Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedanken in herrn toubons bericht » (Allemand → Néerlandais) :

Von ganzem Herzen unterstütze ich den Gedanken in Herrn Toubons Bericht, dass die nationalen Parlamente in die legislative Arbeit des Europäischen Parlaments eingebunden werden sollten, damit so die EU wesentlich bürgernäher wird.

Ik ben het volmondig eens met het idee dat vermeld wordt in het verslag van de heer Toubon dat de nationale parlementen betrokken moeten worden bij de werkzaamheden van het Europees Parlement.


Von ganzem Herzen unterstütze ich den Gedanken in Herrn Toubons Bericht, dass die nationalen Parlamente in die legislative Arbeit des Europäischen Parlaments eingebunden werden sollten, damit so die EU wesentlich bürgernäher wird.

Ik ben het volmondig eens met het idee dat vermeld wordt in het verslag van de heer Toubon dat de nationale parlementen betrokken moeten worden bij de werkzaamheden van het Europees Parlement.


– (RO) Zunächst einmal möchte ich der Berichterstatterin, Frau Rühle, und dem Schattenberichterstatter von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischer Demokraten, Herrn Toubon, für die ausgezeichnete Arbeit danken, die sie geleistet haben, zumal es sich hierbei um einen ausgesprochen technischen Bericht handelt.

(RO) Om te beginnen wil ik de rapporteur, mevrouw Rühle, en de schaduwrapporteur van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese Democraten, de heer Toubon, feliciteren met het voortreffelijke werk dat ze hebben verricht, gezien de technische aard van dit verslag.


– (EN) Herr Präsident! Mit großer Freude möchte ich den Bericht von Herrn Toubon heute Vormittag begrüßen, und zwar nicht nur als Koordinator im Namen meiner Fraktion, sondern auch im Namen unserer stellvertretenden Fraktionsvorsitzenden Frau Thyssen, die leider heute nicht bei uns sein kann. Sie musste nach Belgien fahren, da es ihren Eltern sehr schlecht geht.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, het is mij een waar genoegen vanmorgen kennis te hebben kunnen nemen van het verslag van de heer Toubon, waarvoor mijn dank - en dat niet alleen namens mijn fractie, maar tevens namens mijn collega, vice-voorzitter mevrouw Thyssen, die hier vanmorgen jammer genoeg niet aanwezig kon zijn omdat ze plots terug moest naar België, naar haar ouders waarmee het alles behalve goed gaat.


– Herr Präsident! Im Namen der sozialdemokratischen Fraktion möchte ich mich auch bei Herrn Toubon für einen Bericht bedanken, dem wir insgesamt zustimmen können, weil er sehr viele positive Aspekte enthält, die für uns Sozialdemokratinnen und Sozialdemokraten von ganz besonderer Wichtigkeit sind.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil eveneens in naam van de Sociaal-democratische Fractie de heer Toubon bedanken voor een verslag dat in grote mate op onze steun kan rekenen omdat er heel wat positieve aspecten in aan bod komen die belangrijk zijn voor de leden van onze fractie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedanken in herrn toubons bericht' ->

Date index: 2024-01-30
w