Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "gedenken wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darum wird die Kommission die Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen, die sich dem Holocaust-Gedenken widmen, ausweiten, wie dies auch vom Europäischen Parlament gefordert wurde.

De Commissie zal dan ook nauwer gaan samenwerken met internationale organisaties die zich bezighouden met de herdenking van de Holocaust. Ook het Europees Parlement heeft daarom verzocht.


Der vor 25 Jahren von der Europäischen Kommission ins Leben gerufene Lorenzo-Natali-Medienpreis wird im Gedenken an Lorenzo Natali, einen früheren EU-Kommissar für Entwicklung und entschiedenen Verfechter der freien Meinungsäußerung, der Demokratie, der Menschenrechte und der Entwicklungspolitik, verliehen.

25 jaar geleden werd de Lorenzo Natali-mediaprijs ingesteld door de Europese Commissie. Deze prijs wordt uitgereikt ter nagedachtenis van Lorenzo Natali, voormalig EU-commissaris voor ontwikkeling en een fervent voorvechter van de vrijheid van meningsuiting, democratie, mensenrechten en ontwikkeling.


Der Lorenzo-Natali-Preis wird wird seit 1992 von der Europäischen Kommission im Gedenken an Lorenzo Natali verliehen, einen ehemaligen für Entwicklung zuständigen EU-Kommissar, der ein überzeugter Verteidiger von Meinungsfreiheit, Demokratie, Menschenrechten und Entwicklungshilfe war.

De Mediaprijs Lorenzo Natali is in 1992 in het leven geroepen door de Europese Commissie, ter nagedachtenis aan Lorenzo Natali, voormalig Europees commissaris voor Ontwikkeling en een fervent voorvechter van de vrijheid van meningsuiting, democratie, mensenrechten en ontwikkeling.


In der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 2. April 2009 zum Gewissen Europas und zum Totalitarismus sowie in den Schlussfolgerungen des Rates vom 9./10. Juni 2011 zum Gedenken an die Verbrechen totalitärer Regime in Europa wird unterstrichen, dass die Erinnerung an die Vergangenheit wachgehalten werden muss, um auf diese Weise die Vergangenheit zu überwinden und die Zukunft zu gestalten, wobei der Union eine bedeutende Rolle zukommt, wenn es darum geht, die kollektive Erinnerung an diese Verbrechen zu ermöglichen, zu verbr ...[+++]

In de resolutie van het Europees Parlement van 2 april 2009 over Europees geweten en totalitarisme en in de conclusies van de Raad van 9-10 juni 2011 over de herinnering aan de misdaden van totalitaire regimes in Europa wordt benadrukt dat het belangrijk is om de herinnering aan het verleden levend te houden als middel om het verleden te verwerken en aan de toekomst te bouwen, en wordt gewezen op de waardevolle rol van de Unie bij het vergemakkelijken, delen en bevorderen van de collectieve herinnering aan deze misdaden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte zu gedenken wird wenig Sinn haben, wenn wir diese Rechte weiterhin vernachlässigen.

Het heeft weinig zin de Universele Verklaring van de rechten van de mens te herdenken als we die blijven negeren.


- Herr Präsident, in 48 Stunden, wenn Millionen von Muslimen immer noch den Ramadan feiern und die Welt des schrecklichen Terroranschlags vom 11. September gedenken wird, soll im US-amerikanischen Florida eine Koran-Verbrennung stattfinden.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, over 48 uur, terwijl miljoenen moslims nog het Suikerfeest vieren en de wereld de terroristische aanslagen van 11 september herdenkt, staat een verbranding van korans gepland die samenvalt met die in Florida in de VS.


Er wird seit 1992 von der EU‑Kommission im Gedenken an Lorenzo Natali verliehen, einem früheren EU-Kommissar, der sich für die Entwicklungs- und Hilfsprogramme der Europäischen Union engagierte.

De Lorenzo Natali-prijs werd in 1992 door de Europese Commissie ingesteld ter nagedachtenis van Lorenzo Natali, een voormalig Europees commissaris die de ontwikkelings- en hulpprogramma's van de Europese Unie trachtte te bevorderen.


Auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken im Dezember 2001 wurde vereinbart, dass die Mitgliedstaaten der Kommission Berichte vorlegen würden. In diesen sollten sie darlegen, auf welche Weise sie sicherzustellen gedenken, dass zukünftige Generationen von Rentnern über angemessene Einkommen verfügen, ohne dass zukünftigen Generationen von Arbeitnehmern eine übermäßige Belastung aufgebürdet wird.

Op de Europese Top van Laken in december 2001 is afgesproken dat de lidstaten verslagen bij de Commissie zouden indienen, waarin zij zouden toelichten hoe zij toekomstige generatie gepensioneerden behoorlijke inkomens willen garanderen zonder de toekomstige beroepsbevolking te zwaar onder druk te zetten.


Die Veranstaltung wird in Zusammenarbeit mit dem EGB, der polnischen Botschaft in Belgien, dem Internationalen Bund freier Gewerkschaften und dem Weltverband der Arbeitnehmer durchgeführt, um des 20. Jahrestages der Gründung von Solidarnosc, der ersten unabhängigen Gewerkschaft in der ehemaligen Volksrepublik Polen, zu gedenken.

Tijdens deze bijeenkomst zal de oprichting van Solidarnosc, de eerste onafhankelijke vakbond in communistisch Polen, worden herdacht. Voor de organisatie van dit evenement kon het ESC rekenen op de medewerking van het EVV, de Poolse ambassade in België, het Internationaal Verbond van Vrije Vakverenigingen en het Wereldverbond van de Arbeid.


Die Minister befaßten sich mit der Vorbereitung des Festakts der Europäischen Union zum Gedenken an den 50. Jahrestag der Verabschiedung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, der am 10. Dezember 1998 in Wien stattfinden wird.

De ministers bereidden de herdenkingsplechtigheid van de Europese Unie voor ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de aanneming van de universele verklaring van de rechten van de mens, welke plechtigheid op 10 december 1998 in Wenen zal worden gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedenken wird' ->

Date index: 2020-12-23
w