Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebühren eingeführt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der Änderung der Richtlinie im Jahr 2011 wurden Elemente eingeführt, die dem Verursacherprinzip besser Rechnung tragen sollen; so wurden Möglichkeiten für die Mitgliedstaaten geschaffen, die Gebühren für Kraftverkehrsunternehmen nach den Auswirkungen zu bemessen, die die von ihnen eingesetzten Fahrzeuge auf Luftqualität und Lärmbelastung haben.

Met het amendement van 2011 heeft de richtlijn elementen geïntegreerd die het beginsel van “de vervuiler betaalt” beter moeten weerspiegelen, zoals mogelijkheden voor de lidstaten om vervoerders te laten betalen voor de invloed die hun voertuig heeft op de luchtkwaliteit en het geluidsniveau.


Es wird davon ausgegangen, dass die Mitgliedstaaten diesen Absatz anwenden, wenn sie steuerliche oder finanzielle Unterstützungsmaßnahmen eingeführt haben und durchführen, mit denen eine finanzielle Unterstützung des transeuropäischen Verkehrsnetzes gewährt wird und die einen Gegenwert von mindestens 15 % der Einnahmen aus den Infrastrukturgebühren und aus den Gebühren für externe Kosten in jedem Mitgliedstaat haben.“.

De lidstaten worden geacht dit lid toe te passen, indien zij een fiscaal en financieel steunbeleid hebben en uitvoeren dat financiële ondersteuning van het trans-Europese net stimuleert en dat een waarde heeft van ten minste 15 % van de inkomsten uit infrastructuur- en externekostenheffingen in elke lidstaat”.


Am großzügigsten ist die Regelung wohl in den nordischen Ländern, allerdings haben nach Dänemark jüngst auch Finnland und Schweden Gebühren für ausländische Studierende eingeführt.

De Noordse landen zijn het gulst, hoewel Finland en Zweden in navolging van Denemarken recentelijk collegegeld hebben ingevoerd voor buitenlandse studenten.


Mehrere Regierungen haben Instrumente zur Unterstützung privater Investitionen geschaffen, z. B. steuerliche Anreize (22), Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor und Sponsoring-Programme (23); einige haben Studien- bzw. Einschreibungsgebühren eingeführt oder diese Gebühren erhöht (24).

Diverse regeringen beschikken over instrumenten om particuliere investeringen te stimuleren, zoals belastingprikkels (22), publiek-private partnerschappen of mecenaatprogramma's (23), en sommige hebben college- of inschrijvingsgeld ingevoerd of dat verhoogd (24).


7. Das Grünbuch enthält keine Daten, die die Notwendigkeit der Einführung von Anmeldegebühren belegen könnten. Dass einige Länder solche Gebühren eingeführt haben, ist kein ausreichender Grund.

7. In het groenboek worden geen gegevens genoemd die de noodzaak zouden kunnen rechtvaardigen om bemiddelingstaksen in te voeren: het is onvoldoende reden dat deze taksen in sommige landen bestaan.


Insbesondere kann es Mitgliedstaaten gewährt werden, Steuersätze für Kraftstoffe einzuführen, die zwischen 100 % und 60 % des Mindestsatzes dieser Richtlinie liegen, falls auf einer nicht diskriminierenden Grundlage spezifische Gebühren für Straßentransporte eingeführt oder geändert werden, die zum Ziel haben, die durch Transporte entstandenen Kosten zu decken, wie z.

Een lidstaat mag met name toestemming worden verleend om op motorbrandstof belastingniveaus van 100% tot 60% van de in deze richtlijn bepaalde minimumniveaus toe te passen indien hij op niet-discriminatoire wijze specifieke systemen voor het aanrekenen van vergoedingen voor het weggebruik in het leven roept of wijzigt met het oog op het doorberekenen van de kosten van vervoer, zoals infrastructuurkosten, kosten ingevolge verkeersopstoppingen en milieukosten.


Insbesondere kann es Mitgliedstaaten gewährt werden, Steuersätze für Kraftstoffe einzuführen, die zwischen 100 % und 60 % des Mindestsatzes dieser Richtlinie liegen, falls auf einer nicht diskriminierenden Grundlage spezifische Gebühren für Straßentransporte eingeführt oder geändert werden, die zum Ziel haben, die durch Transporte entstandenen Kosten zu decken, wie z.

Een lidstaat mag met name toestemming worden verleend om op motorbrandstof belastingniveaus van 100 % tot 60 % van de in deze richtlijn bepaalde minimumniveaus toe te passen indien hij op niet-discriminatoire wijze specifieke systemen voor het aanrekenen van vergoedingen voor het weg gebruik in het leven roept of wijzigt met het oog op het doorberekenen van de kosten van vervoer, zoals infrastructuurkosten, kosten ingevolge verkeersopstoppingen en milieukosten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebühren eingeführt haben' ->

Date index: 2024-11-16
w