Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einkünfte durch Gebühren
Erheblicher Sachschaden
Gebühren
Gebühren erstatten
Gebühren für Garderobendienst kassieren
Gebühren für Kundendienste bestimmen
Gebühren für Toilettennutzung kassieren
Gebühren vergüten
Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern
Voranschlag der Gebühren

Vertaling van "gebühren erhebliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


Gebühren erstatten | Gebühren vergüten

ontheffen van port


Einkünfte durch Gebühren | Voranschlag der Gebühren

vergoedingsopbrengst




Gebühren für Toilettennutzung kassieren

vergoedingen innen voor het gebruik van het toilet


Gebühren für Kundendienste bestimmen

kosten voor klantendiensten bepalen


Gebühren für Garderobendienst kassieren

vergoedingen innen voor het gebruik van de garderobe | vergoedingen innen voor het gebruik van de vestiaire


Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern

Wetboek diverse rechten en taksen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sollte sich wiederholt ein erhebliches Ungleichgewicht aufgrund der Erbringung der durch Gebühren und Entgelte abgedeckten Dienstleistungen ergeben, ist eine Überprüfung der Höhe der Gebühren und Entgelte vorzunehmen.

Indien er bij herhaling sprake is van een aanzienlijke onevenwichtigheid bij tegen betaling van vergoedingen en kosten geleverde diensten, moeten de vergoedingen en kosten worden herzien.


Bis zum 1. Januar 2002 muß die Effizienz des grenzübergreifenden Massenzahlungsverkehrs erheblich gesteigert und müssen die Gebühren für Auslandszahlungen deutlich gesenkt werden.

Op 1 januari 2002 moet de efficiëntie van grensoverschrijdende overmakingen van kleine bedragen aanzienlijk zijn verbeterd en de kosten die aan cliënten worden aangerekend voor grensoverschrijdende overmakingen aanmerkelijk zijn verlaagd.


Gebühren, die für Drittstaatsangehörige, die die in der Richtlinie festgelegten Voraussetzungen erfüllen, erhebliche finanzielle Auswirkungen haben, könnten sie daran hindern, die ihnen durch die Richtlinie verliehenen Rechte auszuüben und wären daher per se unangemessen und unverhältnismäßig[33].

Leges die een significante financiële weerslag hebben op onderdanen van derde landen die voldoen aan de vereisten van de richtlijn, kunnen die personen weerhouden van het uitoefenen van de door de richtlijn aan hen verleende rechten en zijn daarom per definitie buitensporig en onevenredig[33].


Im Einklang mit der Gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates der EU und der Europäischen Kommission vom 19. Juli 2012 zu den dezentralen Agenturen sollten für Einrichtungen, bei denen sich die Einnahmen neben dem Unionsbeitrag aus Gebühren und Entgelten zusammensetzen, die Gebühren so festgelegt werden, dass sowohl ein Defizit als auch eine erhebliche Anhäufung von Überschüssen vermieden wird; wird dies nicht erreicht, sollten die Gebühren entsprechend überarbeitet werden.

Overeenkomstig de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad van de EU en de Europese Commissie van 19 juli 2012 betreffende de gedecentraliseerde agentschappen, moeten de vergoedingen van organen waarvan de ontvangsten bestaan uit vergoedingen en heffingen in aanvulling op de bijdrage van de Unie, op een zodanig niveau worden vastgesteld dat een tekort of een aanzienlijke accumulatie van overschotten wordt vermeden, en moeten zij worden herzien indien dit niet het geval is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werden bei Zahlungen mit Verbraucherkarten die Interbankenentgelte gedeckelt, gehen die Kosten der Händlern bei Kartenzahlungen erheblich zurück, so dass zusätzliche Gebühren nicht länger gerechtfertigt sind.

Als voor consumentenkaarten maxima worden vastgesteld, zullen de aan kaarttransacties verbonden kosten voor detailhandelaren sterk verminderen en zal het aanrekenen van toeslagen dan ook niet langer gerechtvaardigd zijn.


Dies veranlasste die Kommission, ihr Verfahren gegen diese Banken mit der Begründung einzustellen, dass eine sofortige und erhebliche Senkung der Gebühren im Interesse der Verbraucher lag.

In het licht van deze ontwikkelingen stemde de Commissie ermee in de procedures tegen de banken stop te zetten omdat zij vond dat het in het belang van de consumenten zou zijn wanneer zij erin slaagde een onmiddellijke en aanzienlijke kostenverlaging te bewerkstelligen.


Im Zuge des Kartellverfahrens haben seit April 2001 mehr als fünfzig Banken für ihr Haus eine erhebliche Senkung ihrer Gebühren für den Sortenumtausch innerhalb der Euro-Zone beschlossen.

Om een regeling te treffen in de antitrustprocedure met de Commissie, hebben sinds april 2001 meer dan vijftig banken eenzijdig besloten de kosten voor het wisselen van bankbiljetten van de eurozone belangrijk te verlagen.


Eine Differenzierung der im Verkehr erhobenen Gebühren, die sich an den für den einzelnen Verkehrsnutzer entstehenden Kosten orientiert (beispielsweise durch Straßenbenutzungsgebühren) würde erheblich zu einer Kostensenkung im Verkehr beitragen.

Met een differentiatie van de transportheffingen in overeenstemming met de gemaakte kosten op het niveau van de individuele vervoersgebruiker (b.v. door middel van rekeningrijden) zou aanzienlijk tot een verlaging van de vervoerskosten worden bijgedragen.


Diese Gebühren können je nach Flughafen erheblich schwanken und stellen durchschnittlich 5 %, in manchen Fällen bis zu 10 % der Betriebskosten einer Luftverkehrsgesellschaft dar.

Deze gelden kunnen van luchthaven tot luchthaven fors uiteenlopen en vertegenwoordigen gemiddeld 5% van de operationele kosten van de maatschappijen, waarbij dit in sommige gevallen kan oplopen tot 10%.


Die Situation hinsichtlich der doppelten Berechnung von Gebühren hat sich zwar erheblich gebessert; die Bestimmungen der Richtlinie mit dem Ziel einer völligen Abschaffung der Praxis der Erhebung von Gebühren beim Begünstigten (außer bei ausdrücklichem Auftrag des Auftraggebers einer Überweisung) werden von der Bankenindustrie jedoch noch nicht in vollem Umfang erfuellt.

Hoewel de situatie met betrekking tot dubbele kostenaanrekening aanzienlijk is verbeterd, voldoet de banksector nog niet volledig aan de in de richtlijn opgenomen bepalingen met het oog op het volledig afschaffen van het gebruik om de begunstigde kosten aan te rekenen (tenzij dat in uitdrukkelijke opdracht van de opdrachtgever gebeurt).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebühren erhebliche' ->

Date index: 2023-10-17
w