Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angefochten werden können
Parallelübereinkommen
Zugelassen werden können
Zugerechnet werden können

Vertaling van "gebündelt werden können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können(Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziel ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder da ...[+++]








Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Parallelübereinkommen | Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können

Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit Hilfe dieser Strategie wird Wissen über die Ressourcennutzung in der Wirtschaft schneller und leichter gebündelt werden können.

De strategie zal het makkelijker maken om snel gegevens te vergaren over het hulpbronnengebruik in de economie.


Ein Treuhandfonds ist ein in der EU-Haushaltsordnung vorgesehener innovativer Mechanismus der Entwicklungszusammenarbeit, mit dem umfangreiche Mittel verschiedener Geber gebündelt werden können. Dies ermöglicht den Gebern, in Ergänzung zu anderen Hilfen gemeinsam rasch und flexibel auf die verschiedenen Dimensionen einer Notsituation zu reagieren.

Een trustfonds is een innovatief mechanisme in het kader van het financieel reglement van de EU dat wordt gebruikt op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking om grote sommen van diverse donoren samen te brengen en aldus prompt, gezamenlijk, aanvullend en flexibel te kunnen reageren op de diverse aspecten van een noodsituatie.


8. Europäische Innovationspartnerschaften sollten gegründet werden, um Forschung, Entwicklung und die Markteinführung von Innovationen zu beschleunigen, mit denen schwierige gesellschaftliche Probleme gelöst werden, Know-how und Ressourcen gebündelt und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft gesteigert werden können. Den Anfang sollte der Bereich des gesunden Alterns machen.

8. er moeten Europese innovatiepartnerschappen van de grond komen om het onderzoek naar en de ontwikkeling en het op de markt brengen van innovaties op het gebied van belangrijke maatschappelijke uitdagingen te versnellen, deskundigheid en middelen te bundelen en het concurrentievermogen van de industrie in de EU te stimuleren.


· Seit 2010 werden die „Starting Grants“ gebündelt, damit die Antragsteller mit Forschern eines ähnlichen Niveaus verglichen werden können.

· sinds 2010 wordt bij de subsidie voor starters aan “streaming” gedaan waarbij aanvragers kunnen worden vergeleken met onderzoekers van hetzelfde niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem stützt sich ein einheitlicher Abwicklungsfonds, mit dem Mittel des Bankensektors der teilnehmenden Mitgliedstaaten gebündelt werden können, auf eine größere Beitragsbasis und ist dadurch auch besser beleumundet, was dem Ausschuss ermöglicht, bei Bedarf am Markt Mittel zu geringen Kosten aufzunehmen.

Verder zal een gemeenschappelijk afwikkelingsfonds dat middelen van de banksector in de alle deelnemende lidstaten kan bundelen, op een bredere bijdragegrondslag berusten en daarmee een sterker imago krijgen, zodat de afwikkelingsraad zo nodig meer op de markt kan lenen tegen lagere kosten.


In diesem Rahmen sollen die Forschungsmaßnahmen für gezielte Initiativen, wie die Entwicklung der nächsten Generationen mobiler Kommunikationssysteme, gebündelt werden; dabei sollen mittel- und langfristige Ziele erreicht werden, aber gleichzeitig soll die Möglichkeit bestehen, auf einen neuen Bedarf auf dem Markt wie auch seitens der Politik und der Bürger reagieren zu können.

Zij zijn erop gericht de onderzoeksgemeenschap te mobiliseren rond gerichte initiatieven, zoals de ontwikkeling van de volgende generaties van systemen voor mobiele communicatie, met het oog op het bereiken van de doelstellingen op middellange en lange termijn, terwijl tevens mogelijkheden worden geboden om te reageren op nieuwe vragen en behoeften, zowel van de kant van de industrie als van de kant van de overheid en de burger.


einzelstaatliche Beiträge zu solchen Maßnahmen, aber im Anschluss an EU-Konsultationen, die z.B. darauf abzielen, ob und welche Ressourcen gebündelt werden können;

b) nationale deelname aan een dergelijke operatie, evenwel na EU-overleg om bijvoorbeeld de mogelijkheden voor het delen van middelen aan te wijzen;


Indem die Projekte zu Vorhaben von europäischem Interesse erklärt werden, können die im Rahmen der transeuropäischen Netze zur Verfügung gestellten Mittel und die Mittel des Kohäsions- und Strukturfonds für diese Projekte gebündelt werden.

Het feit dat de prioritaire projecten van communautair belang zijn verklaard zal concentratie van de steun uit hoofde van de trans-Europese netwerken en het cohesiefonds op deze projecten vergemakkelijken.


Es bedarf also eines integrierten Informationsaustausch- und Datenbanksystems, mit dem die von den Polizeidiensten und Finanzinstituten gelieferten Daten gebündelt werden können.

Er is dus behoefte aan een geïntegreerd informatiesysteem en een databank op dit niveau.


Bei der Aussprache anhand eines Fragenkatalogs ( 13047/09 ) bestand klares Einvernehmen, dass zur Bewältigung der großen gesellschaftlichen Herausforderungen – die nur gemeistert werden können, wenn die Forschung in Verbindung mit der Innovation und anderen relevanten Handlungsfeldern stärkeres Gewicht erhält – dringend auf EU-Ebene Forschungsprioritäten festgelegt und Ressourcen gebündelt werden müssen.

Uit het ministeriële debat, dat was gestructureerd op basis van een vragenlijst ( 13047/09 ), bleek een duidelijke consensus over de dringende noodzaak om onderzoeksprioriteiten op EU-niveau vast te stellen en middelen van de lidstaten te bundelen om een antwoord te bieden op grote maatschap­pelijke problemen die niet kunnen worden opgelost zonder meer nadruk te leggen op onderzoek in samenhang met innovatie en andere betrokken beleidsterreinen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebündelt werden können' ->

Date index: 2024-12-13
w