92. benadrukt dat steeds meer mensen het internet gebruiken op mobiele apparatuur en verzoekt om maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat een groter deel van het radiospectrum beschikbaar wordt gesteld voor mobiel internet en voor verbetering van de kwaliteit van de e-diensten die via deze mobiele toestellen worden verstrekt; onderstreept dat de toekomstige indeling van het radiospectrum de weg moet vrijmaken voor Europees leiderschap op het gebied van draadloze toepassingen en nieuwe diensten om de Europese groei en het wereld ...[+++]


92. betont, dass das Internet zunehmend auf Mobilgeräten verwendet wird, und fordert Maßnahmen zur Sicherstellung des Zugangs zum Funkfrequenzspektrum und zur Verbesserung der Qualität der auf diesen Mobilgeräten bereitgestellten elektronischen Dienste; hebt hervor, dass durch die zukünftige Zuteilung von Funkfrequenzen der Weg für eine Führungsrolle Europas bei drahtlosen Anwendungen und neuen Diensten geebnet werden muss, um Wachstum und globale Wettbewerbsfähigkeit für Europa zu schaffen;

92. benadrukt dat steeds meer mensen het internet gebruiken op mobiele apparatuur en verzoekt om maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat een groter deel van het radiospectrum beschikbaar wordt gesteld voor mobiel internet en voor verbetering van de kwaliteit van de e-diensten die via deze mobiele toestellen worden verstrekt; onderstreept dat de toekomstige indeling van het radiospectrum de weg moet vrijmaken voor Europees leiderschap op het gebied van draadloze toepassingen en nieuwe diensten om de Europese groei en het wereld ...[+++]


27. betont, dass der Abschluss neuer Handelsabkommen eine wesentliche Rolle bei der Entwicklung eines weltoffenen und von Wettbewerb geprägten wirtschaftlichen Rahmens in Europa spielt, der greifbare Vorteile und niedrigere Preise für die Verbraucher mit sich bringt und neue Arbeitsplätze dadurch schafft, dass Märkte in Drittländern erschlossen und Ausfuhren diversifiziert werden; bekräftigt seine Auffassung, dass mit ausgewogenen Handelsabkommen Regeln für die Globalisierung aufgestellt werden können; fordert die Kommission daher auf, dafür zu sorgen, dass die europäischen Standards nicht aufs Spiel gesetzt werden und dass der Handels ...[+++]

27. benadrukt dat nieuwe handelsakkoorden moeten worden afgesloten om een op de buitenwereld gericht, concurrerend Europees economisch kader te ontwikkelen dat voor de consumenten concrete voordelen en lagere prijzen kan opleveren en nieuwe banen kan scheppen door de markten van derde landen open te stellen en de uitvoer te diversifiëren; herhaalt zijn standpunt dat evenwichtige handelsovereenkomsten regels voor de globalisering kunnen opleveren; verzoekt de Commissie daarom erop toe te zien dat Europese normen niet op het spel worden gezet, en benadrukt dat h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wie der Weg für den Abschluss eines globalen Abkommens geebnet werden muss

1. Hoe kan de weg naar een wereldwijde overeenkomst worden geëffend?


Die Union muss im Gegenteil ein kreatives und innovatives Umfeld bieten, das einen Eckpfeiler für die Entwicklung von Technologien darstellt, die sich in der Zukunft auf eine zum jetzigen Zeitpunkt nicht absehbare Art und Weise entwickeln werden und denen der Weg geebnet werden muss.

Eerder is het tegendeel het geval: de Unie moet zorgen voor een creatieve en innovatieve omgeving, die de hoeksteen vormt voor de ontwikkeling van de technologie die zich in de toekomst zal ontwikkelen, en wel op een wijze die wij op dit moment nog niet kunnen voorzien, maar waarvoor wij wel de weg kunnen effenen.


Im Rahmen der Überarbeitung der ISD muss der Weg für einen weiteren systematischen Übergang zum Herkunftslandprinzip geebnet werden.

De herziening van de RBD moet de weg vrijmaken voor een nog verder doorgedreven systematische toepassing van het beginsel van het land van herkomst.




Anderen hebben gezocht naar : betrag der ausgebucht werden muss     betrag der berichtigt werden muss     geebnet werden muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geebnet werden muss' ->

Date index: 2024-08-02
w