Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "gedeckt werden etwa " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE.

Politieke risico's worden voor rekening van de staat verzekerd, commerciële risico's voor eigen rekening van de CESCE.


Risiko, das als gedeckt betrachtet werden muss

gedekt gehouden


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Dänemark wird etwa die Hälfte der Elektrizität in dezentralen Netzen erzeugt, wobei 80 % der örtlichen Heizenergie durch Kraft-Wärme-Kopplung und etwa 20 % der gesamten Stromerzeugung durch Windkraft gedeckt werden.

Denemarken produceert nu de helft zijn elektriciteit via gedecentraliseerde netten, waarbij warmtekrachtkoppeling goed is voor 80% van de lokale verwarming en windenergie zorgt voor ongeveer 20% van alle elektriciteit.


Zudem muss der Bedarf auch dann vollständig gedeckt werden, wenn die Stromerzeugung aus den schwankungsanfälligen erneuerbaren Quellen nicht ausreicht (etwa weil zu einem bestimmten Zeitpunkt weniger Wind- oder Sonnenenergie zur Verfügung steht).

Een extra aspect is dat het aanbod volledig aan de vraag moet voldoen, ook als er een tekort aan elektriciteit uit variabele hernieuwbare bronnen is (bijvoorbeeld wanneer er minder wind of zon is).


Bei Erfuellung dieser Richtwerte werden 2010 etwa 22 % des Stromverbrauchs der Europäischen Union aus erneuerbaren Energiequellen gedeckt (Heute beträgt der Anteil des grünen Stroms 14 %.)

Indien alle cijfers worden verwezenlijkt, zal ongeveer 22% van de elektriciteit van de EU in 2010 worden geproduceerd uit hernieuwbare energiebronnen, ten opzichte van 14% nu.


Zudem muss der Bedarf auch dann vollständig gedeckt werden, wenn die Stromerzeugung aus den schwankungsanfälligen erneuerbaren Energiequellen nicht ausreicht (etwa weil gerade weniger Wind- oder Sonnenenergie zur Verfügung steht).

Een ander aandachtspunt is dat, ook wanneer er een tekort aan elektriciteit uit variabele hernieuwbare energiebronnen is (bijvoorbeeld wanneer er minder wind of zon is), het aanbod toch volledig aan de vraag moet kunnen voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Grünbuch wird auch um Stellungnahmen dazu gebeten, wie andere Hindernisse für reibungslos funktionierende Märkte mittel- bis langfristig überwunden werden können, etwa wie sich die Kosten für die Einrichtung und Vermarktung von Investmentfonds EU-weit verringern lassen; wie weitere Möglichkeiten für die Bereitstellung von Beteiligungs- und Risikokapital geschaffen werden können; ob gezielte Maßnahmen im Bereich des Gesellschaftsrechts, des Insolvenzrechts oder des Wertpapierrechts sowie der Besteuerung wesentlich zur Kapitalmarktunion beitragen könnten; und wie gedeckte Schuldver ...[+++]

In het groenboek wordt ook naar ideeën gevraagd over hoe andere belemmeringen te overwinnen voor een efficiënte werking van de markten op de middellange tot lange termijn, waaronder hoe de kosten te verlagen voor het opzetten en verhandelen van investeringsfondsen in de hele EU; hoe durfkapitaal en private equity verder te ontwikkelen; of gerichte maatregelen op het gebied van vennootschaps-, insolventie- en effectenrecht alsook belastingheffing materieel aan de kapitaalmarktenunie kunnen bijdragen; en de behandeling van gedekte obligaties, met een ...[+++]


Die wirksame Bewirtschaftung und Sanierung von Gebieten im Rahmen von Natura 2000 ist mit erheblichen Kosten verbunden, die zum Teil durch EU-Gelder etwa aus dem Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und dem Regionalentwicklungsfonds gedeckt werdennnen.

Een efficiënt beheer en herstel van de gebieden in het Natura 2000-netwerk vergt aanzienlijke kosten, die gedeeltelijk kunnen worden gedekt met EU-middelen, zoals de fondsen voor plattelandsontwikkeling en de regionale ontwikkelingsfondsen.


[7] Im Bereich der integrierten Meeresüberwachung etwa beschränkt sich die Tätigkeit der EU darauf, die verschiedenen Informationsebenen bestehender Systeme miteinander so zu verknüpfen und interoperabel zu gestalten, dass der festgestellte Bedarf aller Nutzergemeinden auf EU-Ebene gedeckt werden kann, was dem der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit optimal entspricht.

[7] In het kader van de integratie van de maritieme bewaking, bijvoorbeeld, zou het optreden van de EU er slechts in bestaan de verschillende informatielagen van de bestaande systemen interoperabel te maken en af te stemmen op de vooraf vastgestelde behoeften van alle gebruikersgemeenschappen op EU-niveau, steeds met optimale inachtneming van het evenredigheidsbeginsel.


Zugleich muss der bestehende Bedarf an medizinischen Leistungen gedeckt werden, etwa zur Behandlung ansteckender Krankheiten (wie Tuberkulose und HIV/AIDS) und seltener Krankheiten, die nicht nur in der EU, sondern weltweit ein Problem sind.

Tegelijkertijd moet in onvervulde medische behoeften worden voorzien, bijvoorbeeld op het gebied van infectieziekten (zoals tuberculose en hiv/aids) en zeldzame ziekten waarvan de gevolgen niet beperkt zijn tot de EU, maar mondiale volksgezondheidsuitdagingen vormen.


a)die Arten der Sicherheiten, die als hochliquide angesehen werden können, wie etwa Barmittel, Gold, Staatsanleihen sowie Unternehmensanleihen von sehr guter Bonität und gedeckte Schuldverschreibungen,

a)welk type zekerheid als zeer liquide kan worden beschouwd, zoals contant geld, goud, overheidsobligaties en bedrijfsobligaties van hoge kwaliteit en gedekte obligaties,


In quantitativer Hinsicht ergibt sich aus den freiwilligen Beiträgen der Mitgliedstaaten, dass ein Gesamtbestand an Mitteln bestehend aus einem Pool von mehr als 100.000 Personen, etwa 400 Kampfflugzeugen und 100 Schiffen zur Verfügung steht, mit dem der durch das Planziel vorgegebene Bedarf für die Durchführung unterschiedlicher Krisenmanagementoperationen in vollem Umfang gedeckt werden kann.

In kwantitatief opzicht bevestigen de vrijwillige bijdragen van de lidstaten het bestaan van een geheel van middelen dat gevormd wordt door een pool van meer dan 100.000 man, ongeveer 400 gevechtsvliegtuigen en 100 schepen; aldus is geheel voldaan aan de in het hoofddoel aangegeven behoeften in het kader van verschillende soorten crisisbeheersingsoperaties.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     gedeckt werden etwa     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeckt werden etwa' ->

Date index: 2023-01-29
w