Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ersuchte Behörde
Ersuchte Vertragspartei
Ersuchter Staat
Ersuchtes Gericht
Gedankenaustausch über einzelne Länder

Traduction de «gedankenaustausch er ersuchte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gedankenaustausch über einzelne Länder

gedachtewisseling per land




ersuchte Vertragspartei

aangezochte Overeenkomstsluitende Partij








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er führte einen Gedankenaustausch und ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, hierzu Schlussfolgerungen zu erstellen, damit sie auf der Tagung des Rates am 13. Dezember 2010 angenommen werden können.

Hij heeft van gedachten gewisseld, en het Comité van permanente vertegenwoordigers verzocht conclusies op te stellen, die tijdens de Raadszitting op 13 december zullen worden aangenomen.


32. verweist auf die Bedeutung des Subsidiaritätsprinzips in den Bereichen Kultur, allgemeine und berufliche Bildung und Jugend und glaubt, dass die Wahrung der Meinungsvielfalt die wichtigste Voraussetzung für eine effiziente Kommunikationspolitik ist, um die Bürgernähe der Europäischen Union zu verbessern; ist der Ansicht, dass die neuen Kommunikationsmedien besser genutzt werden können, um die politischen Entscheidungsträger aller politischen Lager in Europa zu einem Gedankenaustausch zusammenzubringen; begrüßt vor diesem Hintergrund die gute Entwicklung bei der Berichterstattung von Euronews; lädt die Kommission ein, die Ausstrahl ...[+++]

32. herinnert aan het belang van het subsidiariteitsbeginsel op het gebied van cultuur, onderwijs, scholing en jeugd; is van mening dat eerbiediging van de verscheidenheid van meningen de eerste voorwaarde is voor een effectief voorlichtingsbeleid om de EU dichter bij de burger te brengen; is van opvatting dat beter gebruik kan worden gemaakt van de nieuwe communicatiemedia om Europese beleidsmakers van alle politieke gezindten samen te brengen om ideeën uit te wisselen; is in dit verband ingenomen met de positieve ontwikkelingen bij de berichtgeving door Euronews; verzoekt de Commissie de uitzending van Euronews in het Arabisch te s ...[+++]


27. verweist auf die Bedeutung des Subsidiaritätsprinzips in den Bereichen Kultur, allgemeine und berufliche Bildung und Jugend und glaubt, dass die Wahrung der Meinungsvielfalt die wichtigste Voraussetzung für eine effiziente Kommunikationspolitik ist, um die Bürgernähe der Europäischen Union zu verbessern; vertritt die Ansicht, dass die neuen Kommunikationsmedien besser genutzt werden können, um die politischen Entscheidungsträger aller politischen Lager in Europa zu einem Gedankenaustausch zusammenzubringen; legt der Kommission nahe, hinsichtlich der nach Plan D für Demokratie, Dialog und Diskussion zu ergreifenden Maßnahmen und der ...[+++]

27. wijst nogmaals op het belang van het subsidiariteitsbeginsel op het gebied van cultuur, onderwijs, scholing en jongeren en is van oordeel dat eerbiediging van de veelheid aan meningen de eerste voorwaarde is voor een doeltreffend communicatiebeleid om de EU dichter bij de burgers te brengen; is van mening dat een beter gebruik van nieuwe media kan worden gemaakt om Europese beleidsmakers van alle politieke richtingen bijeen te brengen om ideeën uit te wisselen; verzoekt de Commissie duidelijk te maken welke gevolgen het Plan D (voor democratie, debat en dialoog) voor de begroting zal hebben en welke projecten er in dat kader van de ...[+++]


27. verweist auf die Bedeutung des Subsidiaritätsprinzips in den Bereichen Kultur, allgemeine und berufliche Bildung und Jugend und glaubt, dass die Wahrung der Meinungsvielfalt die wichtigste Voraussetzung für eine effiziente Kommunikationspolitik ist, um die Bürgernähe der Europäischen Union zu verbessern; vertritt die Ansicht, dass die neuen Kommunikationsmedien besser genutzt werden können, um die politischen Entscheidungsträger aller politischen Lager in Europa zu einem Gedankenaustausch zusammenzubringen; legt der Kommission nahe, hinsichtlich der nach Plan D für Demokratie, Dialog und Diskussion zu ergreifenden Maßnahmen und der ...[+++]

27. wijst nogmaals op het belang van het subsidiariteitsbeginsel op het gebied van cultuur, onderwijs, scholing en jongeren en is van oordeel dat eerbiediging van de veelheid aan meningen de eerste voorwaarde is voor een doeltreffend communicatiebeleid om de EU dichter bij de burgers te brengen; is van mening dat een beter gebruik van nieuwe media kan worden gemaakt om Europese beleidsmakers van alle politieke richtingen bijeen te brengen om ideeën uit te wisselen; verzoekt de Commissie duidelijk te maken welke gevolgen het Plan D (voor democratie, debat en dialoog) voor de begroting zal hebben en welke projecten er in dat kader van de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. drängt darauf, den Begriff "Flexibilität“ durch positive Maßnahmen zu konkretisieren, um es so den Arbeitnehmern zu erleichtern, Beruf, Ausbildung und Privatleben besser miteinander zu kombinieren; ersucht die Kommission und die Sozialpartner, mit einem eingehenden Gedankenaustausch über dieses Thema zu beginnen;

28. dringt aan op een positieve invulling van het begrip "flexibiliteit”, waarbij het de werknemers gemakkelijker gemaakt wordt om werk, opleiding en privé-leven beter met elkaar te combineren; vraagt de Europese Commissie en de sociale gesprekspartners om hierover een diepgaande gedachtewisseling op te zetten;


27. drängt darauf, den Begriff „Flexibilität“ durch positive Maßnahmen zu konkretisieren, um es so den Arbeitnehmern zu erleichtern, Beruf, Ausbildung und Privatleben besser miteinander zu kombinieren; ersucht die Europäische Kommission und die Sozialpartner, mit einem eingehenden Gedankenaustausch über dieses Thema zu beginnen;

27. dringt aan op een positieve invulling van het begrip "flexibiliteit", waarbij het de werknemers gemakkelijker gemaakt wordt om werk, opleiding en privé-leven beter met elkaar te combineren; vraagt de Europese Commissie en de sociale gesprekspartners om hierover een diepgaande gedachtewisseling op te zetten;


Der Rat nahm Kenntnis von einem Memorandum der schwedischen Delegation über Landwirtschaft und Umwelt und erörterte dieses Thema in einem kurzen Gedankenaustausch; er ersuchte die Kommission, dieses Memorandum im Rahmen ihrer Überlegungen im Hinblick auf die Festlegung einer neuen Politik für die Landwirtschaft und die ländliche Entwicklung aufmerksam zu prüfen.

Na kennis genomen te hebben van een memorandum van de Zweedse delegatie betreffende landbouw en milieu heeft de Raad een korte gedachtenwisseling over dit punt gehouden en de Commissie verzocht dit memorandum aandachtig te bestuderen in het kader van haar beraadslagingen over de vaststelling van het nieuwe beleid inzake landbouw en plattelandsontwikkeling.


Er betonte, daß ein weiterer Gedankenaustausch mit allen betroffenen Ländern über die Entwicklung des Konzepts für eine nordische Dimension erforderlich ist, und ersuchte den Rat, anhand des Zwischenberichts der Kommission Leitlinien für Maßnahmen auf den einschlägigen Gebieten auszuarbeiten.

Hij beklemtoont dat met alle betrokken landen nader van gedachten moet worden gewisseld over de ontwikkeling van een concept voor de noordelijke dimensie en verzoekt de Raad om, op basis van het tussentijds verslag van de Commissie, richtsnoeren vast te stellen voor mogelijke maatregelen op de betrokken gebieden.


AUSSENBEZIEHUNGEN DER GEMEINSCHAFT IM SEEVERKEHR - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - EINGEDENK seines Gedankenaustauschs über die Außenbeziehungen der Europäischen Gemeinschaft im Seeverkehr, EINGEDENK der Bedeutung des Seeverkehrs für die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Drittländern - ERSUCHT die Kommission, dem Rat möglichst bald ihre Mitteilung über die Beziehungen zu Drittländern im Seeverkehr zusammen mit ihren Vorschlägen für die allgemeine Ausrichtung dieser Beziehungen und die vorrangigen Maßnahmen einschließlich solcher vorzulegen, die in internation ...[+++]

EXTERNE BETREKKINGEN VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP OP HET GEBIED VAN HET ZEEVERVOER - CONCLUSIES VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, OVERWEGENDE de gedachtenwisseling die hij heeft gehouden over de externe betrekkingen van de Europese Gemeenschap op het gebied van het zeevervoer ; OVERWEGENDE het belang van het zeevervoer voor de economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en derde landen, VERZOEKT de Commissie zo spoedig mogelijk aan de Raad haar mededeling voor te leggen over de zeevervoerbetrekkingen met derde landen met algemene richtsnoeren die zij in overweging geeft voor de, mede in internationale fora, ...[+++]


Am Ende eines Gedankenaustauschs stellte der Vorsitz fest, daß die Überlegungen der Kommission zu diesem Thema bei den Delegationen auf großes Interesse stoßen, und ersuchte die Kommission, ihre Arbeit in der von ihr beschriebenen Richtung fortzusetzen.

Aan het eind van een gedachtenwisseling constateerde het Voorzitterschap dat de delegaties grote belangstelling hebben voor de denkbeelden van de Commissie over deze kwestie en verzocht het de Commissie haar werkzaamheden op de door haar aangegeven weg voort te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedankenaustausch er ersuchte' ->

Date index: 2024-12-21
w