Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedankenaustausch über einzelne Länder

Traduction de «gedankenaustausch diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gedankenaustausch über einzelne Länder

gedachtewisseling per land


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Rahmen wird ein jährliches Treffen mit Vertretern der Richter/Staatsanwälte und der Rechtsberufe (wie Rechtsanwälten, Notaren und Justizbediensteten) veranstaltet werden, damit ein regelmäßiger Gedankenaustausch mit diesen Zielgruppen von Fachkräften geführt werden kann .

In dit verband zal jaarlijks een bijeenkomst met vertegenwoordigers van de rechterlijke macht en rechtsbeoefenaren (zoals advocaten, notarissen en gerechtsdeurwaarders) worden georganiseerd, waar met deze doelgroepen van gedachten wordt gewisseld .


Durch regen Gedankenaustausch und Diskussionen in den verschiedenen Foren, die sich mit diesen speziellen Fragen befassen, bietet die Kommission ihre Unterstützung.

De Commissie verleent steun aan de hand van talrijk uitwisselingen over deze onderwerpen en discussies in diverse fora die zich met deze specifieke vragen bezighouden.


Ich habe letzten Montag im Rat einen Vorschlag für einen neuen Bestandserholungsplan für Kabeljau vorgelegt. Dabei haben wir einen ersten Gedankenaustausch über diesen Plan durchgeführt, der sich auch auf die Irische See erstrecken soll.

Ik heb verleden week maandag een voorstel voor een nieuw plan tot herstel van de kabeljauwstand in de Raad gepresenteerd, waarbij we een voorlopige gedachtewisseling over het plan voerden dat ook de Ierse Zee zal omvatten.


– (EN) Herr Präsident! In der vergangenen Woche haben wir einen ausgesprochen hilfreichen Gedankenaustausch mit einer Gruppe mit dem Namen EAGLES geführt. Sie setzt sich aus internationalen Wissenschaftlern zusammen, die sich der Unterstützung der Dritten Welt verschrieben haben. Ich denke, wir müssen diesen Dialog im Rahmen unseres Parlaments weiter vertiefen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben vorige week een zeer zinvolle dialoog gehad met een groepering genaamd EAGLES, die bestaat uit wetenschappers uit de hele wereld die de ontwikkelingswereld willen helpen. Ik ben van mening dat we deze dialoog moeten doortrekken naar het hele Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soweit, Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten, meine Anmerklungen zu diesem Thema. Ich danke Ihnen sowie der österreichischen Präsidentschaft, dass Sie uns diesen Gedankenaustausch zum Thema Straßenverkehrssicherheit und Sicherheitsmaßnahmen im Verkehrsbereich ermöglicht haben.

Voorzitter, geachte afgevaardigden, dat was wat ik te zeggen had, en ik bedank u en het Oostenrijkse voorzitterschap voor de mogelijkheid om dit debat te voeren over verkeersveiligheid en veiligheidsproblemen.


Der Präsident stellte zum Abschluss des Gedankenaustauschs fest, dass es für einige Mitgliedstaaten Probleme aufwirft, diesen Anspruch den betreffenden Ruhegehaltsempfängern generell zu gewähren, da dies insbesondere zu einer Diskriminierung anderer Ruhegehaltsempfänger führen könnte, die diesen Anspruch nicht haben.

De voorzitter besloot de gedachtewisseling met de constatering dat het voor sommige lidstaten problematisch ligt om gepensioneerden in het algemeen deze keuze te bieden, met name omdat zodoende een discriminerende situatie zou worden geschapen ten opzichte van de andere gepensioneerden, die dit recht niet genieten.


3. unterstützt die Zusammenarbeit bei der Weiterbehandlung der Beschäftigungskonferenz von Detroit und der Initiative des G7-Gipfels und begrüßt die Einsetzung einer gemeinsamen Arbeitsgruppe für Beschäftigung und Arbeitgeber-/Arbeitnehmer-Fragen sowie die Intensivierung des Gedankenaustauschs über makroökonomische Fragen, erwartet jedoch die Einsetzung eines ständigen, mit mehr Befugnissen ausgestatteten Gremiums, das die Anhörung und Zusammenarbeit in diesen Fragen gewährleistet; fordert daher, daß die Kommission dem Parlament darü ...[+++]

3. ondersteunt de samenwerking bij de follow-up van de Werkgelegenheidsconferentie van Detroit en het initiatief van de G7-conferentie; is ingenomen met de oprichting van een gemeenschappelijke werkgroep voor werkgelegenheid en met arbeidsrelaties samenhangende kwesties, en is ook tevreden over de intensivering van de gedachtenwisseling over macro-economische kwesties, maar hoopt dat er een meer permanent en gezaghebbend lichaam kan worden ingesteld voor overleg en samenwerking op deze terreinen; verzoekt daarom de Commissie verslag uit te brengen aan het Parlement over hoe dit bereikt kan worden;


Es wäre sicher lohnenswert, sich mit diesen unterschiedlichen Zukunftsaussichten im Rahmen eines regelmäßigen Gedankenaustausches und gemeinsamer Aktionen eingehender zu befassen. Dies sollte vor allem im Zusammenhang mit den der Vorausschau dienenden Aktivitäten erfolgen, die von den Unionsländern und der Kommission insbesondere in Zusammenarbeit mit dem Europarat, der OECD und der UNESCO durchgeführt werden.

Deze vooruitzichten verdienen het uitgediept te worden en regelmatig het voorwerp te zijn van uitwisselingen en besprekingen, met name in het kader van door de lidstaten en de Commissie gevoerde toekomstgerichte activiteiten, met name in samenwerking met de Raad van Europa, de OESO en de Unesco.


Es wäre sicher lohnenswert, sich mit diesen unterschiedlichen Zukunftsaussichten im Rahmen eines regelmäßigen Gedankenaustausches und gemeinsamer Aktionen eingehender zu befassen. Dies sollte vor allem im Zusammenhang mit den der Vorausschau dienenden Aktivitäten erfolgen, die von den Unionsländern und der Kommission insbesondere in Zusammenarbeit mit dem Europarat, der OECD und der UNESCO durchgeführt werden.

Deze vooruitzichten verdienen het uitgediept te worden en regelmatig het voorwerp te zijn van uitwisselingen en besprekingen, met name in het kader van door de lidstaten en de Commissie gevoerde toekomstgerichte activiteiten, met name in samenwerking met de Raad van Europa, de OESO en de Unesco.


Im Anschluß an diesen Gedankenaustausch beauftragte der Rat die zuständige Arbeitsgruppe, diesen Punkt in Verbindung mit der im Rahmen des Übereinkommensentwurfs allgemeineren Frage der Behandlung der Verabredungen und Vereinigungen, die nicht mit terroristischen Akten in Zusammenhang stehen, zu prüfen.

Aan het eind van de gedachtenwisseling over dit aspect, heeft de Raad de bevoegde Groep opgedragen voort te gaan met de bespreking van dit punt, in samenhang met het meer algemene vraagstuk in het kader van de ontwerp- overeenkomst van de behandeling van samenspanningen en criminele verenigingen die geen verband houden met terroristische activiteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedankenaustausch diesen' ->

Date index: 2023-07-26
w