Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differenzierte Integration
Gebündelte Aufhängung
Harter Kern
Hypersensitivität
Menorrhagie
Natriurie
Verlängerte und verstärkte Menstruationsblutung
Verstârkte Reaktionsbereitschaft auf Reize
Verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin
Verstärkte Hülle
Verstärkte Zusammenarbeit
Verstärkter Mantel
Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA

Vertaling van "gebündelt verstärkt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufhängung,gebündelt | gebündelte Aufhängung

gebundelde ophanging


Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA | Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit

Beleidsdialoog tussen de EU en de VS over vervoer en grensbeveiliging | geïntensiveerde veiligheidsdialoog | geïntensiveerde veiligheidsdialoog tussen de EU en de VS


verstärkte Hülle | verstärkter Mantel

versterkt schild


Menorrhagie | verlängerte und verstärkte Menstruationsblutung

menorragie | hevige maandstonden


Natriurie | verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin

natriurese | uitscheiding van zouten met de urine


Hypersensitivität | verstârkte Reaktionsbereitschaft auf Reize

hypersensitiviteit | verhoogde gevoeligheid


verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]

nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. verweist darauf, dass die Maßnahmen zur Bekämpfung der Ausbeutung von Arbeitskräften, insbesondere von Frauen und Kindern, und des Sozialdumpings, das die menschliche Entwicklung hemmt, gebündelt und verstärkt werden müssen und dass ferner die Arbeitsbedingungen über die gesamte Wertschöpfungskette hinweg verbessert werden müssen und dafür die Einbindung sowohl der Abnehmer als auch der Hersteller notwendig ist, wie unlängst in Bangladesch und Myanmar geschehen; verweist darauf, dass die Kommission die Zusammenarbeit auf höchstem Niveau mit der IAO beibehalten muss, nicht zuletzt im Rahmen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung ...[+++]

8. herinnert eraan dat de krachten gebundeld en versterkt moeten worden om arbeidsuitbuiting uit te roeien, in het bijzonder van vrouwen en kinderen, om een eind te maken aan praktijken van sociale dumping die de menselijke ontwikkeling ondermijnen, en om de arbeidsomstandigheden in de hele mondiale waardeketen te verbeteren door daar zowel kopers als producenten bij te betrekken, zoals onlangs in Bangladesh en Myanmar is gedaan; herinnert eraan dat de Commissie de hoogste graad van samenwerking moet aanhouden met de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), vooral binnen de context van de VN-top over duurzame ontwikkeling in september 2 ...[+++]


(18b) Die Wirkung der EU-Finanzierung muss verstärkt werden, indem öffentliche Mittel mobilisiert, gebündelt und bestmöglich eingesetzt werden.

(18 ter) De impact van de EU-financiering moet maximaal zijn en dit moet worden verwezenlijkt door financiële middelen van de overheid te mobiliseren, in een pool bijeen te brengen en als hefboom te gebruiken.


(18c) Die Wirkung der EU-Finanzierung muss verstärkt werden, indem öffentliche Mittel mobilisiert, gebündelt und bestmöglich eingesetzt werden.

(18 quater) De EU-financiering moet zo veel mogelijk impact hebben en dit moet worden verwezenlijkt door publieke financiële middelen te mobiliseren, samen te voegen en als hefboom te gebruiken.


Ressourcen und Erfahrungen werden verstärkt gebündelt, was die Maßnahmen im Vergleich zu isolierten Aktionen einzelner Mitgliedstaaten wirksamer macht. Das Programm, das auch Klimaschutzmaßnahmen umfasst, ist mit insgesamt 2,2 Milliarden Euro (rund 300 Millionen Euro pro Jahr) ausgestattet.

Het programma heeft een totaalbudget van 2,2 miljard euro (of circa 300 miljoen euro per jaar), inclusief klimaatmaatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den letzten 23 Jahren hat die EWG/EU den Umlauf von Kapital und die Finanzierung der Wirtschaft gefördert; sie hat die Märkte liberalisiert und die Privatisierung unterstützt; sie hat die Überproduktion begünstigt; sie hat Produktionskapazitäten umgesiedelt und zerstört; sie hat die wirtschaftliche Dominanz einiger auf Kosten der Abhängigkeit anderer gefördert; sie hat die Arbeiterausbeutung verstärkt; und Reichtum gebündelt wie nie zuvor; sie hat soziale Ungleichheit und regionale Asymmetrien verstärkt, und das alles unter ...[+++]

De EEG/EU heeft de afgelopen 23 jaar de circulatie van kapitalen en de 'financialisering' van de economie gestimuleerd, liberaliseringen doorgevoerd en privatiseringen gestimuleerd, overproductie aangemoedigd, productiecapaciteit vernietigd en naar derde landen verplaatst, de economische macht van sommigen versterkt ten koste van de afhankelijkheid van bepaalde anderen, de uitbuiting van arbeiders verergerd, rijkdom als nooit tevoren gecentraliseerd, sociale en regionale ongelijkheid bevorderd, en dit alles onder aansturing van de grootmachten en de grote financiële en economische groepen.


In solchen Bereichen erzielt der gebündelte Einsatz der Forschungsmittel von Mitgliedstaaten, EU und Wirtschaft einen erheblichen Mehrwert, insbesondere durch die Schaffung von Anreizen für verstärkte private Investitionen in Forschung und Entwicklung.

Dit zijn gebieden waar het bundelen van nationale, Europese en industriële middelen voor onderzoek belangrijke toegevoegde waarde kan opleveren, met name door het creëren van stimulansen voor hogere budgetten voor particulier OO.


- Verstärkte Ausrichtung der Forschungsprogramme auf die Schaffung von Exzellenzzentren und -netzen, indem die auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene vorhandenen Ressourcen in Clustern koordiniert oder gebündelt werden (Umsetzung: alle Ebenen),

- Meer onderzoekprogramma's focussen op de vorming van toppolen en topnetwerken door clustering of integratie van middelen op regionaal, nationaal en Europees niveau aan te moedigen (Uitvoering: alle niveaus);


(18c) Die Wirkung der EU-Finanzierung muss verstärkt werden, indem öffentliche Mittel mobilisiert, gebündelt und bestmöglich eingesetzt werden.

(18 quater) De EU-financiering moet zo veel mogelijk impact hebben en dit moet worden verwezenlijkt door publieke financiële middelen te mobiliseren, samen te voegen en als hefboom te gebruiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebündelt verstärkt' ->

Date index: 2023-09-11
w