Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassungsarbeiten an Gebäuden
Ausschmücken von Gebäuden
Beistand gewähren
Den Aufenthalt gewähren
Den Zustand von Gebäuden untersuchen
Gewähren
Hilfe gewähren
Menschen aus Gebäuden evakuieren
Schmücken von Gebäuden
Unterstützung gewähren
Zugang zu Gebäuden
Zugänglichkeit von Gebäuden

Traduction de «gebäuden gewähren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beistand gewähren | Hilfe gewähren | Unterstützung gewähren

hulp bieden


Ausschmücken von Gebäuden | Schmücken von Gebäuden

versiering van gebouwen


Zugang zu Gebäuden | Zugänglichkeit von Gebäuden

toegankelijkheid van gebouwen


Anpassungsarbeiten an Gebäuden

aanpassingswerken aan gebouwen


Steuer auf den Bau, das Anbringen von Gebäuden oder Bauzäunen

belasting op het bouwen, verbouwen en schutsels






Beziehung zwischen Gebäuden, Menschen und der Umwelt

relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu


Menschen aus Gebäuden evakuieren

personen uit gebouwen evacueren


den Zustand von Gebäuden untersuchen

staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 40 - Der Minister für Energie ist bis zu höchstens 90% ermächtigt, Zuschüsse für die Finanzierung der Energieinvestitionen in Gebäuden mit kollektiver, kultureller, sportiver, assoziativer oder sonstiger Zweckbestimmung zu gewähren.

Art. 40. De Minister belast met Energie wordt ertoe gemachtigd, tot beloop van maximaal 90%, subsidies toe te kennen voor de financiering van investeringen van energetische aard in gebouwen met gemeenschappelijke, culturele, sportieve, associatieve of andere bestemming.


Art. 66 - Im Rahmen der zu diesem Zweck in den Haushaltsplan der Wallonischen Region eingesetzten Mittel kann die Regierung Beihilfen bezüglich der Energieeffizienz von Gebäuden gewähren, in der Form und nach den Gewährungsbedingungen, die sie bestimmt.

Art. 66. Binnen de perken van de daartoe op de begroting van het Waalse Gewest opgenomen kredieten kan de Regering tegemoetkomingen verlenen voor de energieprestatie van gebouwen, met inachtneming van de vorm en de toekenningsvoorwaarden die zij bepaalt.


21. weist darauf hin, dass Ressourceneffizienz den Unternehmen in der EU dabei förderlich sein kann, die Marktchancen in der rasch wachsenden Öko-Industrie zu nutzen, stellt allerdings fest, dass in vielen Fällen nicht ausreichend in innovative Geschäftsmodelle investiert wird; fordert die Kommission auf, einen unterstützenden politischen Rahmen für die Kreislaufwirtschaft zu schaffen; fordert die Kommission und die Europäische Investitionsbank auf, dafür zu sorgen, dass der Europäischer Fonds für strategische Investitionen (EFSI) den Zielen der Ressourcen- und Energieeffizienz förderlich ist – einschließlich einer verbesserten Energieeffizienz von Gebäuden (auch von ...[+++]

21. wijst erop dat hulpbronnenefficiëntie de bedrijven in de EU zou kunnen helpen de markten in de snel groeiende eco-industrie te exploiteren, maar stelt ook vast dat vaak niet op de juiste wijze wordt geïnvesteerd in innovatieve bedrijfsmodellen; verzoekt de Commissie een passende politieke basis voor de circulaire economie te creëren; verzoekt de Commissie en de Europese Investeringsbank ervoor te zorgen dat het Europees Fonds voor Strategische Investeringen (EFSI) steun toekent aan doelstellingen op het gebied van hulpbronnen- en energie-efficiëntie - met inbegrip van een betere energie-efficiëntie van gebouwen (waaronder in de sec ...[+++]


Art. 40 - Der mit der Energie beauftragte Minister ist bis zu höchstens 90% ermächtigt, Zuschüsse für die Finanzierung der Energieinvestitionen in Gebäuden mit kollektiver, kultureller, sportiver, assoziativer oder sonstiger Zweckbestimmung zu gewähren.

Art. 40. De Minister belast met Energie wordt ertoe gemachtigd, tot beloop van maximaal 90 %, subsidies toe te kennen voor de financiering van investeringen van energetische aard in gebouwen met gemeenschappelijke, culturele, sportieve, associatieve of andere bestemming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 38 - Der mit der Energie beauftragte Minister ist ermächtigt, Zuschüsse für die Finanzierung der Energieinvestitionen in Gebäuden mit kollektiver, kultureller, sportiver, assoziativer oder sonstiger Zweckbestimmung bis zu höchstens 90% zu gewähren.

Art. 38. De Minister belast met Energie wordt ertoe gemachtigd, tot beloop van maximaal 90 %, subsidies toe te kennen voor de financiering van investeringen van energetische aard in gebouwen met gemeenschappelijke, culturele, sportieve, associatieve of andere bestemming.


Art. 43 - Der mit der Energie beauftragte Minister ist bis zu höchstens 90% ermächtigt, Zuschüsse für die Finanzierung der Energieinvestitionen in Gebäuden mit kollektiver, kultureller, sportiver, assoziativer oder sonstiger Zweckbestimmung zu gewähren.

Art. 43. De Minister belast met Energie wordt ertoe gemachtigd, ten belope van maximaal 90 %, subsidies toe te kennen voor de financiering van investeringen van energetische aard in gebouwen met gemeenschappelijke, culturele, sportieve, associatieve of andere bestemming.


Art. 21 - Im Rahmen der zu diesem Zweck verfügbaren Haushaltsmittel kann die Regierung pauschale Zuschüsse für die integrierte Erhaltung von Kleindenkmälern und Gebäuden gewähren, die in das Verzeichnis für Kleindenkmäler und andere bedeutende Gebäude nach Artikel 20 aufgenommen wurden.

Art. 21. Binnen de perken van de te dien einde beschikbare kredieten kan de Regering forfaitaire subsidies toekennen voor de geïntegreerde instandhouding van het klein erfgoed en van de andere relevante gebouwen die overeenkomstig artikel 20 in de inventaris van het klein erfgoed en van de andere relevante gebouwen zijn opgenomen.


5. fordert die Kommission auf, örtlichen Projekten für die Bereitstellung des digitalen Zugangs und allen Gebietskörperschaften, die benachteiligte gesellschaftliche Gruppen durch die Bereitstellung kostenloser Internetanschlüsse in öffentlichen Gebäuden unterstützen, größere finanzielle Unterstützung zu gewähren;

5. verzoekt de Commissie om meer financiële steun te verlenen aan lokale projecten waarmee digitale toegang mogelijk wordt gemaakt, en verder aan alle gemeenschappen die in de vorm van aansluitingsmogelijkheden in openbare gebouwen waar gratis internettoegang wordt gewaarborgd, helpen ervoor te zorgen dat kansarme gemeenschappen toegang hebben tot technologische middelen;


5. fordert die Kommission auf, örtlichen Projekten für die Bereitstellung des digitalen Zugangs und allen Gebietskörperschaften, die benachteiligte gesellschaftliche Gruppen durch die Bereitstellung kostenloser Internetanschlüsse in öffentlichen Gebäuden unterstützen, größere finanzielle Unterstützung zu gewähren;

5. verzoekt de Commissie om meer financiële steun te verlenen aan lokale projecten waarmee digitale toegang mogelijk wordt gemaakt, en verder aan alle gemeenschappen die in de vorm van aansluitingsmogelijkheden in openbare gebouwen waar gratis internettoegang wordt gewaarborgd, helpen ervoor te zorgen dat kansarme gemeenschappen toegang hebben tot technologische middelen;


Die Gewährung von Finanzhilfen aus den Strukturfonds für die umfassende Renovierung von Gebäuden beschränkt sich nicht auf die De-minimis-Verordnung der Kommission , laut derer die Mitgliedstaaten jedem Begünstigten über einen Zeitraum von drei Jahren nicht mehr als 200 000 Euro gewähren dürfen.

(EN) De toekenning van financiële steun uit de structuurfondsen voor complexe renovatie van gebouwen wordt niet beperkt door de verordening van de Commissie betreffende de toepassing van de-minimissteun die de lidstaten in staat stelt over een periode van drie jaar aan één begunstigde subsidie toe te kennen met een maximum van 200 000 euro.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebäuden gewähren' ->

Date index: 2021-06-08
w