Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebühren betrifft werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
betrifft die Bewegungen des Sprechens,die sichtbar von den Lippen abgelesen werden koennen.

visuele kenmerken van het spreken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um darauf hinzuwirken, ein einheitliches Vorgehen zu erreichen, was die Gebühren betrifft, die von den Wirtschaftsakteuren, die unsichere oder anderweitig nicht konforme Produkte auf dem Markt bereitstellen, erhoben werden, erscheint es zweckmäßig, in die allgemeinen Marktüberwachungsprogramme entsprechende Informationen aufzunehmen, sodass sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten fortlaufend informiert sind.

Om een gemeenschappelijke praktijk ingang te doen vinden wat betreft de vergoedingen die worden aangerekend aan marktdeelnemers die onveilige of anderszins niet-conforme producten op de markt aanbieden, lijkt het passend informatie daarover in de algemene programma's voor markttoezicht op te nemen, zodat de Commissie en de andere lidstaten op de hoogte worden gehouden.


Kreditinstitute sollten sich dafür einsetzen, dass Verbrauchern leicht zugängliche Informationen bereitgestellt werden und angemessene Unterstützung geboten wird, was die konkret angebotenen Funktionen des Zahlungskontos mit grundlegenden Funktionen, die dafür anfallenden Gebühren und die Nutzungsbedingungen sowie die Schritte betrifft , die Verbraucher unternehmen sollten, um ihr Recht auf Eröffnung eines Zahlungskontos mit grundl ...[+++]

Kredietinstellingen moeten actief aan consumenten toegankelijke informatie en toereikende bijstand beschikbaar stellen met betrekking tot de specifieke kenmerken van de aangeboden betaalrekening met basisfuncties, de daarmee samenhangende vergoedingen en de gebruiksvoorwaarden ervan , en ook de stappen die de consument moet volgen om zijn recht tot opening van een betaalrekening met basisfuncties uit te oefenen.


Zahlungsdienstleister sollten sich dafür einsetzen, dass Verbrauchern Informationen bereitgestellt werden und Unterstützung geboten wird, was die konkret angebotenenen Funktionen des Zahlungskontos mit grundlegenden Funktionen, die dafür anfallenden Gebühren und die Nutzungsbedingungen sowie die Schritte betrifft , die Verbraucher unternehmen sollten, um ihr Recht auf Eröffnung eines Zahlungskontos mit grundlegenden Funktionen ausz ...[+++]

Betalingsdienstaanbieders moeten de consumenten voorzien van toegankelijke informatie en passende ondersteuning inzake de specifieke kenmerken van de aangeboden betaalrekening met basisfuncties, de ermee gemoeide kosten en de gebruiksvoorwaarden ervan, en ook de stappen die de consumenten moeten volgen om hun recht op het openen van een betaalrekening met basisfuncties uit te oefenen.


5. Verstößt das Gesetz vom 1. Mai 1939 zur Erteilung bestimmter Befugnisse an den König im Hinblick auf die Sanierung und die Herstellung des Gleichgewichts der öffentlichen Finanzen, die Schaffung günstigerer Voraussetzungen für die Entwicklung der nationalen Wirtschaft und die Deckung anderer dringender Bedürfnisse (Belgisches Staatsblatt vom 6. Mai 1939, Pasin., 1939, 182) gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahingehend ausgelegt, dass Artikel 1 I Buchstabe d) dieses Gesetzes es ermöglicht, Artikel 200 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern abzuändern, während diese Bestimmung nicht eine Steuer od ...[+++]

5. Schendt de wet van 1 mei 1939 waarbij aan de Koning bepaalde machten worden toegekend met het oog op de sanering en het evenwicht van de openbare financiën, het creëren van gunstigere omstandigheden voor de ontwikkeling van de nationale economie en door te voorzien in andere dringende noodzakelijkheden (B.S., 6 mei 1939, Pasin., 1939, 182) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de interpretatie dat artikel 1, I, d, van deze wet toelaat om artikel 200 WDRT te wijzigen, terwijl deze bepaling geen belasting of een taks betreft maar enkel de vrijw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. - Die Bestimmungen des Gesetzes vom 13. Juli 1987 über die Rundfunk- und Fernsehgebühren, die durch die Artikel 6 1° 10, 11, 13, 1° und 14 des vorliegenden Dekrets abgeändert, ersetzt oder gestrichen werden, bleiben auf die für die gebührenpflichtigen Zeiträume, die vor dem 1. Januar 2009 angefangen haben, geschuldeten Rundfunkgebühren, was die vermieteten Geräte betrifft, und vor dem 1. Oktober 2008, was die von de ander ...[+++]

Art. 17. De bepalingen van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld die worden gewijzigd, vervangen of geschrapt bij de artikelen 6, 1°, 10, 11, 13, 1°, en14, van dit decreet, blijven van toepassing op de luistergelden verschuldigd voor de belastbare periodes die vóór 1 januari 2009 zijn begonnen voor de verhuurde apparaten en vóór 1 oktober 2008 voor de door de andere houders verschuldigde bijdragen.


Was die Endeinrichtungen betrifft, so sollten im Kundenvertrag die vom Anbieter auferlegten Beschränkungen bei der Nutzung der Endeinrichtungen, wie beispielsweise die Sperrung von Mobiltelefonen für SIM-Karten anderer Anbieter — sofern solche Beschränkungen nicht nach den nationalen Rechtsvorschriften untersagt sind — und die bei Vertragskündigung anfallenden Gebühren — unabhängig davon, ob die Kündigung vor oder zu dem vereinbarten Vertragende erfolgt — einschließlich der anfallenden Kosten, wenn der Kunde das Gerät behält, ...[+++]

Met betrekking tot de eindapparatuur moeten in het klantencontract alle beperkingen worden gespecificeerd die de aanbieder oplegt wat het gebruik van de apparatuur betreft, bijvoorbeeld door mobiele apparatuur te simlocken, indien dergelijke beperkingen niet bij de nationale wetgeving verboden zijn, en alle kosten die bij het aflopen van het contract vóór of op de afgesproken einddatum verschuldigd zijn, inclusief de kosten die worden opgelegd om de apparatuur te mogen behouden.


Was die Gebühren betrifft, werden jedoch Abgaben vorgesehen, die nicht in direktem Zusammenhang mit den Anwendungen stehen.

Wat het onderwerp 'retributies' betreft, worden heffingen andere dan die welke rechtsreeks met aanvragen verband houden, verboden.


Was die Segelflugzeuge und die Anhänger für Segelflugzeuge betrifft, werden die in den Artikeln 3 und 4 festgelegten Gebühren und Abonnements, die von einem Benutzer zu zahlen sind, herabgesetzt, und zwar:

Wat de zweefvliegtuigen en de zweefvliegtuigtrailers betreft, worden de in de artikelen 3 en 4 bedoelde bijdragen en abonnementsprijzen verminderd met :


Was die bebauten Flächen betrifft, werden die Gebühren von dem Verwaltungsrat unter Bezugnahme auf die von dem wallonischen Ministerium für Ausrüstung und Transportwesen angenommenen Beträge für Gebäude gleicher Art und gleichwertiger Ortslage festgesetzt.

Voor de bebouwde oppervlakten worden de heffingen door de raad van bestuur berekend op grond van de bedragen die het Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer goedkeurt voor gebouwen van gelijke aard en ligging.


Was die Segelflugzeuge und die Anhänger für Segelflugzeuge betrifft, werden die in den Artikeln 3, 4 und 5 festgelegten Gebühren und Abonnements, die von einem Benutzer zu zahlen sind, herabgesetzt, und zwar:

Wat de zweefvliegtuigen en de zweefvliegtuigtrailers betreft, worden de in de artikelen 3, 4 en 5 bedoelde bijdragen en abonnementsprijzen verminderd met :




Anderen hebben gezocht naar : gebühren betrifft werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebühren betrifft werden' ->

Date index: 2025-01-22
w