Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebührt besondere aufmerksamkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den am wenigsten entwickelten Laendern besondere Aufmerksamkeit widmen

bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Diese Verordnung enthält die allgemeinen Vorschriften für die Anwendung des Wiederauffüllungsplans im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 durch die Union. Dabei müssen die besonderen Merkmale der verschiedenen Fanggeräte berücksichtigt werden, und den nachhaltigeren und stärker handwerklich verwendeten traditionellen Fanggeräten, wie etwa den Tonnaren, gebührt besondere Aufmerksamkeit.

1. De onderhavige verordening voorziet in de algemene bepalingen voor de uitvoering, door de Unie, van het herstelplan zoals gedefinieerd in artikel 3, punt 1, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de verschillende vistuigen en met bijzondere aandacht voor traditionele vistuigen, die duurzamer en ambachtelijker zijn, zoals tonnara's.


Bedenkt man, dass der Markt für öffentliche Aufträge 16 % des BIP der EU ausmacht und KMU 99 % der EU-Unternehmen darstellen, dann gebührt der Interoperabilität von länderübergreifenden Systemen zur elektronischen Auftragsvergabe und der breiten Akzeptanz der elektronischen Rechnungsstellung besondere Aufmerksamkeit.

Overwegende dat de markt van openbare aanbestedingen 16% van het bbp van de EU uitmaakt en dat het mkb 99% van de ondernemingen in de EU vertegenwoordigt, moet er bijzondere aandacht besteed worden aan de grensoverschrijdende interoperabiliteit van e-aanbestedingssystemen en de massale toepassing van e-facturatie.


14. ist der Auffassung, dass die Information, Konsultation und Beteiligung von Arbeitnehmern bei der Beschlussfassung im Einklang mit europäischem und einzelstaatlichem Recht gefördert und gestärkt werden sollte und dass KMU besondere Aufmerksamkeit gebührt; vertritt die Auffassung, dass ein höherer Grad der Einbeziehung als Instrument zur Förderung der Motivation der Arbeitnehmer genutzt werden kann und dass Arbeitnehmervertreter durch ihre privilegierten Kenntnisse der unternehmensinternen Abläufe einen bedeutenden Beitrag zur Diversität und Qualität in Aufsichtsorganen leisten und dadurch zur langfristigen Tragfähigkeit von Unternehm ...[+++]

14. meent dat in lijn met de Europese en nationale wetgeving voorlichting, raadpleging en inspraak van werknemers in de besluitvorming moet worden bevorderd en versterkt, met bijzondere aandacht voor het mkb; meent dat een grotere participatie een bijkomende motivering kan zijn voor de werknemers en dat werknemersvertegenwoordigers dankzij hun bijzondere kennis van de gang van zaken bij de onderneming een aanzienlijke bijdrage kunnen leveren tot de diversiteit en kwaliteit bij de toezichtsorganen, hetgeen zal bijdragen tot een duurzamere bedrijfsstrategie op lange termijn;


3. ermuntert die Regierungen der Mitgliedstaaten der UfM, den politischen Dialog eingehend zu überprüfen und zu verstärken; betont, dass Achtung und Verständnis auf beiden Seiten wesentliche Elemente dieses Dialogs sind, und weist darauf hin, dass die Förderung und die Achtung der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte, seien sie bürgerlicher, politischer, wirtschaftlicher, sozialer oder kultureller Art, sowie der kollektiven Rechte eindeutig zu den Zielen dieser neuen Initiative gehören müssen, wofür vor allem die bestehenden Mechanismen gestärkt werden müssen; beharrt in diesem Rahmen darauf, dass die Freiheit der Meinungsäußerung sowie die Gedanken- und Glaubensfreiheit gewahrt und die Rechte der Minderheiten einsch ...[+++]

3. verzoekt de regeringen van de lidstaten van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied de politieke dialoog grondig te herzien en te intensiveren; benadrukt dat wederzijds respect en begrip fundamentele onderdelen zijn van deze dialoog en dringt erop aan dat de bevordering en de eerbiediging van de democratie, de rechtstaat en de mensenrechten, ongeacht of het gaat om civiele, politieke, economische, sociale, culturele of collectieve rechten, op een duidelijk manier worden opgenomen onder de doelstellingen van dit nieuwe initiatief en dat de bestaande mechanismen worden versterkt; onderstreept in dat verband het belang van de eerbiedig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch der Finanzierung von Maßnahmen im Bereich der Einwanderung und der Zusammenarbeit in Bezug auf die Außengrenzen und deren Überwachung gebührt besondere Aufmerksamkeit.

Voorts moet bijzondere aandacht worden besteed aan de financiering van maatregelen betreffende immigratie alsmede samenwerking en controle aan de buitengrenzen.


Diese Informationen könnten genutzt werden, um eine Liste der Länder, denen besondere Aufmerksamkeit gebührt, zu erstellen, um die Aufmerksamkeit zu bündeln, solange dies niemals Maßnahmen in Ländern verhindert, die nicht auf der Liste stehen.

De informatie zou ook kunnen worden gebruikt om een lijst op te stellen van landen die speciale aandacht vereisen, zolang dit er niet toe leidt dat maatregelen in andere landen worden uitgesloten.


Den Belangen der Kinder gebührt besondere Aufmerksamkeit;

De belangen van kinderen vereisen bijzondere aandacht;


Besondere Aufmerksamkeit gebührt dem Bedarf der kleinen und mittleren Unternehmen an Bankkrediten.

Bijzondere aandacht moet uitgaan naar de kredietbehoeften van het MKB.


Ihnen gebührt daher besondere Aufmerksamkeit mit dem Ziel, ihr Wirtschaftswachstum zu fördern und ihr Beschäftigungspotential zu verbessern.

Zij verdienen dus bijzondere aandacht met het oog op de bevordering van hun economische groei en verbetering van hun werkgelegenheidssituatie.


12. Besondere Aufmerksamkeit gebührt Bereichen, die im Hinblick auf eine Sensibilisierung für geschlechterspezifische Fragen in der Entwicklungszusammenarbeit ins Blickfeld rücken, nämlich Soforthilfemaßnahmen und Krisenprävention, Fortführung der Entwick- lungsmaßnahmen, Menschenrechte und Demokratisierung, makroökonomische Analysen und Maßnahmen sowie Sexualität und Fortpflanzung unter gesundheitlichen und rechtlichen Gesichtspunkten.

12. Speciale aandacht moet uitgaan naar nieuwe gebieden om genderkwesties in de ontwikkelingssamenwerking mee te nemen : noodhulp en crisispreventie, ontwikkeling op lange termijn, mensenrechten en democratisering, macro-economische analyse en maatregelen, gezondheid en rechten op sexueel gebied en met betrekking tot de voortplanting.




D'autres ont cherché : gebührt besondere aufmerksamkeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebührt besondere aufmerksamkeit' ->

Date index: 2024-03-25
w