Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebührende aufmerksamkeit geschenkt wurde " (Duits → Nederlands) :

Der Arbeitsorganisation im weiteren Sinne - über die Arbeitszeitregelungen hinaus - wird noch nicht die ihr gebührende Aufmerksamkeit geschenkt.

Aan arbeidsorganisatie in de ruimere zin van het woord is - afgezien van werktijdenregelingen - nog niet voldoende aandacht besteed.


B. der IT-Branche, zu eröffnen; derzeit wird der Frage der geschlechtsspezifischen Aufteilung des Arbeitsmarktes nicht die gebührende Aufmerksamkeit geschenkt. Die Mitgliedstaaten müssen auch dafür sorgen, dass die allgemeinen Programme zur Förderung unternehmerischer Initiative in vollem Umfang für Frauen zugänglich sind.

De lidstaten moeten ook controleren of algemene programma's ter bevordering van het ondernemerschap volledig toegankelijk zijn voor vrouwen.


In einigen Mitgliedstaaten bildet die Prüfung von alternativen Lösungsmöglichkeiten einen Schwerpunkt des UVP-Prozesses, in anderen hingegen wird dieser Frage nicht die ihr gebührende Aufmerksamkeit geschenkt.

In sommige lidstaten staat de beschouwing van alternatieven centraal in het m.e.r.-proces, in andere lidstaten lijkt de aandacht hiervoor nog niet optimaal te zijn.


7) In einigen Mitgliedstaaten bildet die Prüfung von alternativen Lösungsmöglichkeiten einen Schwerpunkt des UVP-Prozesses, in anderen hingegen wird dieser Frage nicht die ihr gebührende Aufmerksamkeit geschenkt.

7) In sommige lidstaten staat het onderzoek van alternatieven centraal in het m.e.r.-proces, in andere lidstaten lijkt de aandacht hiervoor nog niet optimaal te zijn.


Bei den Bewertungen wurden traditionell einzelne Finanzierungsprogramme oder Rechtsakte untersucht, wobei der Evaluierung allgemeinerer Rechtsbereiche und bereichsübergreifender Themen weniger Aufmerksamkeit geschenkt wurde.

Bij evaluaties werd meestal aandacht besteed aan individuele financieringsprogramma's of stukken wetgeving, maar veel minder aan ruimere wetgevingsgebieden of transversale aspecten.


O. in der Überzeugung, dass der Beziehung zwischen HIV/Aids und Behinderung nicht die gebührende Aufmerksamkeit geschenkt wurde, obwohl Menschen mit Behinderungen in allen Schlüsselgruppen in der Bevölkerung mit einem höheren Expositionsrisiko für HIV/Aids anzutreffen sind,

O. overwegende dat er tot nu toe onvoldoende aandacht is voor het verband tussen hiv/aids en handicaps, hoewel er personen met een handicap voorkomen onder alle sleutelgroepen met een verhoogd risico van blootstelling aan hiv/aids,


P. in der Überzeugung, dass der Beziehung zwischen HIV/AIDS und Behinderung nicht die gebührende Aufmerksamkeit geschenkt wurde, obwohl Menschen mit Behinderungen in allen wichtigen Bevölkerungsgruppen mit einem höheren Expositionsrisiko für HIV/AIDS anzutreffen sind,

P. overwegende dat er tot nu toe onvoldoende aandacht is voor het verband tussen hiv/aids en handicaps, hoewel er personen met een handicap voorkomen onder alle belangrijke bevolkingsgroepen met een verhoogd risico van blootstelling aan hiv/aids,


O. in der Überzeugung, dass der Beziehung zwischen HIV/Aids und Behinderung nicht die gebührende Aufmerksamkeit geschenkt wurde, obwohl Menschen mit Behinderungen in allen wichtigen Bevölkerungsgruppen mit einem höheren Expositionsrisiko für HIV/Aids anzutreffen sind,

O. overwegende dat er tot nu toe onvoldoende aandacht is voor het verband tussen hiv/aids en handicaps, hoewel er personen met een handicap voorkomen onder alle sleutelgroepen met een verhoogde kans op blootstelling aan hiv/aids,


Der Fischerei im Mittelmeer wurde im Rahmen der GFP bislang noch nicht die gebührende Aufmerksamkeit geschenkt, obwohl sie in zahlreichen Gebieten eine wichtige sozioökonomische Rolle spielt und das Mittelmeer strategischen Charakter hat.

De visserij in de Middellandse Zee heeft in het Gemeenschappelijk Visserijbeleid nog niet de aandacht gekregen die zij verdient, ondanks de belangrijke sociaal-economische rol die deze visserij op tal van gebieden speelt en het strategische karakter van deze zee.


4. kritisiert nachdrücklich die Tatsache, dass bei der Aufstellung der Strukturindikatoren der Umweltdimension der Lebensqualität der Menschen keine gebührende Aufmerksamkeit geschenkt wurde; ist der Auffassung, dass das Engagement der Union zur Einbeziehung der umweltpolitischen Dimension in alle politischen Bereiche („Mainstreaming“) es erfordert, ein Überwachungsinstrument für die Auswirkungen der Wirtschaftspolitik auf die Umwelt zu schaffen; fordert daher den Rat von Stockholm dringend auf, sich auf eine Einbeziehung von Umweltindikatoren in die Reihe der vorgeschlagenen Strukturindikatoren zu einigen und das Projekt auf die Beitr ...[+++]

4. uit scherpe kritiek op het feit dat bij de invoering van de structurele indicatoren niet de nodige aandacht is besteed aan de milieucomponent van de kwaliteit van het bestaan; is van mening dat de door de Unie gedane toezegging dat de milieucomponent bij alle beleidsterreinen zal worden betrokken ("beleidsintegratie") noopt tot invoering van een controle-instrument ter beoordeling van de milieueffecten van het economisch beleid; dringt er derhalve bij de Europese Raad op aan in Stockholm overeenstemming te bereiken over de opneming van een aantal milieu-indicatoren in de voorgestelde reeks structuurindicatoren en deze opzet ook van ...[+++]


w