Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heute im Plenum

Traduction de «gedenken wir heute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Erinnerung an diesen Tag gedenken wir heute der sechs Millionen Juden und anderen Opfer, die im Holocaust ums Leben kamen.

Daarom eren we vandaag de nagedachtenis van de zes miljoen Joden en de andere slachtoffers die omkwamen tijdens de Holocaust.


Ihrer gedenken wir heute, weil wir ihrem Vermächtnis verpflichtet sind.

Wij herdenken ze vandaag omdat we hun dank verschuldigd zijn voor hun nalatenschap.


Gedenken wir heute unserer französischen Kollegen, die von einer unglaublichen Schizophrenie erfasst sind.

We geven onze Franse collega’s die gegrepen zijn door schizofrenie, de volgende stof tot nadenken.


Gedenken wir heute unserer französischen Kollegen, die von einer unglaublichen Schizophrenie erfasst sind.

We geven onze Franse collega’s die gegrepen zijn door schizofrenie, de volgende stof tot nadenken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Großen Sitzungssaal des Gerichtshofs der Europäischen Union hat heute um 12.30 Uhr eine feierliche Sitzung zum Gedenken an den am 26. September 2009 verstorbenen ehemaligen Kanzler des Gerichts erster Instanz, Herrn Hans Jung, stattgefunden.

Vandaag is om 12.30u in de grote zittingszaal van het Hof van Justitie van de Europese Unie een plechtige zitting gehouden ter nagedachtenis van Hans Jung, voormalig griffier van het Gerecht van eerste aanleg, die op 26 september 2009 is overleden.


Zum Gedenken an den ehemaligen Generalanwalt Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer, Mitglied des Gerichtshofs seit dem 19. Januar 1995, verstorben am 12. November 2009, hat heute um 16.30 Uhr im Großen Sitzungssaal des Gerichtshofs der Europäischen Union eine feierliche Sitzung stattgefunden.

Vandaag is om 16.30u in de grote zittingszaal van het Hof van Justitie van de Europese Unie een plechtige zitting gehouden ter nagedachtenis van voormalig advocaat-generaal Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer, lid van het Hof sinds 19 januari 1995, die op 12 november 2009 is overleden.


– (NL) Herr Präsident! Im Europäischen Parlament gedenken wir heute eines tragischen politischen Ereignisses, das sich vor 50 Jahren in Ungarn abspielte.

Voorzitter, we herdenken vandaag in het Europees Parlement een dramatische politieke gebeurtenis die 50 jaar geleden plaatsvond in Hongarije.


Bei all unseren Überlegungen müssen wir der Opfer der terroristischen Gewalt gedenken, und heute vor allem der Opfer der ETA-Gewalt in den letzten Jahren.

In al onze overwegingen moeten we stil staan bij de slachtoffers van terroristisch geweld, en vandaag in het bijzonder bij de mensen die de afgelopen jaren het slachtoffer zijn geworden van het geweld van de ETA in Spanje.


Mit tiefer Trauer gedenken wir heute dieses tragischen Tages.

Wij herdenken deze tragische dag met diepe bedroefdheid.


Wir wollen heute ihrer gedenken, insbesondere der 370 Polizisten und Feuerwehrleute, die bei den Rettungsmaßnahmen ihr Leben ließen.

Vandaag herdenken wij alle slachtoffers, vooral de 370 brandweerlieden en politieagenten die zijn omgekomen toen zij het leven van anderen probeerden te redden.




D'autres ont cherché : heute im plenum     gedenken wir heute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedenken wir heute' ->

Date index: 2024-04-02
w